Выбрать главу

— Успокойся, — прошептала она.

Лейн не собирался успокаиваться.

— И он застрелил твою мать, пытаясь избежать такого конца.

— Помолчи, — прошептала она громче.

— Твоего отца подстрелили по той же причине.

— Прекрати, Лейн.

— Меня подстрелили шесть недель назад по той же чертовой причине, Рокки.

Ее руки распрямились, она резко наклонилась вперед и закричала:

— Замолчи.

— Мерри не хочет, чтобы ты устраивала это шоу с Ратлиджем, и я думаю, что твой отец явно не знает о том, что ты затеяла потому что, если бы он узнал, то тоже не захотел бы, чтобы ты пыталась вывести этого ублюдка на чистую воду.

— Ты забываешь, Лэйн, что папа точно знал, чем может все закончится, но он все равно прижимал Фишера, — парировала она.

— Верно, но он понятия не имел, что рискует не только своей задницей. Если бы ты спросила его сейчас, держу пари, он сказал бы тебе, что отступил бы.

— Похоже, ты не очень хорошо знаешь моего отца, — ответила она.

Ему ничего не оставалось, как признать, что она скорее всего была права. Но она тоже ошибалась.

— Он облажался, — сказал ей Лейн.

— Нет, он поступил правильно. Такое дерьмо случается с копами каждый день. Он знал риски, и мама тоже знала.

— Уверена?

— Абсолютно.

— Да, но ты-то сама выбрала себе задание, — заметил он.

— Иди к черту, Лейн.

— Сладкая моя, если бы твой отец решил, что вся эта история ставит под угрозу твою жизнь или его жены Сесилии, он поступил бы по-другому.

— Он не отступил бы все равно.

— Скорее всего нет, но по крайней мере обеспечил бы тебе и матери безопасность.

Она тряхнула волосами и сказала:

— Это хорошая идея, Лейн. Я скажу об этом папе. Ему это не понравится, скорее всего он разозлится, но, как Мерри и ты, он не сможет остановить меня, по крайней мере, будет в курсе и сможет как-то помочь.

— Мерри прав, ты умная. Никто из нас не может тебя перехитрить, значит, никто не сможет тебя остановить. Ты загнала нас всех в угол.

Она не ответила, просто стояла и смотрела на него.

— Проблема в том, что, если я правильно помню всю историю, твой отец рассказывал многое твоей маме. И если бы его убили, то оставалась еще и она, твоя мать, которая многое знала о деле, которым он занимался, и смогла все это рассказать полиции. Вот почему после того, как Фишер бросил твоего отца умирать, он отправился к твоей маме.

Он увидел, как ее лицо побледнело, она сглотнула, но ничего не сказала и не потеряла огонь в глазах.

— Теперь же совсем наоборот, — продолжал Лейн. — Видишь ли, Ратлидж сейчас гадает, кто из парней слил мне информацию о нем. Он не знает кто, у него одни догадки, да и спросить не у кого. Значит, он нервничает, потеряв равновесие. Но как только он раскусит тебя, то поймет, что Мерри слил мне информацию. Поэтому он бросит тебя и пойдет к Мерри. Может потом к твоему отцу. Может ко мне, чтобы убить всех, кто возможно, просто возможно, что-то знает о его делишках.

Рокки молчала.

Лейн продолжал:

— Пока я был в операционной, а потом в отключке. Скажи мне, Рок, какими тебе показались Трипп и Джаспер, когда ты увидела их в больнице?

Тогда она заговорила.

— Заткнись, Лейн, — прошептала она.

— Ты узнала выражение их глаз?

— Заткнись.

— Видела уже такое выражение в глазах? Может в зеркале, когда смотрела на себя, а?

— Убирайся к черту! — крикнула она, развернувшись, с развевающимися за спиной волосами, прошагала к двери, отперла ее и рывком распахнула. И стоя у открытой двери, она повернулась к нему. — Убирайся.

Он подошел к ней, вырвал дверь из ее рук и захлопнул. Затем придвинулся к ней совсем близко, она отступила, но он надвигался, пока она не уперлась спиной в стену, а он продолжал надвигаться на нее, пока их тела не соприкоснулись. Затем он заключил ее в клетку рук, прижав одну руку к стене у талии, а другую — у плеча.

Она положила руки ему на грудь, надавила, пытаясь его отодвинуть.

— Отойди! — потребовала она.

— И все это стоит того? Думаешь, твоя мама гордилась бы тобой?

Она смотрела ему какое-то время в глаза.

Затем тихо ответила:

— Да, гордилась бы.

Он почувствовал, как его брови взлетели вверх.

— Да?

— Куда это папа собрался? — спросила она высоким фальшивым девчачьим голоском. Затем ответила на свой вопрос обычным голосом. — Охотится за плохими парнями, детка. Твой папа носит белую шляпу, делает мир безопасным для всех драгоценных маминых детей... — ее рука скользнула вверх по его груди, шее, остановилась на его подбородке, — таких, как ты.