З одного відростка, зверненого до модуля, вдарив тугий струмінь. Шиплячи й випаровуючись, рідина потекла по обшивці.
— Соляна кислота, — повідомив бортінженер.
Бульби змінили систему посмикувань, і струмені полилися з інших відростків.
— Сірчана кислота, плавикова… — читав покази аналізатора Лін. — Це кепсько. Плавикову корпус довго не витримає. А зараз пішла вугільна…
— Ну, хоч газованою водою пригостили, — сказав Суханов. — Ви любите содову, Фарро?
— Зачекайте, не до ваших жартів, — стурбовано похитав головою контактолог.
Те, що відбувалося внизу на планеті, подобалося йому все менше й менше.
Упевнившись у кислототривкості модуля, бульби перестали поливати його й кудись розбіглися. На майданчику не залишилося жодного аборигена.
— Невже пішли?.. — кволим голосом сказав Фарро.
— Поховалися, — припустив другий пілот.
На підтвердження його слів у кущах щось гримнуло, модуль хитнувся, і на його обшивці з’явилася значна вм’ятина.
— Ага, — сказав Суханов. — Вони й гармату притягнули.
— Ось тобі й «неагресивні». — Капітан з невдоволенням подивився на Фарро.
— Ймовірно, вони налякалися. — Контактолог схопився з крісла і забігав по рубці. — Треба показати їм, що у нас мирні наміри. Треба негайно заспокоїти їх, капітане!
— Гаразд. Випускайте Лу.
Бортінженер натиснув кнопку мікрофона:
— Виходь, Лу. Програма один. Мирні наміри.
Аборигени, які знову було зібралися біля модуля, відскочили: з прихованих гучномовців потекла плавна спокійна мелодія, синтезована найкращими екзопсихологами Землі. У музиці не було жодної збудженої чи агресивної ноти, вона була саме умиротворення.
Слизнула вгору одна з пластин обшивки, на ґрунт опустився трап, і по ньому назустріч бульбам, що сновигали назад-вперед, вийшов Лу — високий, плечистий, величний, у парадному скафандрі астронавтів: андроїд зовні не повинен надто відрізнятися від тих, хто піде після нього. Але він має й справити перше, сприятливе враження на представників інопланетної раси. Від Лу віяло впевненістю і спокоєм — він був спроектований так, щоб випромінювати спокій і гідність. Штучна людина, що не знала ні страху, ні емоцій, окрім передбачених складною програмою, зробила крок, другий. Поволі почала піднімати руки з широко розкритими долонями — жест, який можна зрозуміти лише однозначно: «я йду до вас без зброї». Програма «Мирні наміри» передбачала, що андроїд затим плавно розведе руки в боки долонями вгору, широко посміхнеться, скаже декілька неголосних співучих слів привітання…
Андроїд не встиг виконати навіть першого руху. Натовп аборигенів вихором налетів на Лу, перекинув його, і штучна людина зникла під ворухкою масою бульб.
— Лу більше не функціонує, — лаконічно оголосив бортінженер.
— Як це? — вжахнувся Фарро. — Що вони роблять?!
— Вони його розчленовують, здається, — сказав Лін.
Від купи над андроїдом відокремилася бульба й покотилася в кущі, трьома відростками притискуючи щось до білястого тіла. Бортінженер зупинив кадр, дав збільшення, і сидячі в рубці «Вагабонда» побачили, що в кінцівці бульби затиснута людська п’ясть — широка чоловіча п’ясть із п’ятьма пальцями, відокремлена від руки якимсь гострим предметом, — з тією лише різницею, що з рожевої плоті стирчали не скривавлені сухожилля й кістки, а різноколірні дротини й шматочки пластикового каркасу.
— Вони його прикінчили, — сказав Суханов. — Ви не жалкуєте, Фарро, що послали його, а не вас?
— Огидно… Варвари… Звірі… — На очі контактолога навернулися сльози.
— Ліне, ви не зачинили двері в модуль! — гаркнув капітан.
— Пізно, капітане, — винувато сказав бортінженер. — Вони вже там. — Лін увімкнув внутрішні камери модуля.
Близько десятка бульб, які казна коли закотилися в модуль, уже сновигали по кабіні, всюди вдаряючи, тицяючи, натискаючи своїми незрозумілими знаряддями. З панелі управління бризнули іскри електричного розряду, й камери вимкнулися. Лін знову перевів екран на зовнішній огляд — світлова пульсація модуля також припинилася.
— Хороший був модуль, — сказав Суханов.
— Ну, де ж ваш контакт? — Капітан люто втупився у Фарро.
Контактолог виглядав так, ніби його самого, а не андроїда, розчленовували аборигени.
— Я помилився, капітане, — прошепотів він посірілими губами. — Це не просто негуманоїди. Це монстри. Маніяки-руйнівники. Навіть якщо у них є якась логіка, ми ніколи не зрозуміємо її. У нас немає з ними жодної точки дотикання. Контакт неможливий, Суханов мав рацію.
— Ні, Фарро, я не мав рації, — несподівано промовив другий пілот. — Контакт можливий.