Выбрать главу

‘PUTTING ITSELF IN A PERSONAL RELATION’: William James, The Varieties of Religious Experience: A Study in Human Nature (New York: The Modern Library, 1999; first published 1902).

‘SOBBING UNCONTROLLABLY’: J. M. Coetzee, Diary of a Bad Year (London: Harvill Secker, 2007).

‘THIS IS WHAT EXISTS’: Max Frisch, quoted in Hans Magnus Enzensberger, Civil War (London: Granta, 1994).

ROBERT POLIDORI and JONAS BENDIKSEN: see, respectively, Zones of Exclusion (Göttingen, Germany: Steidl, 2003) and Satellites (New York: Aperture, 2006).

‘WHAT CONFERS ON IT’: Slavoj Žižek, ‘The Thing from Inner Space’. It seems there are various different versions of this essay floating around. The one quoted from here can be found at http:// www.lacan.com/zizekthing.htm (September 1999).

‘THEY FED IT’: for German original, see The Selected Poetry of Rainer Maria Rilke, edited by Stephen Mitchell (New York: Vintage International, 1989). Translation by Shaun Whiteside.

SCIENTISTS WHO CARRIED OUT: http://www.bbc.co.uk/news/ science-environment-10819027.

‘BEYOND A CERTAIN POINT’: quoted in Roberto Calasso, K. (New York: Knopf, 2005). This translation suited me better than Michael Hofmann’s in Zürau Aphorisms (New York: Schocken, 2006).

‘FEEL…THAT THE ZONE’: Tarkovsky, Sculpting in Time.

‘ONCE I WAS A MAN’: Maurice Merleau-Ponty, Phenomenology of Perception (London: Routledge Classics, 2002,).

NOT A SET OF EVENTS: adapted from David Abram, The Spell of the Sensuous (New York: Vintage, 1997). I am indebted to Abram more generally for my discussion of the Zone and the sudden gust of wind in this section.

‘HAS NO MEANING IN ITSELF’: Milan Kundera, Immortality (London: Faber & Faber, 1991).

‘SHOULD DOUBT…THE EXISTENCE’: Tarkovsky, interview with Guerra at nostalghia.com.

‘THE IMAGE BECOMES’: Tarkovsky, Sculpting in Time.

‘OVER AND OVER’: Andrei Tarkovsky Interviews, edited by John Gianvito.

‘A LIFE OF WHICH THE KEYNOTE’: William James, The Varieties of Religious Experience.

‘SUDDENLY ONE OF’: Vladimir Sharun, interview at nostalghia.com.

‘TOTAL DISASTER’: Tarkovsky, Time Within Time.

‘A RIGID IDEA’: Evgeny Tsymbal in Dunne, Tarkovsky.

‘EVERYTHING IS GOING TO BE DIFFERENT’: Tarkovsky, Time Within Time.

‘HE COULD NOT UNDERSTAND’: Vladimir Sharun, interview at nostalghia.com.

‘KALASHNIKOV REFUSED’ and ‘HE DIDN’T HAVE THE GUTS’: Tarkovsky, Time Within Time.

‘ALMOST VISUALLY IDENTICAL’: Maria Chugunova, quoted by Tsymbal, in Dunne, Tarkovsky.

‘LACKED SIMPLICITY’: Ibid.

‘LIGHTWEIGHT SHALLOW PEOPLE’: Tarkovsky, Time Within Time.

‘FOR BEHAVING LIKE A BASTARD’: Ibid.

‘BUT AT THE COST’: from Rerberg and Tarkovsky: Reverse Side of ‘Stalker’ (film).

‘A CORPSE’: Tarkovsky, Time Within Time.

‘INVINCIBLE’: Andrei Tarkovsky Interviews, edited by John Gianvito.

‘YOU ARE DISTINGUISHED’: Alexander Galich, quoted in Lesley Chamberlain, Motherland (London: Atlantic, 2004).

‘THE SINGLE MOST IMPORTANT’: Robert Bird, Andrei Tarkovsky.

‘THERE REALLY IS’: Arkady and Boris Strugatsky, Roadside Picnic (London: Gollancz, 2007; translation first published 1977).

‘UP THE RIVER’: Vladimir Sharun, interview at nostalghia.com.

‘TO EVERY NATURAL’: Wordsworth, from The Prelude: A Parallel Text, edited by J. C. Maxwell (Harmondsworth: Penguin, 1972).

‘I SEE AROUND ME’: The Selected Poetry and Prose of Wordsworth, edited by Geoffrey Hartman (New York: Signet Classics, 1970).

‘THE THEN IS CONSTANTLY REPEATED’: Thomas Mann, The Magic Mountain (New York: Vintage, 1996).

‘SOME KIND OF DRUG DEALER’: Tarkovsky, Time Within Time.

‘WHERE ART IS DYING’: Milan Kundera, Encounter (London: Faber & Faber, 2010).

‘IF AT THE END’: quoted in Robert Bird, Andrei Tarkovsky.

‘EVERYTHING ON EARTH’: Ibid.

‘PERHAPS WE ARE HERE’: for German original, see The Selected Poetry of Rainer Maria Rilke, edited by Stephen Mitchell. Translation by Shaun Whiteside.

‘CAME TO FEEL’: Lesley Chamberlain, Motherland.

‘IN THE RIVER’: Andrei Tarkovsky Interviews, edited by John Gianvito.

NOTHING ON THE WALLS BUT DAMP: adapted from Wislawa Szymborska’s poem ‘Cave’, in Poems New and Collected 1957–1997 (London: Faber & Faber, 1999).

‘UTTERLY NEW TERRAIN’: Wim Wenders, The Act of Seeing.

‘THE DARKNESS GREW LOUD’: William Langewiesche, American Ground: The Unbuilding of the World Trade Center (New York: North Point, 2002).

‘SHOOTING IS GOING OUT’: Robert Bresson, Notes on the Cinematographer.

‘I SAW TARKOVSKY’S STALKER’: Tilda Swinton, http://www.movie line.com/2009/05/tilda-swinton-i-think-youve-got-the-wrong-person.php.

‘THERE OUGHT TO BE IN PARIS’: Robert Bresson, Notes on the Cinematographe.

‘FROM WHERE ELSE’: John Berger, Keeping a Rendezvous (Harmondsworth: Granta, 1992).

‘ENTIRE LIFE HAS CONSISTED’: Tarkovsky, quoted in Robert Bird, Andrei Tarkovsky.

‘SUBSEQUENT FILM’: Tarkovsky, Time Within Time.

‘I’M REDUCED TO’: Tarkovsky, Sculpting in Time.

‘A TEST’: (‘that results in a man either withstanding or breaking. Whether a man survives or not depends on his sense of individual worth, his ability to distinguish what is important from what is transitory.’): Tarkovsky, quoted in Robert Bird, Andrei Tarkovsky.

‘AN INFINITE, IF DANK ENCLOSURE’: David Thomson, Have You Seen…? (London: Allen Lane, 2008).

‘THE BELIEVER WILL OPEN’: Alan Watts, The Wisdom of Insecurity (New York: Pantheon, 1951).

‘IS FAITH IN HOPE’: Miguel de Unamuno, Tragic Sense of Life (New York: Dover, 1954).

‘PEOPLE WILL DO ANYTHING’: Carl Jung, Psychology and Alchemy (London: Roudedge & Kegan Paul, 1953).

‘THE EYE WANTS TO SLEEP’: James Tate, ‘Absences’, Selected Poems (Manchester: Carcanet, 1997).

‘MY DISCOVERY’: Ingmar Bergman, at nostalghia.com.

‘EVERY TIME IT WAS’: Safiullin, interview, bonus extra, on Stalker DVD.

‘THE GREATER THE DEGREE,’ ETC.: Nadezhda Mandelstam, Hope Against Hope: A Memoir, translated by Max Hayward (London: Harvill, 1999; first published 1971).

‘THE POINT OF ROOMS’: Don DeLillo, White Noise (London: Picador, 1985).

‘EACH ONE OF US’: John Berger and Nella Bielski, A Question of Geography (London: Faber & Faber, 1987).

‘I COMPLETELY AGREE’: Tarkovsky, from an interview with Aldo Tassone at nostalghia.com. Translated slightly differently in Andrei Tarkovsky Interviews, edited by John Gianvito; ‘THE ZONE DOESN’T’: interview with Laurence Cossé, ibid.