В трактире тут же поднялся громоподобный смех. Один из валявшихся на полу невнятно забормотал и откинулся обратно.
— Сами разберёмся, — заявил Мэроу, протискиваясь к стойке и стоящему за ней невысокому мужчине.
— Чего хотите? — Тот лениво обратился к друзьям, видно, в клиентах трактиру недостатка не было.
— У вас тут только за деньги еду можно взять? — прямо спросил Лант.
И снова взрыв издевательского смеха. Трактирщик довольно упёрся руками в стойку и уставился тёмными глазёнками на двух стоящих перед ним юнцов. Стали видны жирные пятна, оставленные на некогда белой рубашке кипящим маслом.
— Вы, детки, откуда путь держите? — спросил он.
— А что? — Мэроу так же упёрся руками в стойку и в миг лицо его приобрело выражение лица трактирщика.
— Ты мне тут рожи не корч! — Трактирщик замахнулся тряпкой и ударил ей по длинной узкой стойке. — Нет денег — нет еды. Могу обменять на шкуры, резьбу, продукты, если есть что-то ценное — сговоримся. Нет — лучше ступайте отсюда подобру-поздорову. — Пристальный взгляд впился сначала в Мэроу, затем в Ланта. — Хотя что с вас взять? Драные как кошки.
Лант хотел было возразить, но только сжал кулаки и промолчал.
— Тоже мне, — слышалось от повернувшегося к ним спиной трактирщика. — Ничего нет, а еду нам подавайте. Так ладно бы из Алфара, но нет же, вижу, так…
— А далеко до Алфара? — спросил Мэроу.
— Пеши, месяца три, а то и три с половиной.
— А что там с Алфаром?
— Гордые там все. Порой попадаются здесь алфарцы, еды им подавай. Высокие, что не один — великан. Прямые, ишь, гордятся не весть чем, ну у моря живут, ну туманы. Тоже мне. Нас здесь разбойники стерегут, а им всего-то туман мешает.
— Ага, — другой мужчина, с длинными седыми волосами, ударил кулаком по столу, — гордые, все гордецы. Понавешают на себя оружия всякого и ходят… — знамо дело, у моря селиться. Думать раньше надо было. Я вот что скажу, ребятки, никогда не связывайтесь с алфарцем, у них нрав суровый, ой суровый. Что про оружие — то правда. У них там совет князей, у каждого князя часть города под началом, а докладывают они королю своему, всё не как у людей…
— А давно здесь появлялись алфарцы?
— Так проезжал один пару дней назад. На запад ехал. Коня своего так загнал, что тот с пеной у нас и свалился. Пришлось ему свою лошадку давать. Да ведь тоже загнал, точно говорю!
— А другие путники здесь останавливаются? — поинтересовался Лант.
— Алфарцы, разве что, — отозвалась подошедшая к ним женщина, до того разносившая пиво. — Один алфарец. — Смеясь, уточнила одна. — У нас здесь останавливаться не кому, наши только, да из других деревень. А там, за Лесом Сов, уже люднее будет. Там и трактиры для торговых караванов из Риан-Ондима, там и алфарцев пруд пруди, они-то постоянно торгуют. У них то земли почти и не родят, скот дохлый, вот и изготавливают оружие для других.
— В Алфаре самые лучшие кузнецы. — Заметил кто-то, поднимая кружку.
— И самые большие кузницы…
— Тебе откуда знать?!
— Знаю вот…
— Прав Кролн, сам слышал, их мечи больше золота ценятся, а звёзды метательные… а луки…
— Как выглядел тот алфарец, что у вас был? — не унимался Лант.
— Ну, высокий, крепкий. Обруч на голове металлический. Нос сломан, кривой, значит. Глаза зоркие, пристальные. Подбородок маленький. Сам одет был в плащ дорожный, да кольчугу под ним я всё же разглядел.
— А волосы у него светло-рыжие, — не преминула добавить женщина, успевшая уже разнести несколько кружек по разным столикам.
— От бы ты не заметила! — Прикрикнул на неё муж. На что та только показала длинный язык и устремилась в подвал, где держали пивные бочки.
Лант и Мэроу переглянулись.
— Карта у вас есть? — спросил Мэроу.
— Это откуда ж? — ответил хозяин. — Нам карты не нужны. Мы что, где нужное не знаем? Если дальше идти на восток, Лес Сов будет. За ним долина, Дара — река, и Алфар будет. На северо-востоке Озёрный край Риан-Ондим. К югу Курон и Вириан, оттуда в последнее время наёмников понабежало. А то, что за Риан-Ондимом, и знать не надо. Из тех далёких земель в наших краях издавна никто не показывался. У нас здесь свои поселения, до ближайшего — Светлого, час пути. Это если на север идти.
— А что отсюда на западе? — осторожно спросил Мэроу.
— Долина вроде одна есть, а там горный хребет Сонмор, мы его кличем. За хребтом уже царство илий. А вы, ребятки, точно из чащи выбрались. Так откуда будете?