Выбрать главу

- Найдем столько, сколько вам понадобиться, мой господин.- кивнул Гомес и плеснул вина в бокал гостю и себе.

- Тогда пусть они спрячутся на площади так , чтобы всё видели и слышали, а их никто не видел. Только по моему сигналу покинут укрытие и поймают Зорро, живым! Вы поняли меня- живым?!!

- Мой господин, все будет исполнено в точности!

- Я хочу его вздернуть на виселице на глазах у всех жителей, а перед этим снять маску, пусть у ваших людей кроме шпаг будут и пистолеты, они могут только ранить, я повторяю- только ранение!

- Я все понял, мой господин! - злорадно усмехнулся Бенито.- Он ответит за все, я немало пострадал из-за него и несу убытки!

Эрнандес небрежно кинул на стол открытый мешочек с золотыми монетами, которые высыпались , закрыв собой розовое пятно на скатерти. Хозяин таверны принял это за недобрый знак и перекрестился, но блеск золота от пламени свечи сделал свое дело и Гомес дрожащими пальцами стал сгребать их со стола.

- Это половина…завтра после того, как Зорро будет повешен, получите столько же!

- А вы уверены, что его повесят?- забеспокоился Гомес за свое золото.

- Хорошо, - понял Эрнандес хозяина таверны.- Получите , как только бандит будет арестован! А теперь сопроводите меня к выходу, да оглядите улицу, чтобы меня никто не увидел выходящим из таверны, а впрочем, это неважно…

- Мой господин, для вашего спокойствия я приведу вашего коня к другому выходу, пойдемте со мной. Бернардо понял, что разговор окончен, быстро вскочил в седло и погнал коня ко дворцу. Едва он успел поставить его в стойло, как появился Эрнандес , слуга спрятался за кормушку и стал наблюдать за ним. Эстебан поставил коня рядом и обратил внимание , что соседняя лошадь, на которой прискакал Бернардо дышала неровно, он провел рукой по крупу, на пальцах остались капельки пота. Эрнандес вытащил из-за пояса пистолет, немного пригнулся и, тихо ступая по устланному соломой полу, стал медленно продвигаться к выходу, зорко посматривая по сторонам. Около двери в углу зашевелились опилки и он с перепугу нажал на курок, раздался грохот и жуткий писк, из-за открытого мешка с овсом выбежала огромная крыса, из ее раны на боку бежала кровь, пропитывая мгновенно опилки, но не до бежав до двери, она перевернулась на спину и издохла у ног остолбеневшего от ужаса Эстебана, под ней расплылось огромное кровавое пятно. Эрнандес машинально поднял руку и стал часто креститься, повторяя только - Матерь Божия!

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ, ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНАЯ

Бернардо покинул конюшню вслед за Эрнандесом , оставив лежать издохшую крысу на пропитанной кровью опилках, но ко дворцу ему помешал пойти железный скрежет и вой в псарне. Фаворита, служанка сеньоры Карменситы, возилась с дверью у вольеры, стараясь навесить замок, но пес скулил, подвывал и кидался всем своим сильным телом на дверь, пытаясь ее открыть, но помочь сеньорите Бернардо не успел, так как Потрошителю все-таки удалось вырваться на свободу и он, буквально пролетев мимо него, растворился в темноте ночи. Служанка с невозмутимым видом спокойно зашагала во дворец, поднимая подолом шуршащей шелковой юбки пыль, Бернардо ничего не оставалось, как пойти за ней. Капитан с сеньорой в кабинете губернатора что-то искали, все шкатулки были пусты, а их содержимое разбросано на столе. Фаворита остановилась около двери и доложила хозяйке, не моргнув глазом

- Пес вырвался и убежал.

- Что??- одновременно спросили они и переглянулись.

- Ничего, далеко не убежит!- успокоил всех капитан.- Скоро здесь будет.

- Или его пристрелит этот сумасшедший Эрнандес..- заметила сеньора.

- О! Бернардо! Ну, наконец-то! - обрадовался капитан, увидев вошедшего слугу.- Давай рассказывай, что видел…

Слуга , медленно жестикулируя и добавляя мимики, полчаса показывал, где был Эстебан, с кем встречался, о чем договорился и про выстрел в конюшне не забыл рассказать. Три пары глаз уставились в тревожном ожидании на капитана.

- Думаю…думаю..- расстроился комендант, потирая подбородок, и заходил по кабинету.- Тут одним ударом нужно расстроить все его планы…

Бернардо удивленно посмотрел на стол , перевел взгляд на сеньору и она , сжав пальчики в кулак, указала на кольцо.

- Исчез перстень губернатора!

Слуга предположил , что это дело рук Эрнандеса.

- Весьма…весьма, что это вероятно так и есть…- согласился с ним капитан и остановился рядом с сеньорой, оглядел всех с радостной улыбкой.- Я знаю, что нужно делать!

Карменсита обняла капитана

- Не позволь, чтобы Эрнандес…

- О! Карменсита! - комендант крепко прижал сеньору и страстно поцеловал.- Ты воодушевляешь меня!

Сержант в добром расположении духа, мурлыкая себе под нос веселую мелодию, взбивал подушку. После того, как комендантом стал адъютант погибшего губернатора капитан Фриц фон Меркель, служить стало веселее, не смотря на то, что уроки фехтования стали отнимать много свободного времени, и у него даже опал животик, но питание стало посытнее и комендант строго следит за поварами на кухне. Сержант облизнул губы , вспоминая какой вкусный ужин был приготовлен, кинул подушку на постель и хотел уже погасить свечу, как за дверью послышались шаги, затем тихий стук и голос капитана попросил его впустить. Вздохнув, он пошлепал босиком по не крашенным доскам открывать дверь. У капитана было весьма озабоченное лицо и у Гарсии дрогнуло сердце

- Что случилось, господин комендант?

- Сержант Гарсия, извините, что я отнимаю у вас время , однако есть неотложное дело…

Сержант потянулся к форме, аккуратно сложенной на стуле

- Нет, нет, сержант.- остановил рукой капитан подчиненного.- Не нужно одеваться.

Гарсия удивленно-вопросительно посмотрел на коменданта.

- Завтра на рассвете у нашего гостя Эрнандеса состоится дуэль с известным всем нам человеком в маске

- Мы должны арестовать Зорро, господин капитан?- округлил глаза Гарсия и сел на кровать, но тут же подскочил.

- Нет, не перебивайте меня!

- Простите…- сержант подтянул живот, кончики усов виновато повисли.

- Вы возьмете десять -пятнадцать улан и окружите площадь, чтобы ни один человек не помешал дуэли! Проследите, чтобы у солдат было с собой оружие и порох.

- Мы будем стрелять???- округлил глаза Гарсия.- Но там соберется весь город! Боюсь…

- Сержант Гарсия, - как можно мягче произнес капитан.- Вы с уланами будете стоять спинами к дуэлянтам и следить, чтобы ни одна душа, понимаете, ни один человек не помешал поединщикам, пусть судьба решит, кому …- И все???- удивлению сержанта не было границ.

- Я скажу больше, вы отвечаете за порядок в городе!

- Не понял….

- Ох, сержант..- со вздохом покачал головой капитан, но терпеливо продолжил объяснять .- Вам и не нужно ничего понимать! Дуэль между Зорро и Эрнандесом, это вам хоть понятно?

Сержант кивнул и переступил босыми ногами, покрасневшими от холодного пола.

- Вот пусть они и дерутся! Ваша же задача, сержант Гарсия,- капитан снизил голос и, глядя в упор в небольшие карие глаза подчиненного, четко произнес.- Если кто-нибудь помешает дуэли, вы арестуете и после поединка сопроводите в тюремную камеру! В городе должен быть порядок! Вы меня поняли?! Повторите!

- Не мешать дуэли и арестовать нарушителей порядка! - отчеканил сержант, глядя на капитана глазами преданной собачонки.

- Хорошо, - кивнул комендант и поправил усы.- Отдыхайте! Я утром проверю.

В это же самое время судья ворочался с боку на бок в своей постели и не мог никак уснуть, ему не давал покоя недавний посетитель. Слуга подробно описал внешность важного сеньора, но ни один из представителей знати не подходил под это описание, потом он вспомнил, что некоторое время назад в городке появился друг погибшего губернатора и вскоре пополз слух, что гость весьма коварная персона. Судья тяжело вздохнул и сел в постели, после того, как он принял решение, самое важное в своей жизни, и стал судить согласно законам, жить ему стало проще, на душе спокойнее и все это благодаря человеку в маске. Уже никто не подступает к нему с противозаконными предложениями и тем более не приходит в такой поздний час. Пожилой сеньор свесил ноги и помотал ими несколько минут, цепляя пальцами ног ворс ковра, затем устало потер лоб рукой и решительно потянулся за одеждой. Едва забрезжил рассвет, как пятнадцать мужчин, вооруженных до зубов, собрались в таверне. Хозяин раздал каждому по золотому и объяснил им задачу, сам же , закрыв за ними дверь, взял пистолет, ружье и порох, поднялся на второй этаж в свободный номер, окна которого выходили на площадь. Если его люди не выполнят желание богатого сеньора, то он самолично пристрелит Зорро , в той суматохе, что возникнет на площади во время поединка, никто не станет разбираться, кто сделал этот роковой выстрел,- ухмыльнулся он злорадно и, приоткрыв окно, выглянул поверх занавеси: пустые лавки, стоящие ровными рядами вдоль площади, между вкопанными в землю бревнами вздувались куполом от ветра выцветшие под палящими лучами солнца полотна, служившие навесом в полуденный зной, все скамьи аккуратно составлены у лавок. Да, подумал Гомес, новый комендант одним указом навел порядок; как только за городом стали торговать птицей и скотом, так в таверне воздух стал чист и свеж. Он зарядил оружие и приготовился к долгому ожиданию. И вот с первыми лучами солнца с противоположных улиц, прилегающих к площади, появились два всадника, Гомес усмехнулся и мотнул головой - сеньор Эрнандес во всем белом и на белом жеребце, даже седло и то прикрыто белоснежной полупопоной, и разбойник Зорро по своему обыкновению весь в черном и на черном жеребце. Они спешились, Эрнандес оставил коня у коновязи , а Зорро только поводья закинул своему жеребцу на спину и похлопал по сильной шее скакуна, тот мотнул головой и остался стоять на месте. Соперники скинули с себя плащи , повесили их на седла, и, даже не поприветствовав друг друга , встали на изготовку, но не успели и кончики их шпаг соприкоснуться, как на площадь , поднимая столбом пыль , въехали во главе с толстым сержантом не менее дюжины улан, которые рассосредоточились по периметру площади и повернулись к дуэлянтам спиной. Эрнандес несказанно обрадовался появлению солдат , но был озадачен их поведением, Зорро только окатил его презрительным взглядом и плотно сжал губы, но поле боя не покинул, Гомес же тихо присвистнул, понимая, что его ребята теперь и носа не покажут и плакали его золотые, которые он им выдал прежде выполненной работы, но он не хотел терять обещанное золото и принял твердое решение убить Зорро во что бы то ни стало, но медлил с исполнением своего приговора, ему захотелось получить удовольствие от просмотра дуэли, не так уж часто они происходят на виду всего города. Соперники некоторое время изучали друг друга взглядами, первым сделал выпад сеньор Эрнандес, но Зорро мгновенно отразил атаку и к удивлению противника нападать не стал, а приготовился защищаться. Они двигались между рядами лавок, лица обоих были спокойны, движения уверенны. Поединщики не уступали друг другу в мастерстве и это прекрасно видел Гомес, продолжая следить за боем, и пока не торопился стрелять, у него появились некоторые опасения, что по звуку выстрела и сизого облачка дыма могут определить откуда был произведен выстрел, в груди у него защемило от неуверенности и страха, но блеск золота затмил его разум и Гомес стал прицеливаться, однако на курок нажать не успел, так как его внимание отвлекло появление на площади бравого господина коменданта в сверкающем на солнце шлеме и коляски с сеньорой Карменситой и смуглолицей служанкой, никогда не расстающейся с книгой, на месте кучера сидел слуга, который был нем и остался прислуживать сеньоре после гибели своего хозяина господина губернатора. Следом появился огромный черный пес, он прыгнул в коляску рядом с кучером и стал осматриваться, словно понимал, что происходит на площади. Гомесу на какой-то миг показалось, что он встретил настороженный взгляд черных глаз собаки, холодный пот окатил хозяина таверны , он мотнул головой и списал свое состояние на перенапряжение последнего часа. . Бенито тщательно вытер полотенцем мокрое лицо и руки и вновь стал прицеливаться, он уже поймал на мушку широкую спину Зорро и палец коснулся курка, но вновь опустил пистолет, так как площадь стала наполняться любопытными гражданами, пришедшими и приехавшими верхом. Похоже, что весть о поединке распространилась по всему городу , Гомес обрадовался этому обстоятельству и уверовал в свою удачу, ведь уланы, угрожая оружием и криками, пытались остановить наседающую толпу и в таком гвалте вряд ли кто услышит выстрел, он поднял пистолет , но в этот раз ему не удалось даже прицелиться, так как к коменданту подъехал улан и под роспись передал какой-то пакет со множеством печатей. Капитан тот час вскрыл и прочел вложенный документ, у него было весьма удивленное и озадаченное лицо, он склонился к сеньоре и подал ей в руку пакет, та , пробежав глазами текст, нервно замахала веером. Гомес решил больше не отвлекаться и тщательно прицелился , не обращая внимание на шум в таверне, понимая, что это его посетители по просыпались в своих номерах от шума и криков на площади и теперь наблюдают из окон за дуэлью. За его спиной раздался глухое недовольное ворчание, но Бенито был настолько сосредоточен, что ничего не услышал, его палец коснулся курка и стал медленно на него нажимать, еще секунда, еще миг и Зорро конец, пульсировала в голове Гомеса одна единственная мысль, злорадная улыбка блуждала на его толстых губах, Бенито задержал дыхание и нажал на курок, прогремел выстрел, но не в окно, а в стену между окнами , заглушив дикий крик хозяина таверны: ему в запястье вцепился черный пес, Гомес выронил пистолет и упал на пол, тот час огромные передние лапы собаки уперлись ему в грудь и злобный оскал с глухим рокотом медленно, но верно приближался к шее, на лицо и рубашку капала кровавая слюна. Бенито решился протянуть здоровую руку за пистолетом, лежащим у его бедра, но пес его опередил и вторая рука была располосована острыми клыками. Оставим пса охранять убийцу и вернемся на площадь, где продолжался поединок. Соперники еще были полны сил и легко передвигались между лавками, заставляя толпу двигаться за ними.