Подобрала юбки, стискивая ткань в кулаках. Качнулась в сторону, словно от очередного приступа головокружения, и резко распахнула дверь, на ходу вываливаясь наружу.
Нужно было действовать без промедлений. У меня будет не дольше пары минут прежде, чем баронесса Бригс остановит карету и даст кучеру указание вернуть и притащить назад нерадивую дочь.
Проехалась по земле, пару раз перевернувшись, и, кажется, содрала кожу на спине. Тонкая муслиновая ткань платья особо не защищала. Вряд ли подобный наряд был предназначен для тесного знакомства с землей.
Не обращая внимания на дискомфорт, резво подскочила на ноги. И левую лодыжку прострелило болью, когда я на нее наступила. С подвернутой ногой далеко убежать не получится. Но я на голом упрямстве рванула в обратную от поместья сторону, вновь подхватив пышные юбки.
Бегом это было сложно назвать, скорее уж вялым ковылянием. Но я, стиснув зубы, упрямо переставляла ногами. Если уж сбежать не получится, то, может, граф Элиан посмотрит на бедную калеку, да передумает жениться?
Криво усмехнулась собственным мыслям и ускорилась, услышав позади отборную брань баронессы Бригс, ржание лошадей и отчаянные крики сестер. Мимолетно оглянувшись, увидела, что кучер уже успел соскочить с козел и бросился вслед за мной, неумолимо сокращая между нами расстояние.
Плохо, очень плохо. Я едва ли успею преодолеть небольшое поле прежде, чем он меня догонит. Слабый огонек надежды практически успех затухнуть и тут же разгорелся с новой силой, когда я увидела впереди быстро приближающегося к нам всадника.
Запоздало испугалась, вдруг это кто-то из людей барона или же сам отчим. И тут же успокоилась, заприметив знакомую светловолосую макушку. Выдохнула с облегчением, как никогда радуясь этой неожиданной встрече. Это Стивен, мой дорогой Стивен.
Стивен, верхом на своем коне, неумолимо приближался. И я неслась ему навстречу из последних сил, совершенно забыв про больную ногу. Вот он, мой шанс и моя надежда на спасение, что так неожиданно появился в лице давнего друга.
И в тот момент, когда мы со Стивеном поравнялись, и он, не слезая с коня, наклонился, чтобы подхватить меня, сзади меня настиг кучер. Мужчина грубо схватил меня и оттащил в сторону, сжав мои руки по швам.
— Отпустите ее, пока я прошу по-хорошему, — ясные глаза моего друга сузились от гнева.
— Не глупите, юноша, — раздался из-за спины голос баронессы Бригс, спешащей к нам, — Поезжайте отсюда, пока вам это еще позволяют.
— Уеду, — заверил ее Стив, — Заберу Элзи, и уеду.
— Что за дурацкое прозвище? — скривилась баронесса, — Оно подходит скорее простолюдинке, а не будущей супруге графа.
— За графа Элиана я выйду замуж только в ваших мечтах, — зашипела я, воспользовавшись тем, что рот мне кучер заткнуть не пытался. Или просто не успел…
— Ты выйдешь за него сегодня же, милочка, — холодно отрезала леди Бригс, — Я не намерена тянуть и давать тебе очередную возможность для побега. Но ты сама виновата, стоило проявить благоразумие. Хотя, где благоразумие и ты? — усмехнулась она, — Так что, нет смысла отсрочивать неизбежное. А вам, виконт Вилсон, удачной дороги.
И, не глядя на Стивена, баронесса Бригс развернулась, чтобы вернуться к карете.
— Я готов жениться на Элизабет хоть сегодня, — внезапно заявил Стивен, заставив женщину замереть на месте и недоверчиво обернуться, — И я хочу забрать ее сейчас же.
Я тоже хочу поскорее унести отсюда ноги. Но что, черт побери, Стивен несет? Какая свадьба? Я уверена, что друг не питает ко мне нежных чувств. Так же, как и я к нему. Но, похоже, мой верный компаньон готов пожертвовать собственным будущим ради моей свободы. Стоит напомнить ему, что в Империи разводы не предусмотрены? Или лучше подождать с напоминанием?
— Поразительное рвение, — искренне восхитилась баронесса, — Но вынуждена вас разочаровать, юноша. Вы не можете предложить и трети того, что за нее готов дать граф Элиан. И, знаете ли, я собираюсь возместить все до последней копейки, что потратила на эту маленькую дикарку за все годы.
Лицо Стивена окаменело, он бросил на меня быстрый, трудночитаемый взгляд и тут же отвернулся. Кажется, друг только сейчас по-настоящему понял, что все мои рассказы о жизни в поместье были без прикрас.
— Что ж, тогда вы не оставляете мне выбора, — нарочито безразлично произнес друг и спешился на землю, — Я заберу Элизабет силой. И, после ночи, проведенной под одной крышей, вы не сможете отказать мне в браке на вашей дочери.
Жаль его расстраивать, но графа Элиана такая мелочь, как честь девицы, не остановит.
— Дважды подумайте прежде, чем что-то делать, — тон баронессы звучал ровно, но я почувствовала в нем нервозность, — Граф Элиан способен создать вам много проблем, как и мой муж.