Кто его поймет.
— Очкарик, — не удержался проводник, — у тебя зрение какое?
— Минус единица, — хрипло ответил молчун. — Я близорук.
Близорук он, как же. Грек отвел глаза. Врет и не краснеет. Паутинку разглядел в лесу почище зрячего.
Проводник нахмурился. Он не любил загадок. Когда люди, как бы ни прятались, человеку с его опытом видны как на ладони, неожиданные сложные задачи раздражают, чтобы не сказать больше. С остальными все ясно: Краб — подлец, Макс — молодец. И все просто, и всегда знаешь, чего от кого ждать. Но Очкарик…
Грек терпеливо дожидался, пока Краб закончит с перевязкой. Мучения парня доставляли проводнику удовольствие, с каждым часом скрываемое все хуже и хуже. Вот у кого шансов уцелеть не было, лишись он проводника. Однако у него и мысли не возникло о том, чтобы перестраховаться. Хотя бы. Не бросился на выручку, прикрываясь за чужими спинами. А позорно бежал с поля боя. На что он рассчитывал, если всем им суждено было сгинуть на свалке? До сих пор, вероятно, сидел бы на автобусной остановке. Десерт для контролера, если тому удалось выжить.
Проводник открыл было рот, чтобы сообщить Крабу, вздохнувшему с облегчением, что его очередь первым заступать в караул.
— Грек, — негромко позвал его Перец. — Пойдем, чего тебе покажу.
Созрел, значит. Грек поднялся и пошел за сталкером. Тот скрылся за дверью. Той, что находилась сразу за саркофагом. И пошел по коридору, не оглянувшись.
— Краб — первый, — Грек остановился на пороге, взглядом погасив недовольство со стороны Краба. — Следующий Макс. Потом — Очкарик. Меня будить как всегда. Все. Отбой.
Коридор с периодически гаснущими лампочками, почти тонул в темноте. На влажных стенах вздувались уродливые бородавки синеватых грибов. Липкий сырой воздух. И запах — затхлый, как на складе сэконд-хэнда. На треснувшем настенном кафеле чернели пятна жирной копоти, оплывавшей восковыми каплями, матово блестевшими в тусклом свете.
— Вот и первый ориентир, — сказал Перец. И показал пальцем в угол. Грек тоже туда посмотрел.
В углу, вывернув в разные стороны переломанные конечности, лежал обгоревший труп. Кожные покровы обуглились, ссохлись и обтянули огромный череп. Распахнутая пасть мало чем напоминала человеческую. Черные стеклянные сгустки навеки застыли в глазных впадинах. Несуразно длинные руки с огромными, отчего-то нетронутыми огнем когтями, доходили до колен. Кожа на вздувшемся животе лопнула и оттуда торчала черная масляная требуха.
Снорки — мутанты, бывшие когда-то людьми. Теми немногими, кому удалось уцелеть после первой аварии на ЧАЭС. Удлинившиеся передние конечности, поставили тварей на колени. Они передвигались на четвереньках, как и положено животным. Лица мутантов скрывались за противогазами, уцелевшими на изуродованных лицах неизвестно в силу каких причин. Дикое сочетание изувеченного мутациями тела и осколка цивилизации в виде старенького противогаза с оборванным шлангом многих вводило в заблуждение. Ученые поначалу пробовали договориться, воззвать, так сказать, к человеческому началу. Однако, это оказалось столь же безрезультатным, как разговаривать с кровососом. Расчетливые, хладнокровные твари предпочитали нападать стаями. Подбирались вплотную к жертве и стальными когтями рвали на части податливую плоть.
— Другого места не нашел, — проворчал Грек. Ему почудился тошнотворный запах гниющей плоти. Хотя наверняка, это было самовнушение. Труп мог пролежать и год, и больше. — Слышишь, Перец? Другого места для разговора в твоих хоромах не нашлось? Кроме как рядом со сгоревшим снорком.
— А тебе чего, он мешает? — удивился Перец. — Он же не живой.
— Ладно, — махнул рукой проводник. — Красиво жить не запретишь. Говори, чего хотел.
Перец не спешил. Он нагнулся, перевернул нечто вроде железной решетки. Поставил ее для устойчивости на деревянные ящики. Несколько раз качнул, проверив конструкцию на прочность и сел, поджав под импровизированную лавку ноги.