Выбрать главу

Одно за другим старик подавал письма Патрицию, который пробегал их с лихорадочной поспешностью, узнавая почерк отца. На страницах бесчисленное количество раз мелькали его имя и Коралии.

Вашеро некоторое время молча наблюдал за ним, потом спросил:

— Теперь вы не сомневаетесь больше, капитан?

Бельваль закрыл лицо руками.

— Но я видел его наверху в отверстии на крыше дома, где он нас запер! — глухо возразил он. — Он смотрел, как мы умирали, и его лицо выражало ненависть… Он ненавидит нас даже больше, чем Эссареца!

— Этого не может быть! Это галлюцинация! — возразил Вашеро.

— Или сумасшествие, — прошептал капитан.

В припадке отчаяния он с силой ударил по столу.

— Это неправда… неправда! — воскликнул он. — Этот человек не может быть моим отцом! Нет, нет! Этот негодяй…

Патриций заметался по каморке, потом остановился перед доном Луисом.

— Пойдемте отсюда, или я сойду с ума! Коралии грозит смертельная опасность, и ни о чем другом я сейчас думать не могу!

Вашеро покачал головой.

— Что? — повернулся к нему капитан.

— Я боюсь, что мой друг попал в руки человека, который его преследовал. Тогда как же он спасет эту несчастную…

Патриций вышел из каморки, пошатываясь, точно пьяный, и опираясь на руку дона Луиса.

— Она погибла, не правда ли?

— Нет, — живо возразил дон Луис. — Симон действует с лихорадочной поспешностью, чувствуя, что вся эта история близится к развязке. Поэтому в страхе у него вырвались неосторожные слова. Поверьте мне, жизни Коралии не грозит опасность, во всяком случае, у нас в запасе есть несколько часов.

— Но Я-Бон! Если Я-Бон наложил на него свою руку…

— Я приказал Я-Бону не убивать его. А главное для нас в том, чтобы Симон был жив. Тогда не погибнет и Коралия.

— Но почему? Из ненависти к ней? Что у него на уме?

Бельваль сжал руку дона Луиса и глухо произнес:

— Вы верите, что он мой отец?

— Симон Диодокис ваш отец, капитан, в этом не может быть сомнения!

— О, молчите! Бога ради, молчите… Это ужас, тьма, это безумие…

— Наоборот, капитан, тьма рассеивается…

Патриций остановился.

— А что если Симон вернется к Вашеро? — спросил он. — Если он приведет туда Коралию, а нас там не будет?

— Он сделает это, если найдет возможным, но теперь мы должны идти к нему.

— Но куда? В какую сторону? — в отчаянии воскликнул капитан.

— Туда, где находится золото, конечно. Именно там разыграется последний акт драмы. Очевидно, это должно произойти где-то неподалеку от хижины Берту.

Бельваль молча позволил взять себя под руку.

— Вы слышите? — внезапно воскликнул дон Луис.

— Да, выстрел!

Они находились недалеко от улицы Раймон. Капитану показалось, что стреляли где-то близко от особняка Эссареца.

— Может быть, это Я-Бон, — забеспокоился Патриций.

— Боюсь, что так, — согласился дон Луис. — А так как Я-Бон не стреляет, то, значит, стреляли в него. Ах, неужели погиб бедняга Я-Бон!

— А если стреляли в Коралию?

Дон Луис усмехнулся.

— Я, пожалуй, начинаю жалеть, что вмешался в вашу историю, капитан. До моего появления вы обладали даром провидения. А теперь куда все это девалось? Ну зачем Симон будет стрелять в Коралию, раз она находится в его власти!

Они поспешили к особняку Эссареца. В переулке все было тихо.

У Патриция был ключ, но калитка, ведущая в сад, оказалась запертой изнутри.

— Это значит, что мы можем воскликнуть, как в детской игре: «Горячо, горячо!». Увидимся на набережной, капитан. Я бегу к хижине Берту, — крикнул на ходу дон Луис.

Первые утренние лучи солнца уже пронизывали ночную мглу. Набережная была еще пуста.

В хижине Берту дон Луис не нашел ничего, что могло бы привлечь его внимание. Когда он присоединился к капитану, тот указывал ему на приставленную лестницу, лежавшую у подножия стены в саду. Дон Луис со свойственной ему проницательностью тут же оценил ситуацию.

— У Симона был ключ от сада, следовательно, лестницей пользовался Я-Бон, — решил он. — Он, наверное, видел, что сюда отправился Симон после визита к Вашеро, чтобы забрать Коралию. Забрал он ее или же…

Говоря это, дон Луис зажег фонарик и внимательно осмотрел тротуар и стену.

— Во всяком случае, — продолжал он. — Я-Бон теперь знает, где скрыто золото и где, между прочим, была, а быть может, и теперь находится Коралия.

— Вы уверены в этом? — тревожно спросил Бельваль.

— Как вам известно, капитан, Я-Бон всегда носил с собой кусочек мела. Смотрите, он начертил две прямые линии, а третью составляет стена сада. Он, впрочем, провел и там черту, и таким образом составился треугольник. Золотой треугольник.

— Но в таком случае выходит, — заметил Патриций, — что все произошло около полуночи или немного позже…

— Ну и что же?

— А выстрел? Ведь стреляли совсем недавно!

— Тут я в затруднении, — задумчиво сказал дон Луис. — Бедняга Я-Бон считает меня по простоте душевной всемогущим волшебником и потому убежден, что трех этих линий для меня вполне достаточно. Возможно, Симон до рассвета скрывался в своем убежище, а потом, решив, что ему ничего не угрожает, вышел, и тут-то на него и напал Я-Бон.

— Значит, вы думаете…

— Я полагаю, что между ними завязалась борьба и что Я-Бон был ранен, а Симон…

— А Симон убежал?

— Или умер. Во всяком случае, мы сейчас в этом удостоверимся.

Он приставил лестницу к стене и помог Бельвалю забраться по ней. Затем залез сам и перекинул лестницу в сад.

Наступало утро.

Обогнув дом, дон Луис, который шел впереди, внезапно остановился.

— Так я и знал! — воскликнул он и бросился вперед.

Перед дверью, ведущей в вестибюль, лежали два человека. У Я-Бона на голове была огромная рана, кровь из которой заливала ему лицо. Рукой он сжимал горло Симона. Подойдя ближе, дон Луис увидел, что Я-Бон мертв. Симон Диодокис, полузадушенный, еще хрипел.

Глава 17

Симон

Им стоило большого труда высвободить Симона из судорожно сжатой руки сенегальца. Даже мертвый, он не желал выпускать своей добычи, и его заостренные, точно у животного, ногти впились в шею жертвы.

Около трупа валялся пистолет Симона.

— Тебе везет, разбойник, — пробормотал сквозь зубы дон Луис. — Ты выстрелил раньше, чем Я-Бон смог тебя задушить. Но еще не все кончено. Теперь ты сможешь пропеть отходную самому себе, Диодокис.

И добавил в порыве искреннего горя:

— Бедняга Я-Бон! Тогда в Африке он спас меня от неминуемой смерти, а теперь умер, исполняя мой приказ. Бедняга! Бедняга!

С помощью Патриция он перенес труп в маленькую комнатку рядом с залой.

— Сегодня вечером, капитан, — сказал дон Луис, — когда драма будет окончена, мы предупредим полицию. Теперь же нужно думать о том, чтобы отомстить за него и за других.

Потом он принялся тщательно осматривать землю. Несколько раз он возвращался к Я-Бону и с особым вниманием рассматривал его обувь.

Бельваль в это время усадил Симона у стены дома и пристально разглядывал лицо своего врага. Во время борьбы его темные очки упали, и вот, наконец, перед ним был Симон Диодокис. Это он с торжествующей улыбкой смотрел на них с Коралией через отверстие в крыше дома, он, точно дикий зверь, утащил его любимую в какую-то дыру, чтобы потом вдоволь насладиться своей добычей.

Я-Бон, вероятно, очень сильно сжал его горло, так как дышал Симон с трудом.

— Обыщите его, капитан, — сказал, подходя к ним, дон Луис.

Патриций с видимым отвращением повиновался.

В боковом кармане оказался бумажник, который он молча протянул дону Луису.

В бумажнике был паспорт на имя греческого подданного Диодокиса с фотографией. Те же очки, те же длинные волосы… На паспорте стояла печать префектуры. Кроме того, в бумажнике были деловые бумаги, расписки, все на имя Симона, и письмо Амедея Вашеро:

«Дорогой господин Симон!

Я выполнил ваше желание. Одному из моих приятелей удалось сфотографировать в лазарете Патриция и госпожу Эссарец, когда они были рядом… Я очень рад, что все это удалось, так как знаю, какое удовольствие это Вам доставит. Когда Вы, наконец, скажете правду Вашему сыну? Воображаю, как он будет счастлив».