Выбрать главу

   - Понимаю. Но, обследовать территорию при таких погодных условиях... - с сомнением сказал комиссар.

   - Завтра, при свете дня! - решительно заявил Роберт. - А сейчас я попрошу вас опечатать зверинец и выставить на ночь охрану. Возможно, у преступника были сообщники.

   - Можете не волноваться, господин полковник. Мы проследим, чтобы ни одно живое существо не просочилось на территорию зоопарка до вашего прихода!

   - Директор и дрессировщица должны немедленно покинуть зверинец! - Раздраженно сказал Роберт. - И проследите, чтобы они случайно не вынесли с собой ничего, кроме своих личных вещей!

   Комиссар заискивающе улыбнулся и стал торопливо давать указания своим подчиненным. Потом подошел к директору зоопарка и Кэтрин.

   - Извините, уважаемые господа. Вам придется покинуть территорию, - он с виноватым видом опустил глаза. - Но прежде, вы уж извините еще раз, мои люди будут вынуждены ну, как бы, осмотреть вас.

   - Вы не смеете! - закричала Кэтрин и взмахнула хлыстом.

   - Успокойся, дорогая, - Дэйв осторожно взял ее за руку. - Полицейские наши друзья, они не доставят нам неприятностей!

   Комиссар сочувственно покачал головой.

   - Хотелось бы надеяться, что вы не причастны к преступлению!

   - Это уж слишком! - возмутилась Кэтрин. - Я никому не позволю меня обыскивать, тем более, подозревать в преступлении!

   - Очень сожалею, - мягко сказал комиссар.

   Зоопарк осветили яркие прожектора, появились патрульные с противотуманными фонарями. Комиссар лично проверил посты и направился к машине.

   - Вас подвезти, господин Дэйв? - предложил он.

   - Благодарю. Мы уж как-нибудь сами, - холодно ответил Дэйв.

   Комиссар уже садился в машину, когда из тумана раздался крик.

   - Стойте!

   К нему, словно призрачная нимфа, бежала Эллис. Комиссар удивленно посмотрел на нее. Эллис заговорила нервно и сбивчиво.

   - Этот человек... он лжет! Он не тот, за кого выдает себя! У него фальшивые документы! Арестуйте его!

   - О чем вы? Ничего не понимаю! - растерялся комиссар.

   - У моей напарницы сдали нервы, - поспешил объяснить Роберт. - С ней такое бывает. Знаете, бессонные ночи, опасность, постоянный риск... Воспаленное воображение...

   - Замолчи! - резко оборвала его Эллис. - Мои нервы в порядке! Проверьте его документы и убедитесь сами! Арестуйте его!

   - Странное заявление, - сказал комиссар, почесал в затылке, смущенно посмотрел на Роберта. - Я надеюсь, это досадное недоразумение.

   Роберт изменился в лице, стремительно отскочил в сторону

   - Берегитесь! Он убийца! - закричала Эллис.

   - А вы? - с интересом спросил комиссар. - Кто в таком случае - вы?

   - Она моя сообщница! - усмехнулся Роберт.

   - Что за дурацкие шутки, господин полковник? - произнес окончательно растерявшийся комиссар.

   - Это не шутки. - Роберт выхватил пистолет и выстрелил в воздух. Его окружили полицейские.

   - Как бы там ни было, полковник, вам придется проехать с нами в участок, - жестко сказал комиссар. - Мне очень неприятно, но я вынужден ...

   - Исключено!

   Роберт рванулся, схватил комиссара и приставил пистолет к его виску.

   - Не подходите! Освободите дорогу!

   Полицейские расступились. Роберт потащил комиссара к машине, буквально вонзив дуло пистолета в его голову. Лицо комиссара исказила гримаса. Внезапно сзади, словно дикая кошка, к Роберту кинулась Эллис и повисла у него на спине. Роберт вздрогнул, комиссар пригнулся, заломил ему руку. Все произошло в одно мгновение, но этого мгновения было достаточно, чтобы полицейские овладели ситуацией. На руках Роберта защелкнулись наручники.

   - Зачитайте ему его права, - устало сказал комиссар.

   Роберт замер. И все вокруг тоже остановилось и замерло, словно на картине. А в центре этой картины стояла смеющаяся Кэтрин с поднятым хлыстом. И все, окружающие ее люди, были похожи на дрессированных зверей с цирковой арены. Все, кроме Эллис...

   Эллис подошла к комиссару, поглядела ему в глаза.

   - Арестуйте и меня!

   Комиссар от удивления едва не лишился дара речи. И тут Роберт, окончательно запутавшийся в своих эмоциях, вдруг закричал.

   - Она ничего не сделала! Отпустите ее! Она не виновна!

   Роберта втолкнули в машину.

   - Но вы спасли мне жизнь! - сказал комиссар, смущенно глядя на Эллис.

   - Я его сообщница, точнее - его напарник. Это - правда, и это значит, что я должна разделить с ним ответственность за все, что произошло.

   Эллис протянула руки комиссару, он, покачав головой, надел на них наручники. Поднял глаза, нерешительно посмотрел на Эллис, держа ее скованные руки в своих, и пробормотал.

   - Вы имеете право хранить молчание, ибо все, сказанное вами, может быть использовано против вас.

   Эллис молча кивнула. Комиссар бережно взял ее под руку и помог забраться в машину. Машина тронулась и поехала к воротам.