Выбрать главу

Расчетное время полета – около двадцати минут. Мы поднялись и пошли вдоль скопления довольно мерзких на вид кучевых облаков, радуясь возможности убраться от них подальше и ничего такого не ожидая. Погода на маршруте обещала небольшое обледенение крыльев, но тут беспокоиться не о чем. Тучи, и дождь, и весьма яростные порывы ветра начались, едва мы достигли побережья к югу от Кемпси. Впрочем, я с этим легко справлялась. А к тому времени, как мы снизились в зону поиска, углубившись на несколько километров в море, все равно малость прояснилось. Мелкий дождик, несильные порывы. Повсюду белые барашки, но ничего, что могло бы затопить хотя бы шлюпку.

Найти источник сигнала бедствия казалось задачкой не из трудных. На высоте 5400 футов, с Чандишем за мониторами радиопеленга, мы, наконец, оказались прямо над буем, хотя я сверху не видела на поверхности океана ничегошеньки. Слишком большая облачность. Зафиксировав координаты, выданные GPS, я сделала несколько витков вниз. Где-то на пятом, когда волны уже лизали нашу задницу, в тусклом утреннем свете я заметила судно. Ну и мотало же его по воле волн. Корабль качался, как пьянчуга, вывалившийся поздним вечером из бара. Я сделала еще круг, и Чандиш заявил, что видел фигуры на борту. Странно они себя ведут, сказал он. Не могли нас не заметить, а знаков никаких не подают. Просто стоят, и все. Он попытался связаться с судном по передатчику на метровых волнах, но услышал лишь треск статических помех.

Так что я радировала спасателям и сообщила им местонахождение судна, которое, как оказалось, располагалось в ста двадцати пяти морских милях к северо-востоку от Порт-Маккуори. Они ответили, что выслали наперехват катер береговой охраны, а мы тем временем должны кружить и не сводить глаз с объекта.

Нет проблем. Результат достигнут, и хорошо, или, по крайней мере, мы так думали.

ПУНКТ 4А.

СТЕНОГРАММА ПЕРЕГОВОРОВ В ПРОЦЕССЕ ПОЛЕТА МЕЖДУ

САМОЛЕТОМ КССА, КОДОВОЕ ОБОЗНАЧЕНИЕ ТАНГО ДЕЛЬТА,

И ОФИЦЕРОМ-КООРДИНАТОРОМ СПАСАТЕЛЕЙ-ПОИСКОВИКОВ

ЭДОМ ФАРЛИ, 9 ИЮНЯ, 05:32.

СП Фарли: База – Танго Дельта. Мы получили подтверждение, береговая охрана в дороге. Ожидаемое время прибытия пятнадцать минут. Приблизьтесь к месту рекогносцировки как можно ближе и доложите о состоянии объекта. Прием.

КССА старший летчик Руссо: Принято, База. Подошли примерно на 500 футов. Ситуация совершенно непредсказуемая. Невооруженным глазом различаю три, возможно, четыре фигуры, стоящие на палубе.

СП Фарли: Что они делают?

Руссо: Ни хрена. Просто стоят там. Погоди... Чандиш достал полевой бинокль...

КССА санитар Барри Чандиш: Их четверо, нет, пятеро, просто стоят на палубе, глядя в море... в сторону берега, полагаю. Который в данный момент определенно не виден. Лица у них, ну, я не знаю... «оглушенные», что ли, по-другому не опишешь. Возможно, это шок. Какого черта случилось там внизу? Стойте!

СП Фарли: В чем дело, Танго Дельта?

Чандиш: Один из них... Не может быть. Господи! У него нет половины лица!

СП Фарли: Что?

Чандиш: Похоже, будто правую сторону его лица и половину челюсти, ну... оторвали. И у него нет правой руки до локтя.

СП Фарли: Вы уверены?

Чандиш: Наверное. Не знаю! Видимость не ахти. Сейчас мы пролетели мимо. Возвращаемся. Я скажу, что видел достаточно ясно. Тела.

СП Фарли: Не понял, Танго Дельта.

Чандиш: Тела, Фарли. Или куски тел. Повсюду на палубе кровь, а еще рука или две, по крайней мере, похоже на руки. Боже! Верхняя часть туловища. Разодрана, повсюду кишки. Может, они нелегально перевозили диких зверей и те вырвались из клеток или типа того? Это же настоящая бойня! Не поступало сообщений о пиратской деятельности на этом участке? Один из команды, кажется, что-то жует. Не могу сказать, что именно. Эй, теперь они нас заметили, когда мы развернулись. Подлетаем... Боже всемогущий! Они кричат на нас. Отсюда не слышно, но гляньте на их лица! Никогда прежде такого не видел! Их руки тянутся к нам, словно они хотят стащить нас с неба...

СП Фарли: Они выглядят... гмм, ну, вы понимаете... полностью живыми?

Чандиш: Полностью живыми? В каком смысле «полностью живыми»? Признаков жизни в тех, кто разорван в клочья, не наблюдается, это точно. Чего ты добиваешься то?

СП Фарли: Это не то, чего мы ожидали здесь, Танго Дельта. Но, судя по сообщениям о происшествиях в других местах, вполне возможно, что все они мертвы.

Чандиш: Но они же двигаются. Как они могут быть мертвы? О господи, ты имеешь в виду...

Руссо: Значит, не обычные нелегальные эмигранты, да, Фарли?

СП Фарли: У нас нет информации, Танго Дельта. Предполагалась рутинная спасательная операция, но судя по вашему описанию...

Руссо: Ох, дерьмо. Значит, это правда? Они действительно...

СП Фарли: Танго Дельта, я только что получил сообщение Морской разведки.

Чандиш: Морской разведки? Ты шутишь?

СП Фарли: Вам приказано возвращаться немедленно, Танго Дельта. Ни при каких обстоятельствах не оставаться вблизи объекта. Береговая охрана скоро прибудет...

Руссо: Я их вижу. Но это не катер береговой охраны. Похоже на гребаное военно-морское патрульное судно. Класса «Армидейл»[49].

СП Фарли: Покинуть район, Танго Дельта. Немедля.

Руссо: Но мы наверняка можем помочь...

СП Фарли: Немедля, Танго Дельта. Я серьезно, Линда. Убирайтесь оттуда сейчас же!

Руссо: Хорошо, расслабься. Пока мы болтаем, я разворачиваюсь к берегу.

Чандиш: Военморы приближаются быстро. Команда «объекта» их, похоже, не замечает. Они все еще орут на нас...

Руссо: В чем дело-то, Фарли? Это как-то связано с теми фальшивыми сообщениями о какой-то там чуме, выкашивающей Европу, – «погибели», или как там ее?

Чандиш: Почему ты считаешь, что они фальшивые?

Руссо: Да ладно, брось. Зомби? Чушь.

Чандиш: Я слышал, министр здравоохранения Роксон ассигновал значительную сумму на исследование этого «фальшивого» вируса «погибели»...

Руссо: Ха! Этому верю. Любые предлоги, лишь бы денежки к рукам прибрать. Значит, вот оно что у нас, Фарли? Зомби у австралийского берега?

СП Фарли: Без комментариев, Линда.

Руссо: Да просто умники из Интернета дурачат нас.

Чандиш: Из Британии нет новостей вот уже две недели. Я знаю, у меня там сестра.

СП Фарли: Возвращайтесь домой, Танго Дельта. Возвращайтесь домой и забудьте о том, что видели. Компетентные органы займутся этим. Конец связи.

ПУНКТ 4 (ПРОДОЛЖЕНИЕ).

СТЕНОГРАММА УСТНОГО ДОКЛАДА ЛЕТЧИКА ЛИНДЫ РУССО.

Да чего там еще говорить. Нам приказали, я правила знаю, так что мы улетели оттуда. Но мне было жутковато и немного любопытно. Я поднялась повыше, развернувшись на запад, к берегу, так, что мы, удаляясь, хорошо видели лодку и спешащий к ней военно-морской катер. Военморы подошли почти вплотную, и клянусь, я услышала выстрелы, даже с такого расстояния. Чандиш говорит, что видел вспышки. Эти «Армидейлы» оснащены будьте-нате: стабилизированная двадцатипятимиллиметровая палубная пушка «Тайфун» и пулеметы двенадцать и семы миллиметров. Из того, что я помню. Хрен знает, чем еще они вооружились тогда. Убойная сила – ого-го. Прежде чем неожиданная облачная гряда закрыла обзор, мы ясно увидели, что судно, подавшее сигнал бедствия, в огне...

вернуться

49

 Класс патрульных катеров, построенных для Королевского военно-морского флота Австралии.