— Какого сходства? — не поняла сестрица.
— Нашего сходства! — рявкнула я. — Я — Золушка, а ты моя названая сестрица!
И подумаешь, сценарий тут немного отличался, главное, что все встало на свои места!
ГЛАВА 14
Первый вопросы, которыми я задалась, открыв глаза и оглядываясь: «Где я нахожусь? И что за странная библиотека, с огромными книжными стеллажами, похожими на музейный экспонат меня окружала? Как оказалась здесь и за какой черт меня вновь куда-то унесло?»
Нахмурилась, медленно вспоминая минувшие события.
После разговора с сестрицей, где я доходчиво, чуть ли не на пальцах объяснила, что к чему, мы разошлись по своим комнатам. Ох и намучалась я с ней. Она прошла все пять стадий принятия неизбежного: отрицание, гнев, торг, депрессия и принятие. И каждое из них, я не удержалась не от комментировать.
Это тебе не: «Прибери в комнатах, вымой окна, натри полы, выбели кухню, выполи грядки, посади под окнами семь розовых кустов, разбери семь мешков фасоли (белую отдели от коричневой), познай самое себя и намели кофе на семь недель».
— Плохие новости мистер Корлеоне предпочитает получать незамедлительно… — словами из кинофильма про крестного отца, прокомментировала я первую стадию Диоры, внимательно наблюдая, как ее личико начинает хмуриться. Еще и палец к верху подняла. Ну, наконец-то, дошло до нее, что это не шутка. — Я на вас жалoбу пoдам! Кoллективную!.. Ага, — стадия гнева не заставила себя долго ждать. Язык враг мой, но что поделать, если мой любимый Иван Васильевич прям и замелькал перед глазами. Диора в этот момент металась по комнате, яростно сверкала глазами и злобно шипела, как будто высказывала своей матери в лицо, все, что она думает по этому поводу. Ибо, негоже милую и бедную девушку заставлять пахать, как лошадь. — Отсутствие жалоб со стороны населения — лучшая награда за наш труд! — при стадии торга, улыбнулась, вспоминая веселого и беззаботного слесаря-сантехника Афанасия, который не гнушался левыми заработками, любил выпить и поволочится за девушками. — Всё! Кина не будет. Электричество кончилось… — голосом Савелия Крамарова из «Джентльмен удачи», прошептала я, хлопнув себя по лицу, и обреченно опускаясь на кровать, когда стадия торга Диоры плавно перешла в депрессию. — Не надо оваций. Графа Монте-Кристо из меня не вышло. Придётся переквалифицироваться в управдомы… — на стадии принятия, я облегченно выдохнула, словно сама вышла на берег в одном сапоге и без шапки. И мысленно поблагодарила матушку, за ее любовь к «Золотому теленку».
Правда, отойдя от шока, Диора все же поинтересовалась, откуда мне все это известно. Нехотя, пришлось мне рассказать, кто и откуда я такая красивая и везучая взялась. А когда заметила, что она повторно решила повторить все стадии принятия неизбежного, категорично подняла руки вверх, даже не давая ей такой возможности.
— Не буди во мне киллера! — чуть ли не заорала я. — Мне первого раза хватило с головой!
Диора непонятливо хлопнула глазами и тоже плюхнулась рядом со мной.
— Что такое киллер? — любопытство пересилило панику.
— Не что, а кто такой, — хмыкнула я. Вот не знала, что сестрица у меня такая… такая милая и добрая. — Любопытной Варваре на базаре нос оторвали. Меньше знаешь, лучше спишь, — еще и подмигнула ей. — Ты лучше скажи, как мне завтра на бал попасть? У Золушки крестная фея была и помогала ей. А мне кто поможет? Ты же уедешь первая.
— На этот счет не переживай. Я приготовлю тебе платье и договорюсь с мистером Бьютифиром. Но запомни, Настъя, к полночи…
— Да-да, — раздраженно кивнула я. — Помню-помню… Можешь не напоминать.
— Так если тебе удаться найти вход домой, — уже на пороге остановил меня растерянный голос Диоры. — Получается, мы больше никогда не увидимся?
— Получается так, — кивнула я, не понимая, к чему это говорила сестрица. — А что?
— Ну, как же, — объяснила девушка. — Ты вернешься домой. Принц так и останется холостым. Настоящая Настейрья исчезла…
— Ты сейчас так это сказала, будто тебе принца жалко стало. А как же твой возлюбленный? Не с ним ли ты хочешь бежать? — вот честно, не знаю, что на меня вдруг нашло, но перед мысленным взором промелькнул образ гендиректора Диксона, и мое сердце отчего-то екнуло в ответ.
— А что если ты и есть Настейрья? — подбежав ко мне, девушка схватила мои руки и с надеждой заглянула в глаза. — Что если твой дом здесь, а не там? И Его Величество твоя судьба?
— Бред, — тихо отозвалась я. — Я… Я другого люблю, — и зачем ляпнула это, сама не знаю.