Все трое внимательно рассматривали его оценивающими взглядами и если выражение лица Барона практически не изменилось, то двое других смотрели на него с явной агрессией. Догадаться кто это такие, было не сложно. Зорн хищно оскалился и даже хотел им что-то сказать, но в этот самый момент, двери позади него открылись и их всех пригласили внутрь. По ту сторону дверей оказался малый приемный зал, в центре которого стоял прямоугольный стол, напротив которого, на небольшой возвышенности, находился трон, где собственно и сидел местный Император, позади которого стояло два человека, Марк Брейди и Виктэр Юдор. Следуя местному этикету, все четверо прошли в центр зала и практически синхронно поклонились правителю Империи.
— Господа, — прозвучал звонкий и уверенный голос Императора, — прошу, проходите и садитесь, нам есть о чем поговорить.
Подойдя к столу, все четверо сели. Зорн практически показательно сел чуть дальше от остальных, показывая тем самым, что он не с ними.
— Итак, господа аристократы, — начал говорит Император, — времени у меня не так много как хотелось бы, а потому, буду краток. Между вами имеется конфликт, что произошел не так давно в поезде, что ехал в столицу. Я хочу решить ваши разногласия здесь и сейчас. А потому, хотел бы услышать, у кого какие претензии. Воук, начнем с тебя.
— Ваше Императорское Величество, — встал Герцог, — этот иномирец, напал и избил моего сына, когда тот мирно ехал сюда, в столицу, чтобы продолжить свое обучение после каникул. Травмы были настолько сильны, что он мог погибнуть, а потому, я требую компенсации. Желательно кровью.
— Адин, — кивнув Герцогу, Император перевел свой взгляд на Графа.
— Ваше Императорское Величество, — поднялся Граф опираясь о стол, — полностью поддерживаю слова уважаемого Воука, от себя лишь добавлю, что это мой единственный сын. Как вы наверняка знаете, двое других сыновей погибли закрывая разломы, так что из-за действий этого иномирца, я мог остаться без прямого наследника.
Кивнув Графу, Император перевел свой взгляд на Барона.
— Ваше Императорское Величество, — встал человек-медведь, — претензий нет.
Сказав это, он сразу же сел, а Зорн мысленно присвистнул. Судя по всему, Удор и Жарик прекрасно знали о чем говорят, когда рассказывали ему про этого Барона. Это действительно был человек чести, а значит, проблем от него ожидать не стоит.
— Теперь ты, Зорн Сайдор, — Император перевел на него свой взгляд.
— Ваше Императорское Величество, — Зорн встал, — они вели себя неподобающе и весьма вызывающе смотрели на мою спутницу, ныне Баронессу Кайю Хол. Когда я подошел к ним, чтобы сделать замечание, они стали меня оскорблять. Терпеть я это не стал и примерно наказал всех троих.
Сказав все это, Зорн вновь сел за стол. Добавить ему было нечего.
— Наказал? — не выдержал Граф, — да ты практически убил их всех. Они только чудом выжили!
— Внутренние органы пострадали минимально, открытых кровотечений не было. Все, что они испытывали, так это боль, но не настолько сильную, чтобы умереть от болевого шока. — Не согласился с ним Зорн.
Граф хотел сказать что-то еще, но не успел, заговорил Император.
— Я очень внимательно ознакомился со всей информацией по данному вопросу. Знаю мнение каждого из вас, а также прочитал показания свидетелей. Младший Герцог Зорн Сайдор, который на тот момент не являлся Имперским аристократом, начал драку первым. Однако, по показаниям свидетелей, кадеты были пьяны и вели себя неподобающе, а также, действительно оскорбляли его на глазах у всех. Помимо этого, стоит учитывать, что на тот момент, он находился под покровительством рода Брейди, с которым он заключил союз, как только стал аристократом. Вам есть что добавить, прежде чем я приму решение по этому вопросу?
— Да, Ваше Императорское Величество, — встал Граф, — я требую, чтобы младший Герцог прилюдно принес извинения мне и моему сыну, а также выплатил моральную компенсацию. В противном случае, я буду вынужден проявить агрессию, по отношению к нему и всему его роду.