Ухмылка застыла на лице у Сибил. Она выдавила смешок.
- Конечно, дорогой.
Она положила трубку и снова схватила пульт, промотала до того места, где она сидела на лежащей на медвежьем ковре Анне Кинкэйд. Они обе были обнаженными, и их тела блестели от пота. Марка не будет еще минут пятнадцать. Сибил знала, что ей потребуется некоторая стимуляция перед его прибытием, иначе у нее ничего с ним не получится.
Она нажала на кнопку воспроизведения.
И стала смотреть, как душит девушку.
Затем перемотала пленку назад и посмотрела еще раз.
7. ПОБЕГ ИЗ ТЮРЬМЫ
"Jailbreak" (Thin Lizzy, 1976)
Мелисса Кэмпбелл подождала, когда соседка по комнате уснет. Затем отбросила в сторону одеяло, скрывавшее ее полностью одетое тело, вытащила из-под кровати сумку, спрятанную там заранее, и осторожно пересекла комнату. Подойдя к двери, нажала кнопку на своих цифровых часах. Светодиодный дисплей загорелся и показал время: 21:59.
Называется, дотянула до последнего.
Она подождала еще минуту. В 22:00 осторожно постучала по двери и затаила дыхание. Подождала еще чуть-чуть. "Еще чуть-чуть" растянулось до полной минуты. Мелисса приложила руку ко рту, чтобы заглушить всхлип. Затем снова нажала на кнопку часов.
22:01.
Она знала, что паниковать еще рано. Они договорились на 22:00. Даже сверили часы, как шпионы в старом фильме про войну. Его могло задержать что-угодно. Поэтому она даст ему дополнительное время, например, еще минут пятнадцать. После этого уже будет ясно, что произошло нечто непредвиденное, что сорвало их планы.
Она снова проверила часы.
Цифры 22:02 сменились на 22:03.
Она приложила ухо к двери и прислушалась. Но в коридоре по-прежнему стояла гробовая тишина. Мелисса прислонилась к двери и изо всех сил попыталась подавить рвущийся наружу всхлип. Она была уже твердо уверена, что сегодня выберется из этого ужасного места. Завтра в расписании у нее стояла очередная лекция мистера Чейни, и эта вполне реальная возможность вновь пережить его присутствие наполняла ее страхом.
Ей хватило ума пререкаться с ним во время одной из его нелепых речей о "разрушительном воздействии" хэви-металлической музыки на души молодых людей. Дерзить в ЮИЦМП не позволялось. Зато были разрешены телесные наказания, которые использовались в случае малейшего непослушания или неподчинения. Как следствие, она ожидала наказания лопаткой, согласно "полиции мысли" в лице мистера Чейни и его коллег-преподавателей.
Однако она оказалась не готова к тому, что произошло в кабинете Чейни на самом деле. Все началось, как обычно, с требования наклониться и взяться руками за край стола. Не имея другого выбора, она подчинилась. Затем он не спеша перешел к делу и стал читать лекцию о необходимости ее возвращения на праведный путь. Сказал ей, что ее душа находится под угрозой. Сатана уже вонзил в нее свои когти. Если ей не удастся отвергнуть зло во всех его обличьях - таких, как либеральная философия вообще, и отрицательное влияние хэви-метала в частности - она попадет в ад, где будет вечно терпеть невообразимые муки.
В какой-то момент он прервал свою болтовню и открыл ящик стола, из которого достал длинную деревянную лопатку с несколькими просверленными в ней отверстиями. Затем встал у нее за спиной и, приложив лопатку к ее заду, подержал там на какое-то время.
- Дошло что-нибудь из моих слов до тебя, юная леди? - спросил он внезапно охрипшим голосом. - Ты готова признать Иисуса Христа своим господом и спасителем?
Мелисса просто не могла ничего с собой поделать. Слова буквально рвались из нее наружу.
- О, приступай уже, Жаба.
Так многие в ЮИЦМП называли мистера Чейни в личной беседе, и это было точное описание. Он был маленьким и толстым, с двойным подбородком и ярко-розовыми губами, что придавало ему сходство с... жабой.
Кипя от злости, он процедил сквозь зубы:
- Что... ты... сказала?
В тот момент ей показалось, будто она висит на краю высокой скалы, держась за него кончиками пальцев. Легче было бы просто отпуститься. Она снова взбунтовалась.
- Ты меня слышал, Жаба. - Она посмотрела через плечо и увидела, как покраснело его жирное лицо. - Я не куплюсь на твой бред. И знаешь, ты прав. Сатана запустил в меня свои большие красные когти, и мне это чертовски нравится. И мне не терпится отсосать ему его гигантский красный член.