Выбрать главу

Ох уж эти именитые снобы, любящие почесать языки за стаканом виски. Как их ненавидел Гьетачеу! Все в них раздражало его: разговоры, манера помешивать ложечкой в стакане, вечные жалобы на здоровье. «Ты, — говорили ему, — еще молод, твои внутренности могут все переварить. А у нас желудок, печень — все расстроено». И высокое у них давление, и низкое, и суставной ревматизм, и другие болячки. Соленого, острого им нельзя. Масло, мясо, сахар — ни в коем случае. Живут на капустном отваре, прямо умирают от диеты. При этом они томно потягивают виски, пригоршнями вынимают из карманов таблетки от всевозможных болезней и, точно конфетами, угощают ими друг друга. «Вот попробуй, удивительное лекарство. Один армянин достал по знакомству». — «Что ты, наивный ты человек! Разве это лекарство? Вот мое лекарство, вчера за большие деньги купил в аптеке, лучше не бывает». Они жуют таблетки и запивают их спиртным. Ну разве не прав был путешественник А. Уальд, который в конце прошлого века посетил Эфиопию и потом писал в своей книге: «Я не видел другого такого народа, который, подобно эфиопам, любил бы так лекарства…»

В этот момент размышления Гьетачеу прервал Мэлькаму. Он показывал пальцем на карман Гьетачеу, откуда высунулась бумажка:

— Дружище, как бы вам деньги не потерять. Вон бырр того и гляди выпадет. Э, да ведь это не бырр, а лотерейный билет. Шестьдесят тысяч бырров чуть не вывалились. Ведь сегодня розыгрыш лотереи.

Гьетачеу перевернул билет, посмотрел его номер и день розыгрыша.

— Ты прав, — сказал он. — Я могу сегодня стать владельцем шестидесяти тысяч бырров.

Мэлькаму приблизился к нему.

— Со вчерашнего дня у меня чешется рука. — Почесав ладонь, он поцеловал ее.

— У тебя случаем не чесотка?

— Нет, не чесотка. У меня рука чешется в предчувствии денег. — Его маленькие глазки горели надеждой. — Я пообещал святому Габриэлю подарок и от его имени купил билет.

Неподалеку грянули три винтовочных выстрела.

— Почему же ты не купил билет от своего имени?

Мэлькаму, напуганный выстрелами, не расслышал вопроса.

— Что вы сказали?

— Я тебя спрашиваю, почему ты купил билет от имени Габриэля?

— А вдруг святой Габриэль поможет? Я ему пообещал пожертвовать сто бырров.

— Не мало ли? Можно бы и больше пожертвовать тому, от кого зависит твоя судьба.

— Если выиграю, за мной не станет. Добавлю расшитый золотом зонт.

— Добавь бычка. Габриэль на всякую мелочь не польстится.

— Ой, не сглазили бы вы!

— А ты не надейся, что сможешь ублажить Габриэля мелкими подачками. Пустое дело!

— Свят-свят, — Мэлькаму перекрестился.

Гьетачеу усмехнулся. Наверное, это в крови у эфиопов — как у больших начальников, так и у таких вот простых официантов, — всегда возлагать надежды на подкуп: даже самому ангелу небесному готовы дать взятку. Ну и народ! Допив виски, он сказал:

— Можно обмануть церковных старост, но святого взяткой не соблазнишь. Обещай ему пожертвование или не обещай — что тебе на роду написано, то и будет.

— Вы считаете, что бог не ниспошлет мне выигрыша?