− Обет безбрачия, но не целомудрия. Это разные вещи. – Он тоже сел напротив огня, удивляясь, что его волнение никак не уляжется.
− Вы всегда прикидываетесь святым?
− Даже не пытаюсь. Я всегда считал, что маску святости надевают люди, которые прикрывают ею свою несостоятельность, или пороки.
Любовь к жизни, терпимость ко всем ее проявлениям, умение наслаждаться ее дарами, пользоваться всем, что она дает, с радостью и удовольствием, плакать и смеяться от души, пускаться без оглядки в дальние странствия, знакомиться с миром и людьми в нем, – это могут только люди со светлыми помыслами и любовью в сердце. Они могут много ошибаться, но и много сделать. Я бы предпочел такого человека иметь за своей спиной в бою, и я бы не оглядывался.
− Однако вы не жалуете святых.
− Если вы вкладываете в это слово тот же смысл, что и большинство людей, то да, не жалую.
Однажды мальчиком я увидел лилию. Она была такая белоснежная, чистая, полупрозрачная, она сияла и светилась изнутри, как… у меня перехватило дыхание, я долго стоял, зачарованный тем, что эта нежная прелесть – живая, что она имеет тонкий запах, лепестки и сердцевинку, покрытую золотистой пыльцой…И вдруг меня поразило, что такая белая лилия выросла из черной-черной земли, из грязи, из всего, что перемешалось временем и природой…
Смог ли я понятно объяснить, что я почувствовал?.. Земля черная, но лилия из нее вырастает белая. С тех пор я в плену у жизни – ее грязь и ее лилии – это все мое…Без одного, наверное, не бывает другого. Возьмите почву, просейте, отсортируйте, удалите все, что вам кажется лишним и оскорбляющим ваши понятия, отмойте, исправьте, очистите, переберите, – и у вас никогда не вырастет лилия! Никто никогда не увидит ее, не застынет в восхищении, околдованный навеки…
ГЛАВА 18
Перегоревшие дрова в камине все еще рассеивали приятное тепло. Запах свежего дерева, дорогого коньяка и еле уловимый – французской парфюмерии – наполнял комнату, придавая ей тот неповторимый шарм, оттенок чувственного, изысканного, особого уюта, который нельзя объяснить, но можно только ощутить.
Каштанового цвета панели мягко отсвечивали, высокие стаканы блестели золотыми ободками; хрустальный графин стоял на столе, прихотливо изогнутый светильник неярко мерцал, мягкие пледы хорошо пахли настоящей шерстью и еще чем-то, может быть, достатком, надежностью и покоем комфортного, добротного и обеспеченного человеческого жилья.
На всем виднелся отпечаток простого изящества, изысканности и гармонии, которые сами по себе всегда стоят недешево, но которые, кроме денег, требуют еще отменного и экстравагантного вкуса, того особого склада ума, который исключительно редко встречается в людях и именно потому, а возможно и по иным, труднообъяснимым причинам, так притягивает к себе, и который не приобретается – с ним нужно родиться.
Тина медленно переводила взгляд с одного предмета на другой, медленно просыпаясь, и пытаясь сообразить, где она находится и как попала сюда. Откуда-то донеслись запахи жареной ветчины и кофе. Она погладила рукой длинный и мягкий ворс пледа – какая чудесная вещь! – неохотно встала и с удовольствием потянулась.
Видимо, она неудобно лежала – но спала крепко, не меняя положения. Что это ей снилось? Обрывки сна все еще витали в этой комнате: какой-то меч с синим камнем, так странно светящимся, – что это за камень? Может быть, сапфир? Какие-то охотники, убитый олень, костер, ведьма, – о, Боже! Страшный человек в плаще, без лица – она невольно содрогнулась. Человек без лица…
Вдруг повеяло холодом и жутью, как из бездны. В тот же момент всплыли звуки рыцарских рогов, лязг оружия, непонятные идолы в облаках курений, золотое полупрозрачное покрывало, тяжелые складки вишневого бархата, красивый молодой рыцарь, его шепот… Что же это, вот так и сходят с ума?…
Она почти ответила на этот вопрос утвердительно, как в дверном проеме появился мужчина с чашкой кофе в руке. Он посмотрел на нее и улыбнулся.
− О, прошу прощения, не думал, что вы уже встали. Собрался будить. Нам нужно ехать. Завтрак готов.
Он сначала с недоумением, а потом со все возрастающим беспокойством смотрел на девушку: только отменно тренированная реакция помогла ему в один миг поставить чашку на стол и сделать необходимое количество шагов, чтобы не дать ей упасть.
Подхваченная в последний момент сильной рукой, она испуганно вскрикнула – и обморок не состоялся. Глаза ее широко открылись, неожиданно наполнились слезами, неудержимо побежавшими по розовым после сна щекам, сквозь всхлипывания он едва смог разобрать ее причитания.
− Что же это? Что же это такое?.. Почему ? Почему это не сон? Почему это все мне не приснилось? Альберт Михайлович, и эта женщина, они умерли, умерли… Это из-за меня они умерли… Я не знаю, за что, не знаю, почему, но я это чувствую… Я это чувствую – они умерли из-за меня. Но почему? Я ничего не сделала, у меня всегда была обычная жизнь, – детство, школа, учеба, работа… Почему все это происходит? – простонала она, захлебываясь от слез, и вся дрожа.
– Ведь вы, наверное, мне не верите? Вы же не верите? Я бы сама не поверила. Но я говорю правду: я ничего не знаю, я ничего не сделала, я ничего не видела… я понятия не имею, откуда взялся весь этот кошмар!..
Это даже сначала казалось забавным, ну как игра, понимаете? Это было несерьезно, и глупо… Но теперь я боюсь… Я просто боюсь. Я боюсь заходить утром в пустой вестибюль библиотеки. Вы знаете, там темно… Я никогда, никогда не боялась темноты, я вообще ничего не боялась. – Она посмотрела своими нестерпимо пронзительными заплаканными глазами и прошептала, – Я очень, очень боюсь… Мне страшно идти по улице, днем – вы представляете? – все зловещее: и небо, и солнце, и даже тени деревьев… Я боюсь в своей собственной квартире – мне хочется заглядывать под кровати, в шкафы, ванную… и даже после этого мне все равно страшно. Мне страшно смотреть на темные окна. Мне страшно думать… – Она снова заплакала.
Сиур сел на диван и помог сесть ей, он терпеливо выслушивал ее торопливый, прерывающийся шепот, не перебивая и не пытаясь успокаивать. Он знал, что это, накопившееся, должно вылиться, что бесполезно и не нужно останавливать этот поток слез, страха и слов. Пусть он иссякнет, тогда придет опустошение… а потом вернется способность жить и чувствовать, слушать, думать, рассуждать. Но это потом.
− Господи, почему это все мне не снится? Вы знаете, по ночам я как будто живу какой-то другой, странной жизнью… Как будто сон и не сон… Все как наяву – все … по-настоящему, понимаете? – Тина подняла голову и вопросительно посмотрела ему в глаза. – Вы же не думаете, что я сумасшедшая? – Она обхватила голову руками, раскачиваясь из стороны в сторону. – Что произошло? Я не могу разобраться… Я… просто больше не могу! Вы мне поможете? Стыдно признаться, но… я боюсь, что меня… что я…
Сиур внимательно посмотрел на девушку. Она поняла его взгляд по-своему, торопливо возразила:
– Нет! Я действительно все рассказала вам. Собственно, мне и рассказывать-то нечего. Я ничего больше не могу добавить, я… не могу найти этому никакого разумного объяснения. Но я боюсь. Я чувствую, что … я говорю ерунду.
Больше никогда с того момента, как Альберт Михайлович не открыл мне, я не чувствовала ни покоя, ни безопасности. Это ужасно, ощущать себя в западне. Куда бежать? От кого? – Тина несколько успокоилась и перестала плакать. – Вы действительно мне поможете?
− Конечно. Я постараюсь узнать что-нибудь. И со мной вам нечего бояться.
Он снова улыбнулся, хотя на самом деле у него неприятно похолодело в груди: он тоже чувствовал опасность – она витала в воздухе, неведомая, непонятная, невесть откуда взявшаяся, – наполняя окружающее пространство, распространяясь в нем подобно отраве…
– Не беспокойтесь! – он старался, чтобы это прозвучало как можно беззаботнее. – Нам пора возвращаться в город. Нужно поесть. Пойдемте.