Выбрать главу

Я просто не теряю связь с народом

И даже укрепляю это связь!..

(Сообразив, что Принц не расположен шутить, тем более на эту тему, Золушка меняет тактику.)

Сейчас начнешь сверкать очами грозно

И за провинность женушке пенять?..

Принц

(смотрит на часы)

Менять жену в такое время поздно…

(Зажимает ноздри.)

Но простыни придется поменять!..

Та же спальня спустя два часа. Молодые лежат в постели молча и неподвижно, устремив глаза в потолок. Золушка первой рискует прервать молчание.

Золушка

(вкрадчиво)

Давно поговорить с тобой хотела…

Принц

(без энтузиазма)

Поговори, раз есть такой каприз…

Золушка

Тебе уже за тридцать… И не дело,

Что ты в таких годах все Принц и Принц!..

Принц

(ошеломленно)

Приплыли. Добеседовались. Здрасьте!..

Давай-ка на реальность свет прольем!..

Отец мой жив. И он сейчас у власти.

Так как же я могу быть королем?!.

Золушка

(с досадой)

Да он врачами латан-перелатан!..

Заметь, как он хватает воздух ртом!..

Он дышит, как все шепчутся, на ладан…

И дышит-то, прикинь, с большим трудом!..

Ты видел бы, как он смешон и жалок,

Когда, гуляя залами дворца,

Хихикает и щупает служанок…

И пукает при этом без конца!..

По старику скучают воды Стикса:

Рассыплется на части — только тронь!..

Народ давно мечтает с ним проститься

И посадить наследника на трон!..

Принц

(озадаченно)

Все так, все так… Но что же сделать надо,

Чтоб я сыграл предложенную роль?..

Золушка

(с деланым безразличием)

Да ничего… Щепотку всыпать яда

Отцу в стакан… И все… И ты — король!..

Принц

(в ужасе хватается за голову)

О Боже!.. Я женился на мегере!..

Чтоб я — и поднял руку на отца!..

Золушка

(в сердцах)

Дурак!.. Я о твоей пекусь карьере!..

А смерть отца и так уж у крыльца!..

Появляется Фея.

Фея

Вставайте, лежебоки!.. Скоро утро.

Даю на сборы десять вам минут!..

Золушка

(изумленно)

Ах, Фея!.. Это Вы?..

Фея

Привет, Лахудра!..

Тебя ведь так, по-моему, зовут?..

Золушка

(злобно)

Совсем не так!..

Фея

(с веселым удивлением}

Обиделась, смотри-ка!..

Пожалуй, оправдаться я должна:

Лахудра, Замарашка и Задрыга —

Тебе к лицу все эти имена!..

Золушка

(с раздражением)

Да бросьте Вы обычай Ваш простецкий

Давать свободу пакостным словам!..

Вся Франция зовет меня Принцессой,

Так звать меня советую и Вам!..

Фея

(со вздохом)

Не выговоришь!.. Надобна привычка!..

(Неожиданно весело.)

А впрочем, есть о чем переживать!..

Тебе пришлась по вкусу эта кличка?..

Но так тебя не будут больше звать!..

Золушка

(растерянно)

Как Вас понять?..

Фея

(деловито)

Поговорим конкретно.

Вставай и одевайся!..

Золушка

(чувствуя недоброе)

Боже мой!..

Фея

Перед дворцом стоящая карета

Охотно отвезет тебя домой!..

Золушка

(в испуге)

Вы спятили?.. Я дома!..

Фея

Перебранка

Напрасна. Бесполезен также гнев.

Каникулы закончились, Засранка!..

Пришла пора в родной вернуться хлев!.

Золушка

(в ярости)

Иди ты к черту, мерзкая колдунья!..

Эй, стража!.. Прогоните ведьму прочь!..

Фея

(спокойно)

Сегодня ночь большого полнолунья…

Со мною глупо спорить в эту ночь!..

Золушка

(с пафосом)

Вы просто дьявол в добродушной маске!..

О, бедный Шарль Перро!.. Когда б он знал,

Какой к его прелестной доброй сказке

Циничный Вы приклеите финал!..

Я на судьбу взираю без опаски,

Но одного не в силах я понять:

Зачем Вам в благородной этой сказке

Понадобилось что-нибудь менять?..

Мир не простит Вам грубого подлога,

Ведь сей сюжет настолько знаменит,

Что в нем нельзя не только эпилога,

Но даже и словечка заменить!..

Жестокая у Вас выходит сказка…

А где ж в ней свет, любовь и доброта?..

И героиня терпит тут фиаско,

И попрана народная мечта!..

Иль смысл сказки виден Вам нечетко,

Иль Вы хамите Автору назло,

Иль Вас коробит, что простой девчонке

Однажды в жизни крупно повезло?..

Фея

Какой же сказки смысл?

Золушка

(с вызовом)

Всем знаком он,

Тот смысл: кто был ничем, тот станет всем!.

Фея

(без иронии)