— А в чём разница? — поинтересовался капитан.
— За Юпитером находятся две станции или космические базы первая биологическая, вторая техническая. И вот интересная информация. Ты Грэхам русский. Ещё ты техник-пилот и можешь управлять летательными аппаратами класса К. Был абдукцирован два года назад из Петрозаводска. Зовут тебя Николай Кондратьев. Больше ничего сказать не могу. Память я тебе разблокировала частично, доступа к дополнительным средствам у меня нет.
— Что же мне поможет полностью разблокировать память? — оторопело спросил Грэхам.
— Техник-мнемоник. Я не смогу, я медик-генетик, — ответила Лея.
— Значит эпидемия дело ваших рук? — поинтересовался кэп.
— Нет. Биологическая станция работала над созданием гибридов. Я тоже гибрид и как все гибриды не могу иметь потомства. Ева и ещё несколько таких же детей, это продукт нового эксперимента и наш прорыв в области гибридизации. Правда почти все дети скорее всего погибли, остались только двое, Ева и тот мальчик.
— И спасшегося мальчика-гибрида наверное зовут Адам, — съязвил Смоллетт. Всё, что сейчас происходило с ними похоже совсем не удивляло капитана (в отличие от Грэхама и Алишы, которые от изумления были близки к обмороку). Возможно способность воображения и творческая активность в нем отстутствовала напрочь или была утрачена после долгих рейдов за рыбными косяками.
— Нет, не угадали, — сказала Лея. — Его зовут Андрей.
— Странное имя, — кэп почесал подбородок. — По нашему Эндрю.
— Совершенно верно, — кивнула Лея. — Андрей, одно из самых распространённых имён в мире.
— Тогда кто создал, кто принёс эту заразу сюда? — задался вопросом кэп.
— Я не знаю. Нас отправили на Землю ещё до начала эпидемии. Уже позже, во время полёта мы получили сообщение с первой станции. Когда на Земле началась эпидемия, на базу привезли нескольких абдуцированных зараженных. Наши учёные пытались их вскрыть, но ничего не получалось. Раны тут же заживали. Тогда они их стали исследовать без вскрытия. Исследователи обнаружили что внутри мозга находиться небольшое существо, чем-то похожее на личинку крупного жука и эта личинка как-будто управляет человеческим телом. Вырисовывалась такая картина, человек находится под влиянием какого-то паразита. Учёные снова решили применить вскрытие, но пошли другим путём. Несколько роботизированных лазерных скальпелей с большой скоростью снимали участки кожи и плоти с заражённого. Исследователи тут же забирали образцы для изучения. При дальнейшем осмотре они выяснили, что все внутренние органы полностью поражены и изменены. Когда стали изучать глубже, то увидели что органы перестроены и работают в совсем других режимах. Изучать приходилось заражённых живыми, так как после извлечения органов, то что находилось внутри мозга, защищалось, мозг тут же твердел, образуя прочную оболочку вокруг паразита. У некоторых заражённых учёные сразу вскрыли черепные коробки без удаления органов. Но на определённом моменте, после вскрытия черепа, при манипуляциях с мозгом, заражённый погибал. Его мозг тут же начинал твердеть, захватывая в себя инструменты, которые не успевали извлечь. Вытащив мозг исследователи попытались его вскрыть, но оболочка была очень прочной. Всё же они смогли разрушить защиту при помощи мощного пресса и струйных пазеров. Внутри оказалось небольшое существо, похожее чем-то на человеческий и инексоидный зародыш одновременно. Учёные взяли у личинки анализ ДНК. Такого нет ни в вашем мире, ни у тех кто сюда прилетел из глубин космоса, даже близко. Личинок заморозили и поместили в специальный бокс на первой базе.
— Можно ли вылечить заражённых? — поинтересовался Грэхам.
— Скорее всего нет. Разрушены нейронные связи и даже мы с нашим уровнем медицины не сможем их восстановить.
— Почему вас не вернули обратно? — поинтересовался кэп подходя к капсуле.
— Разворачивать обратно не было смысла. Мы уже прошли больше половины пути и начинали торможение. Тем более нам передали, что инфекция не опасна и эпидемии удастся избежать. Но как видно, даже наши учёные ошиблись. У вас были организационные промахи при установлении карантина.
— Да, здесь такое запросто возможно. Связаться со своими, с базой сможешь? — спросил Смоллетт заглядывая в капсулу.
— К сожалению нет. Основной передатчик повреждён.
— Странно. Судя по этим наворотам у вас должна быть полная неуязвимость, — продолжил Смоллетт разглядывая салон, хотя там ни чего не было кроме пустого пространства. Отсек был грузовой и освещался тонкими линиями источника зелёного света. В передней переборке находился круглый открытый переход в кабину где проглядывался отключенный пульт. В задней переборке за прозрачной стенкой располагался непонятный агрегат с переплетёнными трубками и проводами и тоже был отключен.
— Неуязвимость от ваших технологий. То, с чем столкнулись мы в небе пару дней назад, просто выжгло почти все приборы и они не подлежат восстановлению. В рабочем состоянии остались только личные передатчики. Ещё аппаратура, отключенная на тот момент, — ответила Лея.
Смоллетт вытащил голову из люка. — Зачем же мы сюда тащились? Чтобы узнать невероятную историю Грэхама? — спросил он у Леи.
— Не только. Мне нужна ваша помощь. Как я говорила, из наших осталось ещё двое. Они тоже гибриды. И им нужна наша помощь.
— Как? Как мы им можем помочь? И почему они не могут добраться сюда? Здесь безопасно.
— Они ранены, один из них серьёзно и их капсула повреждена.
— Неужели? — усмехнулся Смоллетт. Он посмотрел на застывших от удивления происходящего Грэхама и Алишу и слушавших его диалог с Леей с открытыми ртами и круглыми глазами. Поняв что его напарники не смогут вступить в разговор ближайшее время он продолжил. — У вас что, низкий уровень медицины? Ну да, бешеных вылечить вы же не сможете.
— Уровень высокий. От тех ран, которые они получили, при вашей медицинской помощи погибли бы оба почти сразу. Им нужна моя помощь, а мне ваша, — твёрдо сказала Лея.
— Как мы туда доберёмся? Ты наверное забыла что мы на острове? — спросил Смоллетт.
— Я помню где мы. А до материка мы доберёмся на этой капсуле. Она вполне выдержит всех нас кто сейчас на острове. При задраенном люке она герметична и даже при самом сильном шторме не потонет, тем более у неё есть функция нахождения под водой. Повреждённый двигатель конечно тянет слабо, но добраться до места, правда на небольшой скорости, можно. Если что, то мы с Евой поплывём сами, только поможете до толкать капсулу до воды, — в голосе Леи послышались нотки раздражения.
— Не кипятись, — успокоил её Смоллетт. — Надо это всё обсудить в лагере с другими.
— Лично я с ними поплыву, — сказал Грэхам наконец-то вышедший из ступора.
— А я с тобой, — произнесла Алиша взяв Грэхама за руку, за другую взялась Ева и посмотрев на парня своими страшными глазами мило улыбнулась.
— Тут не решить. Пойдёмте к остальным, — предложил Смоллетт. — Там всё обсудим.
***
Сидя у костра, робинзоны пришли к консенсусу, плывут все.
— У вас есть запас еды и воды? — спросила Кэт.
— Еда есть. Недельный запас специальных таблеток и смесей на двоих, — ответила Лея. — Питьевую воду можно будет добыть из морской в неограниченном количестве с помощью двигателя.
— А нам ваши таблетки употреблять можно? — задал вопрос Милтон.
— Конечно можно, — улыбнулась Лея. — Наши и ваши организмы не сильно отличаются.
— Оружие. Оно у вас есть? Как я понял трубка была просто ключом, — сказал Смоллетт. — И бросок к костру трубки был тактический ход, чтобы мы вас не опасались? — поинтересовался он.
— Совершенно верно, — улыбнулась Лея. — А оружие есть. Оно стационарно и это скорее всего инструмент, но его можно использовать как оружие и довольно мощное. Правда ресурс ограничен. Кстати трубка действительно ключ, ещё она является пусковой деталью этого инструмента. И трогать ключ я не рекомендую, это может кончиться печально, — усмехнувшись сказала Лея смотря в заблестевшие хищным светом глаза Смоллетта, разглядывающего ключ в её поясе.
Кэп оторвавшись от созерцания не только ключа, но и стройной фигуры Леи отдал распоряжение. — Всем спать. Когда начнёт светать, попробуем до толкать капсулу до воды. Бенсон, дежуришь первым, тебя сменит Грэхам.