Выбрать главу

Когда она проснулась, в иллюминаторы били лучи утреннего солнца.

— Я же на корабле! — вспомнила она.

Спешно поднялась на палубу, осмотрелась. Судно оказалось небольшим. Длинный узкий корпус, два ряда весёл, три мачты с парусами — почему-то рубиново-красного цвета.

С мостика ей махал капитан.

— Скоро будем в Смолвилле.

— А это далеко от дворца?

— Понятия не имею. Это небольшой посёлок на побережье.

— А что вы там будете делать?

— Искать суженую, конечно!

— А! — вспомнила Золушка. — Я слышала о вас! Вы тот самый отважный скиталец, что ищет свою Ассоль!

— Верно, — кивнул Грей. — А вон и берег.

И верно — справа по борту виднелась земля. Капитан отдал приказы, по мачтам и вантам, как пауки, расползлись матросы. Вёсла вспенили воду. Вскоре можно было различить домишки.

На причал высыпала толпа народу. Они кричали и махали руками, особенно усердствовали молодые девушки. Грей махал им в ответ, посылал воздушные поцелуи. Продолжалось это действо не меньше часа, и Золушка успела заскучать.

— Почему вы не высаживаетесь на берег? — спросила она.

— Здесь нет моей Ассоль, — с улыбкой ответил капитан. — Плывём дальше.

Корабль снялся с якоря и обогнул длинный мыс. За ним ждали три лодки с пиратами, которые тут же пристали к борту. На палубу стали подавать мешки и свёртки.

— Ну, как? — спросил Грей.

— Паршивый городишко, доложу я тебе, — сказал усатый пират, поднимаясь на борт. — Посуда — медь, одёжка из парусины, денег — ни гроша.

Золушка задохнулась от негодования.

— Значит, пока вы отвлекали жителей, ваши люди ограбили дома? Вы же не торговцы, вы — настоящие воры!

— Одно другому не мешает.

— Знала бы я, с кем связалась!

— Кто бы говорил, сударыня? Вам ли нас упрекать?

— А что такое?

— Да я в жизнь не поверю, что порядочную девушку могли выкинуть за борт. Вы воровка? Пиратка?

— Как вы смеете? Высадите меня тотчас!

— У Смоллвиля? Ну, уж нет. Придётся вам подождать.

Разгневанная Золушка отправилась в каюту. Она провела там целый день, и к вечеру заскучала. Но подниматься к пиратам не позволяла гордость. Девушка зажгла светильники и принялась шарить по шкафам, ища, чем бы себя занять.

В буфете обнаружились увесистые мешочки с сушёными травами и листьями. Золушка высыпала всё на пол и стала сортировать. Как-никак, привычка — великое дело.

Вдруг отворилась дверь и вошёл Грей.

— Сударыня, прошу принять мои извинения. Возможно, я был в чём-то не… А! Что вы делаете?

— Перебираю вашу траву.

— Это не трава! Это элитные сорта чая! Вы всё перемешали!

— Не кричите, — поморщилась Золушка. — Я всё переберу.

— Шутить вздумали? Переберу! Как же! А вы отличите высокогорный чай от равнинного? Ассам от нилгири?

— Чего?

— Того! Глупая ты девка! Сколько убытков, сожри тебя акула!

— Подумаешь, — пробормотала Золушка, доставая палочку. — Как там… Elevatorus!

Частички чая поднялись в воздух, закружились вокруг изумлённого Грея и медленно растеклись по мешочкам. Довольно солидная кучка собралась в углу у метлы.

— Кажется, чай не такой уж элитный, — съязвила Золушка. — Вон, сколько мусора подмешано.

— Каналья, — прошептал капитан. — Волшебница. Настоящая… Но как?

— А так! Сейчас как устрою — буммс!

— Не надо! — замахал руками Грей, отступая к двери.

— Вы заслужили.

— Сами же утонете! Давайте так — мы вас высадим в ближайшем порту. Идёт?

— Ладно, — смилостивилась Золушка.

Дверь распахнулась, внутрь ворвался усатый пират.

— Капитан! Нас атакуют!

— Вот болваны, — выругался Грей. — Ни на минуту оставить нельзя. Идём!

Когда Золушка с Греем поднялись на палубу, всё уже было кончено. Пираты стояли с поднятыми руками под прицелами суровых мушкетёров, а за бортом вздымались грозные корпуса фрегатов.

— Ой, мама, — скривился Грей, разглядывая королевские знамёна.

— Что, грабитель, попался? — По перекинутому трапу спешил чернобородый здоровяк в красном мундире. — Долго же тебя искали, паршивец!

— Ба! — воскликнул Грей. — Сам Диего Синяя Борода!

— Вообще-то, Чёрная Борода!

— Только не ври, что бросил пить!

— Неважно, — смутился здоровяк.

— Восемь раз женился, — пояснил Грей Золушке. — И каждая из жён пыталась убить его за пьянки.

— Неправда! Всего шесть. И вообще, именем короля, вы арестованы!

— С каких пор ты служишь королю, разбойник?

— Вот! — Бородач вынул из-за пазухи смятый пергамент и потряс им перед лицом Грея.