Выбрать главу

   Он все еще стоял на коленях, протягивая к ней руки.

   Сандра незаметно вытерла слезы. Нет, она никогда не расскажет ему о своих воспоминаниях! Она навсегда вычеркнет их памяти, похоронит в своей душе и даже во сне, даже под угрозой смерти никому не расскажет! Это был сон, всего лишь страшный сон! Она улыбнулась и сказала.

   - Благодарю за оказанную честь. Я согласна, Руфус.

   Люди вокруг с удивлением и возмущением глядели на них.

   - Нашли время для любовной идиллии!

   - Скоро нас всех бешеные звери пожрут, а они сантименты разводят! Вот ненормальные!

   Но Сандра и Руфус были заняты друг другом и ничего не слышали и не замечали. У них начиналась несказанно прекрасная, новая жизнь, свободная от тяжких снов, страшных видений и печальных воспоминаний...

   На скамейке, недалеко от входа в кафе, сидели мужчина и женщина. Мужчина перебирал струны гитары.

   - Леонар, спой мне, пожалуйста, - попросила дама.

   - Для вас, дорогая Гира, я готов петь до утра.

   Он ударил по струнам и запел. Голос у него был красивый и сильный.

   В синеве, в тишине, от домов и дорог в стороне,

   Под удары незримых часов, где не слышно ни чьих голосов,

   Мы одни, и уснувшее время прилегло настороженной тенью...

   Она стала подпевать ему низким, хрипловатым, немного фальшивящим голосом, но постепенно справилась с мелодией.

   Мы одни. Лишь уснувшее время,

   Ненадолго забывшись во сне

   Прилегло настороженной тенью

   От дорог и тревог в стороне...

   Сандра и Руфус вышли из кафе, с улыбкой посмотрели на поющую пару, наверное, такую же сумасшедшею, как и они, и двинулись дальше. Красивый мужской голос доносился им в след.

   Желтый диск, до бела раскаленный,

   Плавит душу, как пламя свечу,

   И на крыльях своих опаленных

   За тобой я по свету лечу.

   Глава 18. Последнее представление

   Наступила полночь. Когда закрылась дверь за последним посетителем, и кафе опустело, вошли еще двое. Мужчина был высокий, рыжеволосый, с клочкастой бородой, одет в потрепанный камуфляжный костюм, на плече висела полевая сумка. Женщина была в очень простом длинном платье, поверх него свисала какая-то нескладная накидка с бахромой, на ногах - порванные сандалии со сбитыми каблуками, а на голове была пестрая пляжная шляпка с большими полями, предназначенными защищать от солнца.

   Официант устало поморщился. Эта пара явно не внушала ему доверия. Выглядели они бедными, если ни нищими. Особенно удивила его шляпка на голове женщины, поскольку никакого солнца не было и в помине. Он подозвал администратора, что-то шепнул ему. Администратор подошел к двери, запер ее изнутри и повесил табличку: "закрыто". Проходя через зал, он окинул взглядом запоздалую пару. Она и ему показалось немного странной, даже подозрительной, но за время своей работы в кафе он привык к самым различным причудам своих посетителей, и старался никак на них не реагировать. И все же он подошел к официанту и тоже что-то шепнул ему на ухо.

   Пара прошла через зал и села за столик у сводчатого окна, в самом углу. К ним подошел официант и, стараясь изобразить вежливую улыбку на усталом лице со слегка проступившей к вечеру бледной щетиной, спросил.

   - Что желаете, господа?

   - Пожалуйста, минеральную воду, чашку кофе и холодного пива, - заказал мужчина.

   - Чем будете расплачиваться? - спросил официант, - кредитной картой или наличными?

   - Это имеет для вас значение? - удивился мужчина.

   - Извините, мы уже закрываемся, - соврал официант. - У нас опечатана касса.

   - И все же, я предпочел бы наличными, - мужчина странно усмехнулся, вытащил из кармана толстую пачку денег и незаметно сунул в карман официанту внушительную купюру. - Пожалуйста, поставьте на наш столик цветы, и, если не трудно, включите музыку.

   Официант удалился, по дороге подмигнул администратору, приглашая его в служебное помещение.

   - Послушай, у них такие бабки! Не иначе, банк ограбили! Может, сообщим в полицию?