— Я не могу. Тут многое переменилось.
— Да. Пока ты укрывался в объятиях церкви, меня пытались убить.
— Я знаю. Андреа… — Он остановился. — Кто это был? ФБР что-нибудь выяснило?
— Нет. Так мне сказали.
— Я услышал обо всем слишком поздно. Поверь мне… — Голос его дрогнул, но он продолжил: — Меня ведь не спрашивали, хочу ли я ехать в Рим. Я был ранен, меня накачали лекарствами. Кардинал… Меня просто отправили туда, как груз.
Мэгги повернулась к нему:
— Бобби, меня больше не волнует, почему ты уехал. Они забрали моего сына. Я хочу вернуть его. И отец его тоже этого хочет. Передай им то, что я прошу передать, Бобби. И тогда ты сможешь примириться со своей совестью, как это тебе всегда удавалось. Тебе и кардиналу.
Он оставил эту колкость без внимания.
— Где ты будешь ночевать сегодня?
— Еще не думала об этом. Найду отель.
— Поедем лучше ко мне.
— Спасибо, конечно, но это первое место, в котором они станут меня искать.
— Нет. Я думаю, там ты будешь в безопасности.
Мэгги подумала о предстоящей ночи: придется искать такси, потом отель. А завтра — сидеть в чужой комнате у телефона, ожидая звонка Бобби. И потом, «беретта». Она рисковала, посылая ее в дом приходского священника, на последний известный ей адрес Бобби. Она собиралась попросить его доставить ей пистолет или, если окажется, что он там больше не живет, найти какой-то способ перехватить посылку. Но если она остановится в его доме, то получит посылку сама.
— Ладно. Договорились, — кивнула она.
Они пошли к сторожке. Под фонарем стоял большой черный БМВ. Не та машина, какую ожидаешь увидеть у священника из небогатого манхэттенского прихода. Но с другой стороны, подумала Мэгги, отец Роберто Патрелли — священник не совсем обычный.
Он подождал, пока Мэгги усядется, скользнул за руль. Мэгги откинулась на дорогом кожаном сиденье.
Молчание нарушил Патрелли:
— Ты когда-нибудь вспоминаешь меня, Андреа?
Она ответила, не повернув головы:
— Теперь уже нет. У меня муж, я люблю его.
Бобби молчал, словно ожидая, что она прибавит еще что-то. Но она не прибавила, и он сказал:
— Я действительно любил тебя, Андреа.
— Меня зовут Мэгги. Мэгги Кейди. — Она села прямо. — Отвези меня в отель, Бобби. Думаю, так будет лучше.
— Нет. Тебе надо отдохнуть. — Он бросил на нее быстрый взгляд. — А в моем доме я могу гарантировать тебе полную безопасность.
Мэгги смотрела в окно. Она была права: связи у него еще сохранились.
По дороге в аэропорт Сэм съехал с шоссе, оставил «меркьюри» на тихой улочке и остаток пути прошел пешком. В здании аэровокзала он первым делом осмотрел стойки авиалиний. Полицейских в форме здесь не было, полицейских в штатском, которых он умел узнавать с первого взгляда, тоже. Он подошел к стойке «Мидуэст экспресс» и купил билет на рейс до Чикаго — до взлета оставался еще час.
Потом направился к телефонам-автоматам, висевшим у мужского туалета. Позвонил Тиборду, оставил на автоответчике сообщение о местонахождении «мерка» и о ключах, которые он спрятал под деревом.
После этого вошел в уборную, заперся в кабинке и сел на унитаз, привалившись спиной к стене. Он разглядывал свой билет, словно ожидая, что тот расскажет ему, что случилось с его сыном и куда отправилась жена.
Он резко выпрямился. Не в Чикаго. Он идет по пути, который Мэгги изобрела для полиции. Настоящий свой билет она купила, расплатившись наличными. Должно быть, у Мэгги имелся источник средств, о котором он ничего не знал.
Сэм вернулся в зал, подошел к стойке «ЮС-эр».
— Вы не продавали сегодня билет женщине в черной кожаной куртке? Метр шестьдесят, около тридцати, темные волосы, карие глаза.
Клерк улыбнулся:
— Как я уже говорил сегодня копу, я всего лишь продаю билеты. Он, правда, искал женщину в красном.
Он проверил «Дельту», «Флориду эр», «Аляску». Мэгги никто не видел. У стойки «Юнайтед эрлайнз» собралась толпа. Сэм поманил к себе стоявшую за стойкой девушку.
Та отмахнулась ладошкой:
— Сэр, встаньте в очередь, как все остальные.
— Полицейские в очередях не стоят, леди.
— Подождите минуточку, — попросила она первую в очереди женщину и подошла к Сэму. — Если вы насчет пропавшей женщины, то я уже говорила полиции, что не видела ее.
— А женщину в черной кожаной куртке?
— В черной кожаной? — Она подумала секунду. — Черные джинсы, бейсболка? Да, такая была. Но они же спрашивали о красном костюме.
— Куда она направлялась? Вы не помните?
— В Нью-Йорк.
— Кеннеди? Ла Гуардиа?
— Кеннеди, прибытие в шесть вечера по восточному поясному времени.