Выбрать главу

     - Точно, - сказал Аксель. - В книге даже есть момент, где автор упоминает, что она кормилась за счет своих рабов; возможно, он пытается указать на то, что она была вампиром. Это произошло в 1886, между столетием Спящей Смерти всех сказочных персонажей. Мы знаем, что Кармилла имеет власть на небольшой части Мира Сновидений под названием "Явиги", что она, должно быть, выходит из него, пока все спят и живет в Африке до тех пор, пока остальные персонажи не проснутся.

    - Мне нужно присесть, - произнесла Фейбл, скрестив ноги, словно индианская флейтистка, сидя на полу. - Моя голова сейчас взорвется.

    - Если Королева Скорби - это все эти люди, - Аксель пытался доказать свою правоту, - то почему бы Ван Хельсингу не быть отцом Локи?

     - История Кармиллы отличается, - сомневалась Фейбл. - Это все слишком запутанно. Я едва успела переварить тот факт, что люди из сказок настоящие, а теперь еще и вампирские предания?

- Это не так уж странно, если хочешь знать мое мнение, - сказал Аксель. - Если ты приняла то, что Шу вампир, то тебя не должно удивлять, что охотник связан с Дракулой. В конце концов, Королева отправила Охотника убить вампира. Будь то какой-то Охотник или же Абрахам Ван Хельсинг, суть от этого не меняется.

     - Ладно, Аксель, - вздохнула Фейбл. - Просто дай мне время немного переварить это. Я понимаю, что здесь тоже выходит В.Х., но все равно это может быть простым совпадением. Зачем Брэму Стокеру, автору Дракулы, понадобилось бы делать это?

     - Потому что, также как Братья Гримм, он подделывал реальную историю вампиров и сказок - и, конечно, никто бы не мог подумать, что они были связаны, - сказал Аксель. - Я постоянно говорю тебе об этом, но ты никогда не слушаешь.

     - Я полагаю, следующее, что ты скажешь, что не знаешь, почему он ее подделывал, так же, как мы до сих пор не знаем, почему Братья Гримм подделывали свои сказки.

     - В этом ты права, - Аксель поднял палец в воздух. - Но что, если я скажу, что Брэм Стокер , исправил книгу о Дракуле на свой вкус и цвет, что это изначально была правдивая история, и что он должен был переименовать персонажей, чтобы защитить их?

     - Вот сейчас ты переходишь черту. Ни один автор не признается в таком, - сказала Фейбл.

Аксель ничего не сказал, но на его лице расплылась широкая улыбка.

     - Ты ведь не можешь этого доказать? - Фейбл бросила ему вызов.

    - Это я-то не смогу? - Аксель принял вызов, снова копаясь в Интернете на телефоне Локи. - А теперь взгляни на это, - он подозвал Фейбл к себе.

    - "Предисловие к исландскому изданию Брэма Стокера в версии 1901 года," - прочитала Фейбл в Интернете. - Ну и что с того?

     - А ты прочти, - потребовал Аксель. - Это ограниченное издание, напечатанное самим автором.

     - Совсем скоро читатель поймет, что события, изложенные в этой книге, тесно связаны. Они - части единого целого, - начала Фэйбл. - Читателю откроется полная картина. Он поймет, что все события, описанные в этой книге - части единого целого. Помимо незначительных деталей, по моему мнению, абсолютно ненужных, я дал возможность действующим лицам рассказывать истории с их точки зрения. Конечно же, я изменил их имена и названия мест. Что касается всего остального, я оставил рукопись без изменений, как того желали очевидцы, которые хотели представить свой труд общественности, - пожимая плечами, Фейбл посмотрела на Акселя. - Нет ни капли сомнения в том, что события, описанные ниже, действительно имели место быть, однако, на первый взгляд, все нижеизложенное может показаться полнейшей выдумкой. Так же, я убежден, что истории останутся не до конца понятыми, хотя, новые исследования в области психологии и естественных наук смогут объяснить некоторые явления через многие десятилетия. Сейчас же, ни ученые ни тайная полиция не сможет докопаться до истины. Это правда? - промолвила Фейбл с широко открытыми глазами.

     - Прочтешь дальше? - спросил Аксель, - В этом редком документе автор признается, что роман полу-правдив, изменены лишь места и имена, думаю, чтобы защитить героев. Говорю тебе, по этой самой причине и Братья Гримм фальсифицировали события. Возможно, она защищали Семерых Затерянных. Похоже на историю Шу. Все, что ты читала в сказке Белоснежка и Семь гномов почти правдиво. Читать нужно между строк, там весь смысл, вся правда.