Посетители были явно шокированы. Женщина с удивительным для ее комплекции проворством отскочила в сторону и возмущенно произнесла.
- Ну и зверинец! Мы больше сюда не придем! Зря заплатили деньги!
- Сторож - пьяница! А звери злые и глупые! - презрительно сказала девочка, с любопытством поглядывая на служителя.
- Сама ты глупая, и злая! А наш папа - тоже пьяница! - тихо сказал брат.
Девочка незаметно ущипнула его, и тут же получила сдачи.
- Он меня бьет! - завопила она.
- Не смей бить сестру! - прикрикнула мать.
- Нельзя обижать девочек, надо быть джентльменом, - поучительно произнес отец, допивая пиво.
- Нельзя обижать маленьких, и животных! - подумал мальчик. - А уж таким джентльменом, как мой папа, я в жизни не буду! - но на всякий случай промолчал.
Рядом прозвучал настойчивый голос матери.
- Ладно, дети, пошли. Если хотите покататься на пони...
- На пони! На пони! Хочу сфотографироваться на пони! - девочка запрыгала от радости, сотрясая вокруг землю.
Все четверо быстро уходили, мальчик все время оглядывался, женщина тащила его за руку. А звери из клеток глядели им в след.
Опаленный красным закатным солнцем, город погружался в сумерки, вспыхивал множеством огней. Посетители покидали зверинец. Торговцы пивом и мороженым свернули свои ларьки и тоже покатили к выходу. Тенистые дорожки опустели. Наступила тишина. Леонар тяжело уронил на лапы свою могучую голову и заговорил с болью в голосе.
- Как несправедливо устроен мир! Люди не понимают ни нашей жизни, ни нашего языка! Они относятся к нам, как к забаве, как к плюшевым игрушкам, но при этом рассуждают об опасности, исходящей от нас! Они испытывают презрение к нам, не видя, как отвратительны они сами.
- Но мальчик такой милый, такой славный! - воскликнула Виктория. - Я бы хотела с ним поиграть, подружиться! Если бы можно было хоть ненадолго выйти отсюда!
Леонар удивленно посмотрел на нее.
- Мы никогда не выйдем отсюда! Ты разве не понимаешь? Эти решетки отделяют нас от другого мира, где есть свобода, и радость... Даже бездомные псы счастливее нас! Они могут бродить, где хотят, а мы вынуждены приспосабливаться к ужасным, жестоким условиям!
- А я не хочу приспосабливаться! - Гира рванулась к решетке, отделявшей ее от шакала. - Послушай, Руфус. Давай убежим отсюда. Убежим вместе в свободный мир, где нет этих проклятых клеток!
Руфус припал на передние лапы.
- Но это невозможно!
Теперь Гира смотрела на него сверху вниз, со всей высоты своего роста, и казалась такой величественной и огромной, что у Руфуса захватило дух.
- Все возможно, - торопливо говорила царица зверей. - Надо только очень сильно захотеть, и мы окажемся на свободе. Я все решила. Сегодня ночью, когда все заснут, мы убежим отсюда.
Руфус осторожно приподнял голову, почтительно посмотрел на свою собеседницу, осторожно поднялся на лапы и сделал робкий шаг в ее сторону.
- Позволю не согласиться с Вами, моя госпожа! Если бы не эти клетки, мы давно бы погибли! Вы только представьте себе! По улице разгуливает прекрасная львица! По улице мрачного и душного города, где обезумевшие люди отравляют все вокруг выхлопными газами своих автомобилей, где не осталось ни одного живого деревца, все превращено в мертвый асфальт и камень! Может быть, меня еще примут за бездомную собаку и просто забросают камнями. Но Вы... Вы не проживете в городе даже нескольких минут!
Гира шагнула ему навстречу и почти прижалась к решетке.
- И пусть! Зато я умру на свободе, рядом с тобой, умру счастливой! Ты говоришь так красиво! Я не могу больше скрывать... Я люблю тебя, Руфус, давно люблю!
Леонар повернул голову к львице, поглядел на нее с тоской и болью.
- Вы думаете, Гира, что я ничего не слышу? Я все слышу, и мне стыдно за вас! Мне кажется, вы лишаетесь рассудка, моя дорогая супруга! Вы - царица зверей, объясняетесь в любви этому жалкому недоноску. Он грязный падальщик! Он подбирает и ест отбросы! Отойдите от него!
Руфус сжался, наморщил нос. Конечно, он никогда не был таким отважным героем, каким представляла его Гира! На самом деле в душе он всегда страдал от своей нерешительности, именно поэтому старался избегать конфликтов, искать разумные компромиссы. Правда, благодаря этим качествам он заслужил репутацию мудреца и миротворца, и хотя сам о себе был более скромного мнения, но в душе его все же жила затравленная, подавленная, но неистребимая гордость. Он поглядел в глаза Леонару и ответил с достоинством.
- Вы ошибаетесь, Леонар. Я не падальщик. Я забочусь о состоянии окружающей Среды. В природе должно существовать равновесие, и моя задача - поддерживать его, насколько хватает сил.
Леонар презрительно усмехнулся.
- Вот и падальщик становится философом. Когда собираешь падаль и философствуешь, кажется, что и правда в этом есть смысл. Не так ли, Руфус?
Руфус собрался, было, ответить на это незаслуженное оскорбление, но не успел. В это время пьяный служитель, фальшиво напевая гнусавым голосом, стал разбрасывать по клеткам еду. Он делал это не просто неловко, а явно старался угодить в кого-нибудь из зверей. Руфус едва увернулся от скудного обеда, пролетевшего прямо над его головой. Допив бутылку до конца, служитель бросил ее на траву рядом с клетками, погрозил зверям кулаком, и упал прямо посреди дороги. На выручку Руфусу тут же поспешила Гира. Голос ее, обращенный к Леонару, был полон изощренной иронии.