- Срань господня. Вы, что, ребята, сбегаете?
Мелисса тяжело вздохнула. Отрицать это было бессмысленно.
- Да. По крайней мере, собирались, пока ты не разинула свой большой рот.
Она окинула взглядом коридор. Тот был по-прежнему пуст. Но скоро кто-то должен был появиться.
И тут Линди удивила ее.
- Можно, я пойду с вами?
Мелисса моргнула.
- Э-э…
- Черт. - Дэвид произнес это слово с таким презрением, что обе девушки вздрогнули. Развернув Мелиссу, он втолкнул ее обратно в комнату. Прикрыл дверь, оставив лишь щелочку. Затем адресовал Линди усмешку.
- Накинь что-нибудь на себя, девочка.
- Ура! - Линди радостно запрыгала на месте, как идиотка.
Мелиссе захотелось влепить ей пощечину.
Но девчонка снова удивила ее, быстро сделав то, что ей сказали. Порывшись в ящиках шкафа, через минуту она уже была полностью одета.
Дэвид снова открыл дверь и выглянул за угол, проверяя, свободен ли путь.
Все было чисто.
Они гуськом вышли из комнаты, и Дэвид закрыл за ними дверь. Поспешно миновав пустой коридор, они спустились по лестнице и вскоре оказались на нижнем этаже здания. Мелисса с удивлением отметила, насколько гладко пока проходит ее побег.
Затем они добрались до задней двери, где задержались, и Дэвид выглянул в окно.
Он нахмурился.
- Хм. Странно.
Мелисса оттолкнула его в сторону и посмотрела в окно сама. Челюсть у нее отвисла. Какое-то время она пыталась переварить увиденное, но не смогла поверить своим глазам.
Она посмотрела на Дэвида.
- Что это с ними?
Дэвид покачал головой.
- Не знаю. Но выглядят они... хреново.
8. ПОМЕХА
"Something in the Way" (Nirvana, 1991)
Когда впереди появилось здание ЮИЦМП, дождь слегка утих. Вспышки молний и раскаты грома стали реже. Но на пути к центру неожиданно возникло препятствие. С боковой дороги прямо перед ними вырулил "Кадиллак" последней модели, и стал тащиться со скоростью миль на пятнадцать ниже разрешенной. И теперь оба автомобиля по-черепашьи ползли по извилистой проселочной дороге. Уэйн кипел от злости и сыпал проклятиями в адрес водителя "Кадиллака". При том, что в такую темную и ветреную ночь было разумно проявлять определенную степень осторожности, этот водитель довел все до крайности. Погода улучшалась, и других машин на дороге не было.
Ситуация была близка к абсурдной.
Хотя Уэйн испытывал соблазн обогнать "Кадиллак", он решил не рисковать и не дать отчаянию взять над собой верх. Дорога была еще очень влажной. Он не хотел улететь в канаву, зная, что Мелисса рассчитывает на него. Поэтому, когда два автомобиля завернули за поворот, и впереди замаячило здание ЮИЦМП, Уэйн с облегчение вздохнул.
- Наконец-то.
Стив выключил радио и, сунув в рот сигарету, закурил.
- Знаешь, что не хватает твоей тачке, братан? Закрепленных по бокам ракет. Какой-нибудь типа "джеймсбондовской" хрени.
Уэйн хмыкнул.
- Ага. Точняк.
У "Кадиллака" замигал левый поворотник, в темноте это было похоже на красный пульсирующий огонек.
Стив закрыл свою зажигалку "Зиппо" и сунул ее в передний карман джинсовой куртки.
- Черт. Смотри, куда едет этот "тормоз".
Уэйн положил руку на рычаг переключения передач. Сердце у него перешло на галоп. То, что он собирался сделать было безрассудным и крайне незаконным. И пути назад после этого не будет. Его могли посадить в тюрьму. Мысль о опасности ситуации пугала его.
К черту!
- Держись крепче.
Стив нахмурился.
- Что ты... Ох... вот, дерьмо.
Он поспешно натянул ремень, в то время как Уэйн переключил передачу и вдавил педаль газа в пол. "Чероки" рванул вперед, какое-то время его вело юзом на сколькой дороге, затем он быстро набрал скорость и подскочил к продолжавшему замедляться "Кадиллаку".
Раздался громкий грохот, и пристегнутые тела мальчишек крепко тряхнуло. Сигарета выпала у Стива изо рта, и он вскрикнул. На какое-то время водитель "Кадиллака" потерял управление и пересек двойную желтую линию. Уэйн сбросил скорость и дал задний ход, в то время как "Кадиллак" вернулся на свою полосу, а затем свернул к обочине дороги. Уэйн замедлился и притормозил прямо позади него.