Выбрать главу

– Не думай больше об этом! Все в прошлом, – воскликнула Джейн улыбаясь.

Она искренне надеялась на это в глубине души.

После ужина все уселись на веранде, чтобы немного поболтать в вечерней прохладе. Но разговор никак не клеился: внезапно разгораясь, он также внезапно затихал, и за репликами следовали долгие паузы.

– А где Джулиус? – спросила Мара.

Джейн подумала, что она выглядит привлекательнее и естественнее без многослойного грима. Мара была бледнее обычного – наверное, еще не оправилась от потрясения.

– Он уехал сразу после того, как ты неожиданно решила прокатиться верхом одна, – ответил Грант. – По какой-то непонятной причине он начал волноваться о тебе и даже хотел догнать. Теперь я вижу, что он был прав, но тогда я остановил его. Он уехал позже, чем предполагал, но его беспокойство передалось мне, и я решил тоже проехаться и встретить тебя. А вы что, поссорились?

– Чуть-чуть повздорили, – высокомерно начала Мара и вдруг взорвалась: – Ненавижу его! Ненавижу его жеребца и вообще все!

– Его жеребца? – Грант удивлен был такой неожиданной вспышкой.

– Он предложил, чтобы я села на Шейха в следующем месяце на скачках.

– Шейх – отличный жеребец, Мара, и тебе придется тренироваться день и ночь, чтобы прийти первой. Джулиус очень гордится Шейхом, должно быть, он верит в твои силы…

– Ну уж нет, я не собираюсь принимать его заманчивое предложение. Нельзя же только и делать, что целыми днями трястись в седле – это уж слишком! Да и вообще я уезжаю. Возвращаюсь в Йоганнесбург. Скоро будет большой показ мод, и я подписала контракт.

Воцарилась гнетущая тишина. Грант тихо, но тяжело спросил:

– Ты возвращаешься на подиум?

– Как всегда, не так ли? – Она пристально смотрела на него, не обращая внимания на остальных. – А что ты от меня хочешь? У тебя есть другие предложения?

– И очень много. – Все вздрогнули от гневной нотки в его голосе. – Подиум – не лучшее место для тебя. Я считаю, что вдова моего брата обеспечена достаточно хорошо и у нее нет никакой необходимости выставлять себя напоказ перед всеми любопытствующими. Ты не вернешься в этот загаженный выхлопными газами город, пока у тебя есть прочная крыша над головой здесь, в поместье, на чистом, свежем воздухе!

Мара неожиданно улыбнулась мудрой и доброй улыбкой, как будто слова Гранта послужили доказательством какого-то созревшего внутри нее убеждения.

– Дорогой Грант, давай не будем расстраивать других своими проблемами. Мы можем обсудить эти… предложения дома, в спокойной обстановке, идет?

– Хорошо.

Он встал и протянул руку Маре, помогая ей подняться из глубокого плетеного кресла.

– Джейн, тебе надо проследить, чтобы в ранку не попала инфекция. Мы можем вернуться верхом, Барт.

– Нет-нет, ни в коем случае. Джанет и я отвезем вас, как договорились. С лошадьми все в порядке – они стоят в конюшне. Завтра утром пришли кого-нибудь с Томом, пусть заберут их.

– Отлично, – Грант не отпускал руки Мары. – Спокойной ночи, Элизабет. Спокойной ночи, Джейн.

Мать и дочь остались на веранде. Шум мотора становился все тише и тише. Грант уехал.

– Ну как поездка в клуб? – спросила Элизабет.

Джейн сладко зевнула, прикрыв рот рукой.

– Ах, мама, мы с тобой просплетничали все утро, а самое главное я так и забыла тебе сообщить – Питер сделал вчера предложение Пэт. Они собираются пожениться.

Она рассказала матери, что предшествовало неожиданному поступку Питера. Элизабет согласилась – они очень подходят друг другу.

– Готова голову дать на отсечение, что Пэт и сама изумилась, когда ее медицинский экспромт дал такой долгожданный результат! А вот в семействе Сэксонов, мне кажется, пахнет грозой. Уж очень Грант не хочет, чтобы Мара возвращалась в Йоганнесбург. Конечно, этим она рассчитывает заставить его сделать ей предложение, и наш чудак вполне способен на это, лишь бы она, наконец, остепенилась.

– Мама, никто не пойдет на такой решительный шаг только для того, чтобы заставить кого-то остепениться. Для этого нужна любовь, и притом с обеих сторон!

– Честно говоря, Мара совсем не похожа на человека, готового пожертвовать всем ради любви. Да она и пальцем не пошевелит из-за нежных чувств – уж слишком расчетлива. Грант – отличная партия, с какой стороны ни посмотреть, а Мара с возрастом будет стареть, но никак не молодеть, и она отлично знает – в ее профессиональном мире при первой же морщинке выпадаешь из колоды. Вот и желает заранее построить себе тепленькое гнездышко.

– Но Грант упомянул, что она хорошо обеспечена. Ей совсем не нужно выходить замуж по расчету, – запротестовала Джейн.

– Ну есть же такие люди – что им не дай, все мало.

По какой-то непонятной причине Джейн захотелось защитить Мару, женщину, которая за прошедшие два дня дважды оскорбила ее. Все-таки странно, почему такой мужчина, как Флип Оливье, пробудил в ней любопытство и волнение? Конечно, некоторых женщин притягивает животная сила подобных мужчин, но Мара!.. Благовоспитанная вдова уважаемого человека, все есть, чего ни пожелаешь, впрочем, за одним-единственным исключением… Но Грант скоро станет ее мужем. Она и им будет владеть, лелеять его… Люби его, Мара, как любила бы его я, если бы попала на твое место…

– Нет, я не думаю, что Мара такая. Не забывай, они были возлюбленными еще до того, как она вышла замуж за Джона и… и Грант… Мамочка, давай поговорим о чем-нибудь другом!

Последнее восклицание дочери вконец расстроило Элизабет.

– Девочка моя, как бы я хотела помочь тебе! Ты ведь любишь его, и сейчас твое бедное сердечко разрывается от боли?

Джейн заломила руки в душевной муке.

– Ах, мама, я понимаю, это ужасно глупо, но ничего не могу поделать! Я все время думаю о нем, даже если убегу на другой конец земли, мне и там не удастся вырвать его из сердца. То есть я хочу сказать, что, если они поженятся, мне придется уехать… Я не смогу вынести…

Она замолчала.

– Мы так и сделаем, дорогая.

* * *

Доктор Мюллер изучал информацию, переданную ему взволнованным ассистентом. Внимательно просмотрев угрожающие данные, он мрачно протянул:

– Н-да, довольно печально.

– Сэр, больных такое количество, что у нас просто не хватает антибиотиков. – Питер в волнении взъерошил шевелюру.

– Я послал срочный запрос на медикаменты, Питер, и нас должны с минуту на минуту соединить с Преторией. Сейчас самая большая проблема – нехватка персонала. Какая неприятность, что заразились сразу три медсестры. Грипп распространяется прямо под нашим носом.

– Да уж, сэр, ничего хорошего. Но здесь мы хоть можем принять профилактические меры. Больше всего меня беспокоит, с какой скоростью болезнь охватывает весь наш округ.

Дэвид угрюмо согласился.

– Вчера была доставлена горничная Девенпортов, а только что звонил Джулиус… Его бабушка совсем разболелась. Она не из тех, кто любит жаловаться, но он беспокоится: у нее характерные боли, тяжелая голова, ноют конечности, опухает гортань. Самое страшное для пожилых – осложнения после гриппа. Мы чаще всего имеем дело с воспалением легких, а в немолодом возрасте это может оказаться фатальным. Съезжу-ка я туда сам и осмотрю ее. За ней должен кто-нибудь постоянно ухаживать.

Он задумчиво потер подбородок. Питер сказал:

– Почти у всех женщин в нашем округе есть семьи, но они все-таки предложили свою помощь, готовы сделать все, что смогут, и Пэт сейчас составляет для них списки адресов с возможными случаями заболевания, чтобы они смогли поехать и посмотреть, что где происходит. Мара не хочет этим заниматься, но, если на нее повлияет Грант, то, может быть, и она согласится.

– Может быть, – скептически усмехнулся Дэвид и снял трубку зазвонившего телефона. – Доктор Мюллер слушает.

– Дэвид, только что заезжал Джессоп и поставил диагноз. Это грипп, как ты и сказал.

Джулиус был очень обеспокоен.

– Ну как она?

– Не очень хорошо. Джессоп сделал укол и оставил нужные лекарства. Но он не смог никого к ней прикрепить для интенсивного лечения. Кажется, эта дрянь распространяется со скоростью света. Ты можешь помочь?