«Выполняй».
= Канал подключения к системе управления установлен. Получен контроль над судами Три и Семь.
= Полечен контроль над судами Четыре и Два.
= Системой защиты отключен модуль внешнего подключения к судну Один. Перехват управления не возможен.
= Получен частичный контроль над судном Шесть.
= Получен частичный контроль над судном Пять.
= Жду выполнения дальнейших команд.
Так что мы можем сделать?
Во-первых, это четыре малых воздушных бота, которые находятся полностью под нашим контролем.
Во-вторых, это два, над которыми у нас есть лишь частичный контроль.
И последнее, это третье. Судно которое нам совершенно неподконтрольно.
Смотрим, что нам это дает.
Так, не очень удобное расположение.
Тот бот, которым мы в принципе не можем контролировать, летит самым последним. Но зато два, с частичной системой контроля, летят первыми.
Проверяем, что за системы нам доступны.
= Судно Пять. Двигательная система и система безопасности.
Проверяю, что можно сделать. Ага, заблокировать все двери и нафиг отключить двигатели.
«Приготовить последовательность команд», — даю я следующее распоряжение.
Что еще? У второго судна только система безопасности.
Понятно. Тут я могу просто заблокировать все двери и отключить системы экстренного торможения.
С кораблями, которые под нашим полным контролем, все и так ясно, мы можем ими полностью управлять.
Значит делаем так.
И я быстро совместно с Ведуньей составил новый алгоритм работы всех кораблей.
Если все сработает, так как и задумано, то никакого боя опять не будет.
Инфернальный мир. Материк. Территория вблизи поместья. Примерно в это же время.
— Харк, что это за странный парень который тут распоряжается? — спросил один из вампиров личной гвардии патриарха, глядя в направлении поместья, где и должен был скрыться тот, о ком он сейчас и спрашивал, — ведь это ты с ним уже работал? Откуда его вытащил патриарх?
— Не знаю, — ответил хмурый вампир.
Это как раз и был тот самый член клана Порс, что сидел со светловолосым парнем в таверне.
Он и сам не мог понять того состояния угрозы, что исходило от этого непонятного человека.
А своей интуиции Харк привык доверять. Она его уже не раз выручала.
Вот и сейчас, она так и кричала о том, что тот, кого они видели перед собой намного опаснее, чем может показаться на первый взгляд.
Даже больше, Харк был уверен, что если этому непонятному парню будет нужно, он без особого труда вырежет три десятка отборнейших убийц патриарха.
И именно это ощущение странной и непонятной угрозы и заставляло вампира держаться по отношению к нему очень настороженно.
Хотя, что странно, остальные этого не чувствовали, даже после того, что произошло на поляне, они стали лишь чуть более внимательны к нему, но не более.
Правда, сам человек никакого отношения к той резне, что там произошло, не имел.
Но ведь именно он и был тем, кто ее организовал.
— Говорят он как-то связан с кланом леди Клании, — неожиданно произнес один из сидящих рядом с ним бойцов, — я слышал об этом в храме, когда проводили этот странный ритуал инициации. Вроде как, он работает на них. Но зачем им простой человек, я не понимаю. Я еще тогда обратил на него внимание. Правда, меня смутило то, что тогда он выполнял работу обычного уборщика. Хотя…
После чего говоривший оглянулся в сторону леса, откуда они недавно пришли.
И все поняли, о чем вспомнил этот вампир, ведь там осталось лежать больше полутора сотен трупов повелителей.
А уже это заставило задуматься многих.
Теперь в том, что этот непонятный светловолосый парень может оказаться кем-то большим, чем простой проводник или уборщик, как-то не приходится сомневаться.
— Они летят, приготовиться, — вдруг ожил переговорный артефакт, который им был выдан для выполнения этого задания.
— Вижу их, — доложил наблюдатель и показал на юг, — семь кораблей. Если там обычное размещение, которое они используют при штурмовых операциях, то сейчас там как минимум семь вестников, пятьдесят шесть големов, а так же возможно присутствие на борту каких-то из кораблей нескольких повелителей.
— Их слишком много, — тихо произнес Харк и буквально в следующее мгновение понял, что, возможно, он сильно ошибся и это Повелители очень просчитались, прислав сюда всего лишь семь кораблей.