- Дурак! - эмоционально среагировала девушка, но не остранилась, наоборот, привалилась мне на плечо. - Ничего ты не понимаешь... Постой! Как ты понял о чём песня?
Ответить на её вопрос я не мог при всём желании, поэтому только пожал плечами, любуясь тем, как развернулась ко мне эта красавица - пышно разлетевшееся облако вьющихся, антрацитово-черных волос, раскосые "эльфийские" глаза янтарного оттенка, такие теплые и пульсирующие сокрытым в них светом, исполненное чувственности порывистое движение, едва заметный румянец на смуглых щечках ...
Чувствуя приближение очередной острой вспышки психоэмоционального удовольствия, я остался в образе "не ведаю что творю". Ибо не ведал, но творил. Или вытворял? Жаль, Лёхи поблизости нет, он бы проконсультировал.
Воспоминание о друге принесло прохладу отрезвления. В том, что он уцелел и возможно даже не пострадал, я не сомневался ни капли. Но мне не нравится, когда моих друзей пытаются убить.
- Лучше расскажи зачем вы послали демона. Могли погибнуть близкие мне люди. - ласково попросил я, смыкая на её тонкой шее хватку своей ладони. Ощущение её пульса кончиками пальцев... Это как осознавать, что в твоей руке чья-то жизнь. Потому что именно так всё и было.
Заглянув мне в глаза, Илана поняла всё по-своему. По женски. Села мне на колени, спокойно, словно смирившись со сжавшейся на шее ладонью, признавая этот ошейник и запуская свои тонкие пальцы в мои волосы.
- Никто не погиб. И не погибнет, если мы не станем делать глупостей. - едва слышно прошептала она, обхватывая мои бедра своими и наваливаясь на меня всем телом. Наши лица сблизились, хватка ослабла, губы соприкоснулись...
- Что это за ягода? - спросил я, отдышавшись после первого и затянувшего меня в омут страсти поцелуя. Привкус её губ был по настоящему незнаком, оставив после себя затянутое кисло-сладкое послевкусие.
- Морошка. Таёжная морошка... - хихикнула устроившаяся у меня на груди девушка. - Я тебе потом принесу. Потом. А сейчас я хочу продолжения...
Глава 2. Демонстрация Силы
***
Бюрократическая система Островной Империи, в отличии от родственных ей структур других стран, практически не имела присущих им недостатков. В первую очередь сказывался отличный от прочих менталитет народа - японцы относились к выполняемой работе весьма и весьма ответственно, в первую очередь стремясь к эффективности системы, а потому, как ни странно, не соблюдали законы или служебные инструкции с точностью до запятой, ориентируясь на как можно скорейшее выполнение задачи или достижение требуемой цели.
Отчёт о таинственном и непонятном человеке, доставленном в больницу города Иокогама, поступил в районный полицейский участок не позднее чем через пару часов после принятия пациента. Спустя сутки, когда добросовестно отработавшие полицейские развели руками, спасовав перед старониххонским диалектом допрашиваемого, соответствующий доклад пошёл наверх. Так, инстанция за инстанцией, сведения о рыжеволосого гиганте по имени Котаро(единственное чего смогли добиться полицейские) прошли сложный путь от областной больницы города Иокогамы до Императорского Дворца в Токио. Короткий отчёт главврача оброс кипой сопроводительных документов, фотографиями и результатами проведенных экспертиз - получившийся объём полностью занял стандартную папку для бумаг, составив в совокупности более двухсот листов выводов, сделанных на основе имевшейся и весьма скудной информации.
Вишенкой на торте стали выводы компетентного эксперта-профессора из Токийского Императорского Университета, подробно проанализировавшего имевшиеся аудиозаписи речи пациента и не оставившего без внимания его татуировки. Ознакомившись с данным документом, начальник Оперативной Разведывательной Команды, майор сухопутных войск Тацуяма Кадзэ не раздумывая отметил папку грифом высочайшей секретности, обязал подчинённых взять со всех участников дела подписку о неразглашении и немедля воспользовался правом на личную аудиенцию в Императорском Дворце.
Единственная в Японии женщина-генерал, начальник Дворцовой Полиции и по совместительству первая жена Императора, Императрица Этсуми к предоставленным сведениям отнеслась скептически, но предпочла всё же проверить достоверность информации. Уж больно необычное было дело. С момента появления Котаро в больнице прошло чуть меньше трёх суток.
Установленное в больнице наблюдение не сразу дало результаты, однако всё же помогло установить некоторые дополнительные факты, позволившие подтвердить самые смелые и невозможные догадки из всех. Приказ о доставке пациента в соответствующее учреждение под соответствующей охраной так же поступил напрямую из Дворца.