Сказал ал-Мустакфи: «Согласно этому описанию явится и закуска. Подавайте. И сегодня [не] едим ничего [иного], кроме [того], что вы описываете». [Тогда] сказал другой из собеседников: «О Повелитель Верующих, у Махмуда б. ал-Хусайна ал-Катиба, известного как Кушаджим, [есть] описание корзины [с] диковинами[2326]:
Когда проголодаемся,
Нам приготовят корзину.
Украсил ее повар
Наилучшим образом.
И прибыла она, наилучшей
Едой нагруженная.
Вот козленок, которого поджарили,
Перевязали ему кишечник.
Положили на него
Зелень мяты и тархун.
Вот цыпленок [с] широким горлом,
Хорошо пропитанный жиром.
Вот куропатка и курица,
Славно поджаренные,
Поджаренный пирог с мясом,
Следом за пирожным, что называют «тардина».
И красная из белых
Рядом с маслинами.
И серединки ломтиков хлеба,
Напитанные маслом с водой,
Порождают они у страждущего несварением желудка
Неодолимый голод.
Вот сладкий лимон, осыпанный сахарной пудрой и амброй.
И ломтики острого сыра,
В которые он завернут.
Появился он, словно жемчуг, в
Нежных ожерельях скрываемый.
/364/ Затем уксус, прочищающий носы,
Если они забиты.
Баклажан и соус буран,
Столь любезный душе твоей.
Спаржа. Клянусь,
Насладишься ты этой спаржей.
Пирожок в сале,
В сахаре похороненный.
Есть у меня для тебя круговая
Чаша зелья, и бутылочка,
И нога, обещавшая соединение,
Изогнутая, словно буква нун[2327].
У красавца сила взоров
И вкрадчивые речи.
Горчица, поющая тебе
Напевы несочиненные.
О тот, кто опечален
И отдален от дома печали своей,
Чем оправдаешься, если не
Видишь ты, что создан он для любви?»
[Тогда] сказал ал-Мустакфи: «Хорошо [причитал] ты и хорошо описал сказавший». Потом приказал он принести все, что было описано. Потом сказал он: «Дальше. У кого [есть] что-либо еще?» [Тогда] сказал другой: «У Ибн ар-Руми есть описание васта[2328]:
О спрашивающий меня о собрании наслаждений,
Спрашивали об этом самые искусные в описание.
Вот что сочинил я о нем,
Избежав нечистого [в] нем и его пороков.
Возьми, о желающий яства,
Два круглых хлебца из белой муки.
Не видел ты глаза, смотревшего (на] подобные им.
Очисти оба края от покрова их.
Чтобы остался только хлебный мякиш,
На котором лежат кучки мясного рагу,
Мясо курицы и мясо цыпленка.
Плавающие в виноградном соусе.
И положи на них ряды миндаля
Напротив орехов рядами.
Словно точки [лежат там] сыр с оливами,
И вокруг них мята и тархун.
Видишь ты между ними подобное молоку,
Разделенное, словно йеменская вышивка.
/365/ Взгляни на вареные красные яйца,
Которые усеяли васт, словно дирхамы и динары.
Посыпь ряды солью и не
Усердствуй, но [посыпь] умеренно.
Вновь верни к ним глаза на мгновение.
Поистине, глазам от них счастье.
Услаждай ими глаза долго.
Покрой хлебом и ешь на здоровье.
Впивайся зубами и кусай,
Спеши разрушить [то], что построил.
Город видишь ты, круглый, как колесо,
Склоны его высоки, как круп лошади.
И иногда подобен [он] жернову, мелящему зерно,
[И все это] подрезал ты зубами своими.
Желание мое [устремлено] к нему, и я — предводитель
Желудка, шайтан которого побиваем камнями».
И сказал другой: «О Повелитель Верующих, [вот стихи] Исхака б. Ибрахима ал-Маусили, описывающие пирог с жареным мясом:
О спрашивающий меня о наивкуснейшем,
Спросил ты об этом самого знающего [из] людей.
Возьми нежного красного мяса
И немного начини его салом.
Положи в него колечки лука
И влажную зеленую райскую капусту.
Потом положи обильно руты,
Корицы и горсть кориандра
И после этого немного гвоздики,
Доброго имбиря и перца,
Горсть тмина, немного отвара
И две полные горсти едкой соли.
[Затем] растолки это, о господин мой, сильно.
Потом разведи огонь,
Положи все это в котел и налей воды
Доверху и накрой крышкой.
Когда выкипит вода,
И выпарит ее огонь окончательно,
Заверни [начинку], если пожелаешь, в лепешки,
А потом скрепи края [их].
/366/ Или, если пожелаешь, возьми немного теста,
В меру замешенного, мягкого.
[Затем] обмажь [пирог] ячменной кашей,
Потом загни края его вверх.
Налей в горшок хорошего масла,
Хорошенько пропеки [пирог] на масле,
Положи его на красивое блюдо.
Начинка его остра от горчицы.
И поешь [пирога] с горчицей вдоволь.
И он — наивкуснейший [из] кушаний, что готовятся быстро».
вернуться
См.: Диван Кушаджим. Дирасат ва шарх ва тахкик ад-дуктур ан-Набави 'Абд ал-Вахид Ша'лан. Мактабат ал-Ханаджи би-л-Кахира, 1997. С. 42 (с вариантами). Информация предоставлена М. С. Киктевым.
вернуться
Васт — некое подобие сандвича. См.: БМ. VIII. Р. 438.