Выбрать главу

— «Бельвю». Однако, если вы ищете жену, возможно, миссис Гротка будет так добра, что разбудит ее. — Лачински повернулся к экономке: — Полагаю, она еще в комнате?

Казалось, время вдруг замедлилось и все трое обратились в каменные статуи, взирающие одна на другую вот уже целую вечность. Затем раздались слова миссис Гротки, вернувшие всех их к реальности:

— Нет. В постели этой ночью никто не спать.

Мэгги села в такси, съежилась на заднем сиденье, сил у нее не осталось никаких. Она смотрела в окно и видела труп Пола, словно загораживающий толпу спешащих по тротуару людей.

Как связано столь зверское убийство с Джимми? Запах крови все еще наполнял ее ноздри. Не надо думать об этом. Ей так не хватало сейчас Сэма, его объятий, его слов о том, что все хорошо, что они вернут мальчика и заживут по-прежнему. Что все эти жуткие смерти к их сыну отношения не имеют.

Машина остановилась. Таксист кипел от злости:

— Эти лоботрясы паркуются где хотят!

Узкую улицу перегородил автофургон.

— Ничего, дойду, — сказала Мэгги.

Она расплатилась, вылезла из машины и быстро пошла, держа правую руку в кармане, сжимая рукоять «беретты».

Мэгги приближалась к церкви Христа Искупителя. И тут за ее спиной послышался звук двигателя. Машина приближалась, замедляя ход.

Засада — и она угодила прямо в нее.

Сэм стоял в «Закусочной Берни», прислонясь к стене, прижав телефонную трубку к уху, и слушал гудки — четвертый, пятый, шестой, седьмой. Он уже собрался повесить трубку, когда ему ответил негромкий голос. Сэм выпрямился.

— Элли, — сказал он. — Привет. Это Сэм. Что-нибудь слышно?

— Здравствуй, Сэм. Нет, ничего. Прости.

Расстояния, отделяющего Новый Орлеан от Нью-Йорка, не хватило, чтобы скрыть горестные нотки в голосе Элли. Ладонь Сэма сильнее стиснула трубку телефона-автомата.

— Но Пити еще занимается этим, так?

— Ну, теперь это дело ФБР. Он делает, что может, но ты же знаешь, как бывает. Ты-то как? Нашел что-нибудь?

— Пока нет.

Сэм вглядывался сквозь запотевшее окно в невысокую фигурку: какой-то парнишка из здешних — джинсы, черная кожаная куртка. Знакомая широкая поступь.

— Минутку, Элли.

Сэм, продолжая держать трубку, подошел к двери.

Это не парнишка из здешних. Сэм выронил трубку — он боялся, что если хоть на миг оторвет глаза от Мэгги, та снова исчезнет. И в этот миг черный «линкольн» заслонил от него жену. Машина затормозила.

Мэгги прибавила шагу. Черная машина некоторое время держалась вровень с ней, потом немного обогнала ее и остановилась. Задняя дверца открылась, из машины вылез мужчина. По другую сторону показался еще один. За стеклами слабо различалось бледное лицо человека на пассажирском сиденье и водитель за ним. Оба наверняка держали ее на прицеле.

Автофургон так и стоял на месте.

Мэгги прижалась спиной к стене, выбросила вперед руки — одна ладонь под другой, «беретта» между ними. И снова с благодарностью вспомнила брата, Джеймса, заставлявшего ее часами упражняться в тире их дома в Порт-Вашингтоне.

— Эй, Андреа, чего это ты? Зачем тебе эта штука? — Один из двух мужчин, тот, что повыше, направлялся к ней, он широко улыбался, но глаза его были как лед. — Мы просто хотим поговорить. О'Мэлли передает тебе привет.

— Не подходи.

Она услышала, как заработал двигатель автофургона, и увидела, что тот медленно едет по улице.

— Он хочет поговорить с тобой. Просто поговорить.

— Скажи ему, пусть позвонит Бобби Патрелли. Убирайся.

— Да ну, зачем нам посредник? Брось, чего ты?

Мужчина подступил ближе, разведя руки в стороны. Он казался огромным, пивное брюхо его свисало поверх ремня.

— Отойди назад.

По улыбке его Мэгги поняла: он думает, что ей не хватит духу воспользоваться оружием. Второй мужчина, пониже, рыжеволосый, обходил машину, подбираясь к Мэгги справа. Краем глаза она увидела, что стекло в дверце машины опустилось. Сидевший на пассажирском сиденье человек ухмыльнулся, показав ей дуло наставленного на нее пистолета.

Сэм выскочил из закусочной, рука уже сжимала «ЗИГ», в голове метались обрывки мыслей. Эта женщина не Мэгги, не его жена. Эта знает все правильные движения. Он мельком увидел ее — спина прижата к стене, руки вытянуты вперед, обе ладони сжимают пистолет, чтобы погасить отдачу.

Сэм побежал через улицу, огибая автофургон. И обнаружил вдруг, что лежит ничком, что водитель фургона прижимает его к земле, лупя тяжелыми кулаками по почкам. «ЗИГ» заскользил, отлетая в сторону, по тротуару. Что происходит, Сэм видеть не мог — Мэгги находилась по другую сторону фургона. Сэму удалось выкрикнуть ее имя. Но мужик, тузивший его, был точно танк, который не остановишь ничем.

Мэгги показалось, что к ней бежит кто-то еще, потом послышался крик. Однако она не отрывала глаз от мужчины, подобравшегося чуть ближе.

Мэгги опустила пистолет, наставив дуло ему в промежность, и увидела, как улыбка мужчины сменилась паническим выражением. Она выстрелила и услышала вопль. Впрочем, вопил он просто от страха. В последний миг рука ее дрогнула, и Мэгги промахнулась — Джеймс ее бы точно не похвалил.

Рыжий выскочил из-за машины, прицелился в нее.

— Да не мочи ее, козел! Хватай! — крикнул кто-то.

Мэгги выстрелила в рыжего, тот упал. Мужчина, в которого она не попала, оказался куда проворнее, чем это ей представлялось, при его-то животе. Вскочив, он обхватил ее и поволок. Когда он бросил ее на заднее сиденье машины, та уже ехала. Колено уперлось ей в грудь, потом мужчина пролез прямо по ней, чтобы затащить рыжего в машину. Мэгги ударила мужчину ногами и ощутила, что попала в цель.

— Сука!

Кулак опустился ей на голову, и мир вокруг померк.

Где-то рявкнул клаксон, и водитель фургона, оторвавшись от Сэма, вразвалку направился к своей машине. Сэм нашарил «ЗИГ», выскочил на середину улицы, лицом к «линкольну». Тот уже набирал скорость, быстро приближаясь. Номерной знак из Нью-Джерси. Сэм прицелился в водителя. Выстрелил. Стекло выдержало удар.

Пуленепробиваемое.

Сэм выстрелил снова. Однако «линкольн» уже накатывал на него, и Сэму пришлось отпрыгнуть на тротуар.

Фургон взревел, оживая, и тоже вырулил на тротуар, метя в Сэма. Сэм взлетел по ступенькам церкви вверх. Фургон проскочил мимо, с грохотом вернулся на мостовую и набрал скорость, прикрывая «линкольн», круто сворачивавший налево.

Сэм, соскочив со ступенек, погнался за машинами, но рев их двигателей уже слился с гулом других автомобилей.

Все случившееся заняло лишь несколько минут.

Сэм бегом вернулся к дому священника, замолотил по двери кулаками. Когда священник открыл дверь, Сэма подмывало поколотить и его заодно.

— Я слышал стрельбу.

— Где Патрелли?

— Я же вам сказал…

Сэм схватил его за сутану на груди:

— Где в «Бельвю»?

Лачински не отрывал глаз от «ЗИГа».

— Миссис Гротка, позвоните 911.

Сэм ослабил хватку.

— Не надо полиции. — Он сменил тон: — Послушайте. Я только что видел, как Мэгги затолкали в машину. Я пытался остановить их — вот это вы и слышали. Если припутать сюда полицию, будет только хуже. Прошу вас, поверьте. И скажите, где можно найти отца Патрелли.

Лачински молча смотрел на Сэма, миссис Гротка сказала из-за его спины:

— Сейчас он уже уйти из «Бельвю». Идите к Святому Винсенту. Спросите Наполи. Пятый этаж, по-моему.

Таксист высадил Сэма перед Католическим госпиталем Святого Винсента на Седьмой авеню. Пройдя через вращающуюся дверь, Сэм направился к лифту. Вышел на пятом этаже, спросил у дежурной:

— Мистер Наполи — он на этом этаже?

— Никогда о таком не слышала.

— Вообще-то я ищу отца Патрелли, — пояснил Сэм. — Мне сказали, что он у мистера Наполи.

— А, отец Патрелли. Его я недавно видела.

— Когда?

— Примерно с час назад. Если хотите, могу его поискать.

— Да, спасибо. Буду вам благодарен.