Жавотта. Понятно.
Сюзанна. Понятно.
Мачеха. Покажите. Плачьте.
(Дочки плачут).
Мачеха. Сильнее. Не слышно вашей скорби.
(Из сада выходит Золушка, на руках она держит кролика, Мачеха не видит её, а дочери увидели и как заревут).
Мачеха. Во, вот это скорбь, за сестрой и подругой. Ещё, пусть король слышит, пусть мучает его совесть.
(Дочери плачут, но показывают мачехе в сторону Золушки).
Мачеха. Что вы там размахались руками.
Жавотта. Да вон же.
Мачеха. Что там?
Жавотта. Золушка.
Мачеха. Какая ещё Золушка? Что вы выдумали.
Жавотта. Она стоит там.
(Мачеха поворачивается и тоже видит Золушку).
Мачеха. Ох, я тебя и не заметила.
Золушка. Что здесь случилось? Сестрицы, почему вы плачете?
Жавотта. Да вот…
Мачеха. Ой, тут такое случилось, Золушка. Такое… страшно сказать.
Жавотта. Страшно сказать!
Сюзанна. У нас такое случилось! Ужас!
Мачеха. Тебя ищет принц, тебя ищет стража, король во гневе.
Золушка. Почему?
Мачеха. Потому что ты оставила брачное ложе и убежала из дворца. Это нарушение королевского этикета. Ты опозорила принца, опозорила короля и он такой злой.
Золушка. Я не знала, что это так важно. Вы ведь знаете, что я не привыкла долго спать. Проснулась рано, принц ещё сладко спал. Я не стала его будить, и пошла в сад. Такой замечательный сад, всё там есть: и яблоки, и груши, и абрикосы, даже лимонное дерево имеется. А всё так ухожено, подстрижено, побелено, подрезано. Затем я пошла на ферму и там нашла вот этого кролика, у него глазки слезятся. Видно, он чем-то приболел. Его надо отнести к лекарю.
Мачеха. Золушка, разве это королевское дело. За этим смотрит прислуга.
Золушка. Они не доглядели, а мне ведь тоже не тяжело.
Мачеха. Дело ведь не в этом – тяжело не тяжело, а в том, что есть королевский этикет. Но об этом потом, пока же тебе надо скрыться от гнева короля, на денёк – другой. Король немного успокоиться, а я с ним проведу переговоры и все неприятности мы уладим.
Золушка. Но куда же я пойду?
Мачеха. За рекой у нас есть лесничий домик, девочки тебя проведут туда. Ты поживешь там некоторое время, пока я буду вести переговоры с королём, а когда мы с ним договоримся, я тебе дам об этом знать.
Золушка. Ой, спасибо, за помощь. Мне так неудобно, ведь из-за меня гнев короля может пасть и на вас.
Мачеха. Ничего, мы выдержим. Кто ведь тебе поможет в трудную минуту, кроме нас. Мы ведь твоя родня.
Золушка. Спасибо.
Мачеха. Что ж, пошли, а то сюда может появиться король или стража.
Жавотта. Как же мы пройдём в дом лесника, если везде стоит стража, а у неё приказ – задерживать всех женщин.
Мачеха. Я и не подумала об этом. Что же делать?
Сюзанна. Я знаю, что надо делать!
Жаввота. Снова какие-то фантазии.
Сюзанна. И совсем нет фантазии. Я читала в одном романе, что женщина, чтобы скрыться от преследователей, переоделась в мужское платье
Жаввота Еще чего придумала.
Мачеха. А что ? Может и правда стоит попробовать.
Золушка. Но где же я возьму мужское платье?
Мачеха. Ты можешь взять одежду принца.
Золушка. Но как я возьму одежду принца.
Мачеха. Очень просто. Все побежали искать тебя, и во дворце никого нет. Ты незаметно зайди в спальню и возьми там мужскую одежду.
Золушка. Я сейчас так и сделаю.
Мачеха. Только побыстрее, а то сюда могут прийти.
Золушка. Я быстро.
(Золушка выходит).
Мачеха. Идите сюда. Я расскажу вам, что надо делать. Вы вдвоем поведете ее в лесничество.
Сюзанна. Конечно, поведем. Я знаю туда дорогу.
Мачеха. А вот вести ее надо будет другой дорогой. Той дорогой, которая ведет к высокому берегу реки.
Сюзанна. Но как же мы там перейдем речку.
Мачеха. А вам не надо будет переходить речку. Вы подведете ее к высокому берегу и сбросите ее в воду.
Сюзанна. Но она ведь утонет. Золушка ведь не умеет плавать.
Мачеха. Пускай тонет. Одна принцесса утонет, а другая принцесса, наша Жавотта, войдет во дворец женой принца.
Жавотта. Я боюсь.
Мачеха. Ты хочешь быть принцессой.
Жавотта. Хочу.
Мачеха. Тогда будь смелее. Такой шанс выпадает раз в жизни и ты попадешь в королевские палаты. Ты будешь первой леди королевства. У тебя будет прислуга и всего чего ты захочешь.
Жавотта. Даже мороженое в шоколаде.
Мачеха. О, господи. Конечно, будет и мороженое в шоколаде. Сюзанна, а ты что бы помогла сестре. Ты тоже в обиде не будешь.
Сюзанна. А вдруг нас кто-то увидит, то нас тогда посадят в тюрьму, а может даже повесят. Я читала в одном романе.