Глава 1. Авария
Если говорить о пилотировании вообще, Гейл считал его неинтересным. Мог, конечно, найти несколько плюсов, но если притворяться было необязательно, то «ручная тяга» в управлении летательными аппаратами была, на его взгляд, пережитком.
— Да ты пойми, — снисходительно говорил он Теду перед зачетом, — в дрифте мы контролируем весь корабль целиком, а на мостике только то, на что смотрят глаза. А если пилоту в глаз что-нибудь попадет? Есть разница?
— Есть, — едко сказал Тед, которого было трудно вывести из себя, но Гейлу это иногда удавалось. — Если ты завалишь показательное пилотирование при журналистах, в глаз попадет не абстрактному пилоту, а тебе. Существенная разница.
И вот теперь, когда катер догорал где-то внизу под сплошным покровом деревьев Зоны Эдера, не пропускавших даже дым, а сам Гейл висел на ветке вверх тормашками после неудачной попытки катапультироваться, он подумал, что идея вместо пилотирования «дрифтануть» с катером ради эффектного трюка была провальной. Не то учебные катера были закодированы особенным образом от такого жульничества, не то технические неполадки начались раньше, но…
Он не успел додумать, ветка хрустнула, и он полетел вниз, обдирая форменный комбинезон и остатки парашюта о шершавые лапы неизвестного растения, и приземлился как раз туда, куда того требовала его знаменитая везучесть — головой на корень с узловатой шишкой. Гейл выругался, встал на четвереньки и отшвырнул треснувший шлем в сторону. После этого он попытался подняться, но земля неожиданно ушла у него из-под ног, и он свалился там, где стоял.
***
— Как вы думаете, мистер Спенсер, пилот еще жив?
— Почему до сих пор не найдены обломки катера?
— Полковник Спенсер, как, по-вашему, что было причиной катастрофы?
— Как быстро на поиски оправят спасательную группу?
— Могла ли авария быть викторианской диверсией?
— Убери свой микрофон, Олли, пока я не осерчал, — начальник полигона вытолкнул внушительным животом последнего, самого назойливого репортера, и устало потер виски. — Что дал осмотр с воздуха?
Руководитель спасательной группы поднялся, ткнул в карту на стене.
— Никаких следов, сэр. Мы вылетели, как только получили сообщение, прочесали квадрат, в котором пропала связь, и все в округе в радиусе пяти километров, отчет регистраторов могу вам переслать. Как в воду канул, — спасатель вопросительно посмотрел на своего начальника, потом на нетерпеливо постукивающего носком ботинка Лаудера. — Я могу только предложить версию, что катер потерпел крушение не над учебной площадкой для пилотирования, а на территории самого полигона. Только там сплошной лиственный покров, не просматривающийся сверху.
— Не городите чушь, Симпсон, — отрезал начальник полигона. — Периметр защищен силовым барьером.
— Знаю, сэр, но другого объяснения у меня просто нет.
— Это тоже не объяснение, — начальник дернул плечами. — Генераторы работали без перерыва, никаких сообщений об отключении поля не поступало.
— Для чего там нужны силовые поля? — спросил Лаудер. — За периметром обычный биоассенизационный лес. Насколько я знаю, фауны в Зоне Эдера нет. Или есть?
Спасатель с начальником переглянулись.
— Не совсем обычный, — бесцветным голосом ответил начальник. — То есть он был обычным лет двадцать назад, а теперь, как бы это сказать…
— Говорите как есть, журналистов сейчас нет.
— Агрессивная микрофлора, — ляпнул Симпсон. — Последний вездеход с мусором прошел всего двести метров, прежде чем остановился — весь пластик был сожран грибком. Дроиды продержались и того меньше. Поэтому нужны силовые поля — только они сдерживают его распространение. В случае их отключения предусмотрена автоматическая герметизация всего отсека и немедленная отстыковка Зоны Эдера от Аайи. Как видите, мы еще не в открытом космосе, это значит, что щиты в порядке.
Начальник кивнул в знак согласия.
— Силовые поля направлены внутрь периметра и препятствуют выходу из зоны, — сказал Лаудер. — Насколько они препятствуют входу?
— Сэр? — удивился спасатель и вдруг осекся.
Его начальник смертельно побледнел и оглянулся на окно поста, за которым вдалеке беззвучно шевелился сплошной темной массой лес.
***
Очнулся он от холода. Холод был определенного свойства — мокрый. Гейл поднял голову и увидел, что лежит в воде. Вода стояла вокруг, насколько хватало глаз, и все, что было травяным покровом до этого, оказалось одним большим озером около тридцати сантиметров глубиной, из которого торчали стволы деревьев в три обхвата.