Антон Антонович Дельвиг (1798–1831)
Единственное прижизненное собрание стихотворений Дельвига вышло в Петербурге в 1829 г. («Стихотворения барона Дельвига»).
Тексты печатаются по изд.: Дельвиг А. А. Сочинения / Сост., вступ. статья и коммент. В. Э. Вацуро. Л., 1986.
ЭЛЕГИЯ («Когда, душа, просилась ты…»). 1821 или 1822. Впервые — Новости литературы. 1823. № 3. С. 47 (под заглавием «Романс»). Романс на эти стихи напевает Дмитрий Старцев в рассказе А. П. Чехова «Ионыч» (1898).
Н. М. ЯЗЫКОВУ (Сонет). 1822. Впервые — Соревнователь просвещения и благотворения. 1823. Ч. 21. № 1. С. 58. Пушкин откликнулся на это стихотворение в письме к Дельвигу от 16 ноября 1823 г.: «На днях попались мне твои прелестные сонеты — прочел их с жадностью, восхищением и благодарностию за вдохновенное воспоминание дружбы нашей. Разделяю твои надежды на Языкова и давнюю любовь к непорочной музе Баратынского». Певца Пиров я с музой подружил… — имеется в виду Е. А. Баратынский, автор поэмы «Пиры» (1820).
РУССКАЯ ПЕСНЯ («Соловей мой, соловей…»). 1825. Впервые — Северные цветы на 1826 год. СПб.,1826. Песня широко известна как романс с музыкой А. А. Алябьева (1802–1852).
<РУССКАЯ ПЕСНЯ> («Как за реченькой слободушка стоит…»). 1828. Впервые — Денница. Альманах на 1830 год, изданный М. Максимовичем. СПб., 1830. С. 166.
ГРУСТЬ. 1829. Впервые — Северные цветы на 1830 год. СПб., 1829. С. 52.
Вильгельм Карлович Кюхельбекер (1797–1846)
Большая часть стихотворений Кюхельбекера при его жизни не была издана. В первую очередь это касается всего написанного им после 1825 г. Впервые его стихотворения, поэмы и драмы в стихах были собраны и хотя бы с относительной полнотой изданы только в XX в.: Кюхельбекер В. К. [Соч.: В 2 т.] / Вступ. статья, ред. и прим. Ю. Н. Тынянова. Т. 1. Лирика и поэмы. Т. 2. Драматические произведения. Л., 1939 (Б-ка поэта, бс).
Тексты печатаются по изд.: Кюхельбекер В. К. Избранные произведения: В 2 т. / Вступ. статья, подг. текста и прим. Н. В. Королевой. М.; Л., 1964. Т. 1.
ГРИБОЕДОВУ («Увы, мой друг, как трудно совершенство!..»). 1821. Впервые — Московский телеграф. 1825. Ч. 1. С. 118. С Грибоедовым Кюхельбекер познакомился в Петербурге 1817 г., а близко сошелся в Тифлисе в 1821 г. и испытал сильнейшее влияние его личности и литературных взглядов. И резво-скачущая кровь! — Пушкин использовал это выражение в пародийной «Оде его сиятельству гр. Хвостову» (1825).
УЧАСТЬ ПОЭТОВ. 1823. Впервые — Кюхельбекер В. К. Стихотворения. М., 1939. С. 103 (Б-ка поэта, мс). Ср. в наст. изд. позднейшее его стихотворение «Участь русских поэтов» (1845). Того в пути безумие схватило… — в первую очередь, вероятно, имеется в виду К. Н. Батюшков, сошедший с ума в 1821 г., но в то же время Кюхельбекер мог подразумевать судьбу Торквато Тассо (см. прим. к элегии Батюшкова «Умирающий Тасс») и популярного некогда драматурга Владислава Александровича Озерова (1769–1816). Томит другого дикое изгнанье… — Имеется в виду южная ссылка Пушкина. Камоэнс Луиш де (1525–1580) — португальский поэт с бурной, исполненной злоключений биографией, автор поэмы «Лузиады». Костров Ермил Иванович (1756–1796) — талантливый поэт и переводчик, скончавшийся в крайней бедности. Шихматов… певец Петров — князь Сергий Александрович Ширинский-Шихматов (1783–1837), поэт, автор поэмы «Петр Великий» (1810), высмеянной молодыми поэтами за ее архаичный слог, но высоко оцениваемой Кюхельбекером (см. его статью «Разбор поэмы Шихматова „Петр Великий“», 1824).
<ВЯЗЕМСКОМУ> («Когда, воспрянув ото сна…»). 1823. Впервые — Кюхельбекер В. К. Стихотворения. М., 1939. С. 104 (Б-ка поэта, мс). В автографе (альбом, принадлежавший П. А. Вяземскому) помещено под заглавием «Вяземскому вместо предисловия» и открывает цикл из семи стихотворений, объединенных темой греческой войны за независимость: «К Туманскому» (др. название — «К Ахатесу»), «На Рейне», «К Румью!», «Пророчество», «Ермолову», «Проклятие». И вспыхла чудная война… — греческое восстание против турок началось в марте 1821 г. Толпу союзных им тиранов… — имеются в виду европейские монархии, в первую очередь — государства Священного союза. С Секванских слышал я брегов ваш клич, воскресшие герои… — В мае и июне 1821 г., когда греческие повстанцы терпели поражения, но являли при этом чудеса героизма и самопожертвования, Кюхельбекер находился в Париже. Мой стих, гремевший из изгнанья, разивший гордые сердца!.. — аллюзия на заключительные строки стихотворения Кюхельбекера «Упование на Бога» (1822?): «Летите, звучные перуны, / Разите гордые сердца!» Тиртей — греческий лирик (VII в. до н. э.), автор военных песен; вероятно, имеется в виду Жуковский — «русский Тиртей», автор «Певца во стане русских воинов» (1812).