Выбрать главу

— Вы можете ехать верхом?

— Конечно. Если вы дадите мне несколько минут, я смою эту кровь.

— Мы не можем терять время, — сказал Ангус. — Кроме того, мне нравится, как вы выглядите, — добавил он, с ухмылкой глядя на Мэтью. — Готов поспорить, что под слоем засохшей крови прячется пригожее лицо.

Мэтью усмехнулся в ответ, продемонстрировав окровавленные зубы:

— Вы ошибаетесь. Я уродлив.

Садясь на коня, Мак обвел взглядом всех четверых.

— Странное дело, но мне сдается, что тут собрались самые красивые парни в форте. Я, разумеется, не в счет. И с чего бы это?

Ангус замер на мгновение, сунув ногу в стремя, а затем перевел взгляд с Мака на Мэтью.

— Остин нас всех тут собрал. И кстати, Мэтью, вас Остин ненавидит особенно.

— Кто такой Остин? — спросил Мэтью, забираясь на коня, на котором уже сидел Коннор.

— Подумайте о самом худшем из людей, с кем вам довелось встречаться в жизни, — посоветовал Ти-Си. — А теперь умножьте это на три. Готово? Так вот, Остин все равно гораздо хуже.

Ангус не мог объяснить, что заставляет его так тревожиться, но предчувствия у него были самые мрачные. Надвигалась беда, и беду эту наслал на них Остин, в этом у Ангуса не было никаких сомнений. И то, что на поиски жениха Бетси отправили именно его, Ангуса, тоже было частью коварного плана Остина.

Если бы Ангус был один, он бы свернул на восток, туда, откуда приехал Мэтью, назад, к цивилизации. И катись все к черту! Но Ангус не мог бросить на произвол судьбы всех этих людей. Допустим, Мак сумел бы о себе позаботиться не хуже Ангуса, но вот Ти-Си и Нэпс — дело другое. Не говоря уже о Мэтью, который был скорее мертв, чем жив. Возможно, брошенная французами фраза о «трех хорошеньких дочках» были обронена специально, чтобы заманить в ловушку спасательный отряд. Ангусу очень не хотелось оставлять на растерзание хищникам двух мертвых солдат, которые были убиты просто потому, что оказались пешками в игре капитана Остина, но времени на похороны не было. Если Мэтью не ослышался, надо спешить, чтобы добраться до хижины Макналти как можно скорее.

— Куда, черт возьми, ты нас везешь? — спросил Мак, стараясь не отставать от Ангуса.

— Срезаем путь! — бросил через плечо Ангус и оглянулся на тех, кто ехал следом.

Он был приятно удивлен тем, что Коннор и Олдридж поменялись местами, и теперь окровавленный всадник правил конем, а Коннор намертво вцепился в раненого.

— Наш бравый Нэпс трусит, как девчонка, — сказал Ангус, кивнув в сторону Уэлша, который с трудом вел коня по скользким, покрытым мхом камням.

Бедный Уэлш очень боялся свалиться с коня, и страх его был вполне оправдан.

— Я поменяю их местами, — ответил Мак, читая мысли Ангуса. — Поезжай вперед, мы тебя нагоним.

— Я буду оставлять метки, — сказал Ангус и в следующую секунду сорвался с места.

Мак велел Коннору поменяться местами с Нэпсом, чтобы Нэпс мог передохнуть. Нэпс, пересев к Олдриджу, обхватил Мэтью за талию, положил голову ему на спину и сказал:

— Ты лучше всех, кроме разве что Бетси!

И все рассмеялись.

Мак ехал впереди, стараясь не отстать от Ангуса. Он знал, где хижина Макналти, но Ангус был знаком с окрестностями куда лучше, чем он. Мак старался идти по следу Ангуса, но сломанные ветки замечал с трудом.

— Там! — кричал ему Ти-Си. — На той кальмии.

Мак смотрел на него так, словно хотел испепелить взглядом.

— На том кустарнике справа, — покорно поправлялся Ти-Си.

Ти-Си с ходу замечал оставленные Ангусом метки. И он сам удивился тому, как быстро освоился с ролью ведущего. Когда Нэпс, все еще держась за Мэтта, протянул руку, чтобы дотронуться до ветки какого-то заинтересовавшего его кустарника, Ти-Си приказал убрать руку.

— Этот куст ядовит! — сказал он. — Без моего разрешения ничего не трогай.

У Нэпса от удивления вытянулось лицо, поскольку за одно мгновение Ти-Си из рядового, такого же, как Нэпс, превратился в командира.

До заката они прошли больше пятнадцати миль, и Мак знал, что они уже недалеко от хижины Макналти, но без Ангуса он туда бы ни за что не полез. Кроме того, на их пути была река с быстрым течением, и он не хотел форсировать реку в темноте.

— Мы станем здесь лагерем и подождем.

— А как же семья Макналти? — спросил Ти-Си, и терпение Мака лопнуло.

Он и так с трудом смирился с тем, чтобы им командовал новобранец. Но сейчас полномочия Ти-Си закончились. Одного взгляда Мака хватило, чтобы Ти-Си молча снял с коня седло и помог разбивать лагерь.

Они как раз успели расседлать коней, когда из темноты появился Ангус.

— Что увидел? — спросил у него Мак.