Выбрать главу

— Где они, у меня или у мамы?

— У мамы, — ответил Джаспер.

— Если вспомнишь кого-то, сразу же звонишь Мерри, не мне, а Мерри. Да? — Джаспер кивнул, и Лейн посмотрел на Дэвина. — Отвези мальчиков к их маме. — Дэвин кивнул, направляясь к «Кале», Лейн посмотрел на Триппа. — Ты тоже, приятель. Седьмой и восьмой классы в прошлом году, понял?

— Ага, — пробормотал Трипп и побежал за Джаспером и Девином.

Мерри и Салли подошли к Райкеру и Лейну.

— Нужно позвонить в Теннесси, Сэл, им нужно вытащить все из Голдинга, — сказал ему Лейн. — Он что-то утаил от нас. Он приводил на вечеринки этой суки по меньшей мере трех девушек, а может и больше. Может он их туда и не отвозил, но зато подготавливал. Нам нужно выяснить все, что он знает. Нам нужно знать, есть ли еще девушки. Нужно, чтобы он раскололся.

Салли кивнул и снова отступил, открывая свой телефон.

Мерри сказал:

— Мне нужно в участок.

— Хорошо, — ответил Лейн, но Мерри уже ушел.

— Как ты думаешь, что могут сказать тебе эти девушки? — тихо спросил Райкер рядом с Лейном, Лейн посмотрел на него.

— Может местоположение, хотя я сомневаюсь, что она повторяется. Но у нас будет определенно повод для ордера, — ответил Лейн.

— Понятно, что никто из них ничего не рассказывал, — отметил Райкер.

— Думаю, они были слишком напуганы, — ответил Лейн.

— Они и сейчас ничего не скажут, — заметил Райкер, его лицо и тело были напряжены. Он был человеком, которому необходимо двигаться в гуще событий, с целью ввиде Алексис — это убивало его.

— Марисса Гиббонс была тверда, как гвоздь, Райкер, она заговорила, потому что не хотела, чтобы другие девушки столкнулись с тем же, что случилось с ней. Они будут говорить.

— Это займет время, они... — начал Райкер.

— Терпение, брат, — прошептал Лейн, Райкеру снова стало страшно.

— Это не твоя сейчас девушка в компании с настоящим дьяволом, бро, — прошептал он в ответ.

Лейн выдержал его пристальный взгляд.

— Доверься мне, здоровяк.

Райкер не сводил с него глаз, на его щеке дергался мускул. Затем он посмотрел на дом и пробормотал:

— Надо проверить, как там моя детка.

И направился к дому.

Лейн посмотрел на свои ботинки, думая: «Черт, мы, бл*дь, что-то упустили».

Затем он поднял глаза, когда Джо Каллахан остановил свой внедорожник перед домом, а Мустанг Вай остановился за ним. Он смотрел, как вышла Вай, отодвинула свое сиденье, чтобы добраться до детского кресла Анджелы позади. Кэл выпрыгнул и подошел к Лейну с напряженным лицом.

Он как раз добрался до Лейна, когда «Фольксваген-жук» Фебрари Колтон подъехал к «Мустангу».

Это были женщины Бурга. Приходит беда, они смыкают ряды.

Кэл остановился перед ним.

— Рассказывай, — приказал он.

Лейн встретился с ним взглядом и заговорил.

Вай с Анджелой на бедре и Феб с сыном Джеком на руках поспешили в дом.

* * *

Когда Лейн больше не мог этого выносить, он оторвал взгляд от Тары Мердок, ее плачущей матери, отца с каменным лицом, тихо и мягко говорящего Патрика Салливана и бдительного детского психолога, вышел из комнаты наблюдения.

Кэл двинулся за ним.

Лейн вытащил телефон из куртки, раскрыл, прокрутил вниз и нажал вызов, пока шел к жужжащему офису.

— Что? — рявкнул Райкер ему на ухо.

— Встретимся в квартире Тауэрс в «Бренделе», — приказал Лейн.

— Считай, я уже там, — ответил Райкер и повесил трубку.

— Таннер, — пробормотал Кэл, и Лейн остановился, повернулся к нему.

— Ты можешь остаться здесь или поехать со мной, — заявил Лейн.

— Я с тобой, — мгновенно ответил Кэл.

— Таннер! — Шон О'Лири бежал к нему, Лейн остановился и уставился на Шона.

— Да?

— Плохие новости и вроде как хорошие, — произнес Шон, Лейн молчал, нетерпеливо ожидая продолжения, Шон произнес: — Ратлидж не привел нас к месту, но он привел нас прямо к четырем громилам из ее армии. Коп, сидевший у него на хвосте, вызвал подкрепление. Оно приехало быстро, Ратлидж либо слишком сильно испугался, либо стал нетерпеливым. По какой бы то ни было причине, раздались выстрелы, и парни вошли.

— Ратлидж? — спросил Лейн.

— Он ранен, но жив, хотя ему плохо, он по пути в больницу, — ответил Шон.

— Черт возьми, Шон, это не очень хорошие новости, — отрезал Лейн.

— Нет, хорошая новость в том, что Ратлидж убил одного из ее армии, копы взяли трех других, все они были вооружены, весьма вероятно, что мы получим баллистические совпадения на пулях, которые зацепили тебя, — ответил Шон.

Шон был прав, это была хорошая новость.

— Кто-нибудь из ее команды знает, где будет проходить ее чертовая вечеринка? — спросил Лейн.