Выбрать главу

— Хорошо, — поджала губы женщина, — Дать вам несколько минут, побыть в одиночестве?

Разве несколько минут способны меня спасти? Сбежать мне уже не удастся. А оставаться сейчас наедине со своими мыслями просто невыносимо.

— Это лишнее. Можешь сообщить, что я готова отправлять в храм.

Софи окинула меня долгим сочувствующим взглядом, после порывисто обняла, на мгновение, крепко прижимая к себе, и скрылась за дверью, отправляясь исполнять поручение.

Я окинула комнату, в которой провела всю свою сознательную жизнь, долгим взглядом, прощаясь с ней навсегда. И попрощалась навсегда с собой – с графиней Диас, которой мне осталось быть не больше часа.

***

Путь до храма прошел как в тумане. Отчим и мать настолько боялись, что я сбегу, что к экипажу я отправлялась под конвоем неизменного кучера. В карете меня встретило все семейство Бригс в полном составе. И, если отчим глядел на меня хмуро, а мать недовольно, то сестры не могли сдержать собственного злорадства, сверкая счастливыми улыбками.

Быстро, однако, они оправились от неудачи с Императорским отбором.

В храм входила, окруженная плотным кольцом родственников. Они все боялись, что я снова попытаюсь сбежать. Как будто бы у меня получилось. С моей-то подвернутой ногой, которая начинала болеть все больше. Вызвать целителя, разумеется, никто даже не удосужился. Конечно, сама ведь виновата. Да и им спокойнее.

Войдя внутрь, увидела на другом конце зала нескольких мужчин, что стояли у одного из стройных, пустеющих сейчас, рядов лавок. Своего жениха узнала безошибочно. Просто старик там был всего один. Но стоит отдать графу Элиану должное, для своих семидесяти лет выглядит он сносно.

Не мешок с песком, но почти. Седина уже давно тронула его волосы, а тело покрылось мерзкими морщинами. Лицо стало похожим на сухофрукт. И лишь фигура не выдавала его возраста. Лорд Элиан еще не успел сгорбиться под тяжестью прожитых лет, и радовал всех вокруг своей гордой осанкой.

Мужчины обернулись, заметив наше приближение, и граф Элиан посмотрел прямо на меня. И под этим холодным, пробирающим до костей, взглядом, я ощутимо вздрогнула.

Но тут прямо перед нами возникла одна из божьих сестер, служивших в храме, отвлекая мое внимание от игр в гляделки с женихом.

— Барон Бригс, рады видеть вас и ваше семейство в стенах нашего храма, — поприветствовала она странным сиплым голосом отчима, — Могу я провести невесту в зал для молитв?

Божья сестра едва заметно подняла голову, бросив на меня мимолетный взгляд. И я узнала эти глаза. О, господь, что же Стивен задумал?

— Это еще зачем? — резко высказалась баронесса.

— Невеста должна отпустить все свои грехи до обряда, — чинно ответила служительница храма, — И помолиться о своем женихе. Попросить у всевышнего семейного счастья.

Баронесса Бригс недоверчиво посмотрела на божью сестру и ненадолго задумалась.

— Я буду сопровождать невесту, и без присмотра она не останется, — поспешно добавила служительница храма.

В ответ на это матери противопоставить было нечего, она бросила короткий взгляд на отчима и, не получив возражения, нехотя кивнула.

А я недоверчиво уставилась на нее, перевела взгляд на барона, посмотрела на сестер. Серьезно? Они действительно ничего не замечают?

Служительница храма проворно подскочила ко мне и, крепко схватив за руку, потащила прочь из зала. К одной из комнат для молитв, я так полагаю. Удалялась я, чувствуя спиной внимательный, прожигающий взгляд. И, кому он принадлежит, гадать не приходилось.

Божья сестра втолкнула меня в помещение и резво закрыла за нами дверь. Или, правильнее будет сказать, божий брат? От абсурдности ситуации хотелось глупо расхохотаться.

Служительница храма скинула с головы апостольник и на свет показалась знакомая золотистая шевелюра.

— Это и есть твой продуманный план? — поинтересовалась я у Стивена, — Мне предстоит покаяться тебе во всех своих грехах?

— Ловко это я? Эти олухи даже ничего не поняли, — друг на мгновение широко улыбнулся и тут же вновь нахмурился, — Нам стоит поторопиться.

Он подскочил к одному из витражных окон, резко его распахивая.

— Чего стоишь? — невежливо поинтересовался Стив, запрыгнув на подоконник и оглянувшись через плечо, — Или замуж собралась выходить за графа Элиана?

Я усиленно затрясла головой и, наконец, очнувшись, поспешила вслед за Стивеном.

— А что мы будем делать дальше?

— Прямо за храмом я оставил своего коня, — пояснил друг, — Доберемся до поместья, а потом решим, что делать дальше. Я все же настаиваю на том, что тебе нужно выйти за меня замуж. Побесятся твои родственнички, но деваться им будет некуда.