Выбрать главу

Может, его силы были хуже развиты, чем у других Носферас или ему просто не хватало смелости? Лучиано посмотрел на Алису и Иви, которые очень старались и не отступали ни на шаг, какой бы мучительной ни была для них эта атмосфера.

— Профессор, можно один вопрос? Синьора Энрика говорила, что самое сильное влияние мы должны испытывать в старых катакомбах. Но мне кажется, что… ну да, что здесь не проще. Отчего это так? — спросила Алиса и с трудом сглотнула, потому что у нее пересохло в горле.

— Ну, этому есть разные причины. Церковь Святой Франчески Римской тоже очень древняя и пережила людей и времена сильной веры. Их аура еще хорошо сохранилась. Вторая причина заключается в том, что вы еще просто не привыкли. Немного тренировок — и вам будет легче справляться с этими силами, как, впрочем, и с силами древних мучеников! Скоро вы почувствуете прогресс. Мы, Носферас, поколениями привыкали притуплять ощущения и укреплять собственные силы. Вместе с ослаблением веры здесь, в самом центре католической церкви, естественно, меркнет и сила людей в борьбе против нас. Посмотрите!

Он подошел к чаше со святой водой и опустил в нее руку.

— Она — холодная, как мы говорим. В ней больше нет настоящего благословения.

Он вытянул руку из воды и потряс ею так, что полетели брызги. Юные вампиры в панике отшатнулись. Только Лучиано остался стоять со сжатыми зубами. Он больше не будет прятаться и отступать перед болью. Он покажет другим, что значит быть Носферас!

Несколько капель упало на каменные плиты перед Лучиано. Кроме одной. Как только святая вода коснулась его руки, она сразу зашипела и задымилась. Некоторые ученики закричали. Алиса схватила его руку и вытерла каплю своим рукавом. Лучиано уставился на красное пятно на тыльной стороне ладони.

— Спасибо, — медленно произнес он.

— Тебе очень больно? — заботливо осведомилась Иви. Он посмотрел в ее бирюзовые глаза и покачал головой.

— Нет.

Странно, но это была правда. А ведь он должен был почувствовать адскую боль. Лучиано посмотрел на профессора Ругуччио, и тот одобрительно кивнул ему.

— Да, это хорошо. Это зависит от концентрации. Если вы сосредоточитесь и будете решительно противостоять церковным силам, вам не доведется испытать болезненных ощущений. Если же в вас будет страх, то вы пропали и вам останется лишь бежать.

Кьяра подошла к Лучиано и толкнула кузена локтем в бок.

— Наш доблестный Лучиано делает успехи! Значит, наши методы закалки все-таки возымели действие. Это радует!

Юный вампир скорчил гримасу.

— Видимо, да. Кто бы подумал, что немного ярости может дать столько сил.

Кьяра задумчиво посмотрела на него.

— Да, ярость — это мощное оружие. С этим нельзя не согласиться.

Профессор сформировал группы из юных вампиров и поручил им самостоятельно обследовать церковь, чтобы они снова прочувствовали, какие предметы были самыми мощными. Лучиано, естественно, отправился с Алисой и Иви. К его удивлению, к ним присоединился и Франц Леопольд. Он был очень молчаливым и держался немного позади. Они ощупывали скульптуры, рельефы и фрески, отмечая, насколько разная у них аура. Распятие излучало такую силу, что только Маурицио удалось подойти на расстояние в один шаг, но и он не продержался долго. А вот профессор Ругуччио, наоборот, смог прикоснуться к нему без видимых признаков неприятных ощущений.

— А ведь он даже не носит амулета, — шепнула Алиса Лучиано.

Тот кивнул.

— Да, самые сильные из семьи обходятся без рубина. Им удается подкреплять силы из окружающей среды, сохранять их и в правильный момент концентрировать для защиты.

Алиса сжала красный камень.

— Думаю, мне лучше поносить его какое-то время.

Она застонала и попыталась в третий раз коснуться неприметной каменной фигуры, но снова отпрянула.

— Она сожжет мне ладонь, — сказала Алиса и уступила место Иви.

Тонкая рука ирландки тоже задрожала. Иви закрыла глаза, наморщила лоб и маленькими шажками подошла ближе, пока ее ладонь не коснулась камня. Послышался треск. По поверхности камня запрыгали искры, но Иви не двигалась.

— Хорошо! Это действительно очень хорошо! — похвалил профессор, который переходил от одной группы к другой. — А теперь ты, Лучиано.

— Да, давай посмотрим! — прошептал Франц Леопольд.

Лучиано было ясно, что тот не верит в его успех. Но как раз это и побуждало его к тому, чтобы показать лучший результат. А еще взгляды двух девочек в спину! Нет, он больше не ребенок. Он вырос и стал сильнее! Лучиано почувствовал, что у него подкашиваются ноги, но упрямо произнес про себя: «Да, я стал сильнее».

— Ты сможешь, — услышал он голос Иви сквозь шум в голове.

Лучиано поднял подбородок. Ну ладно. Пусть у него сгорит вся рука, но он больше не будет слабаком! В голове пронеслись неприятные сцены из детства. Он отогнал их прочь и направил все свои мысли на камень и свою защиту. Неожиданно он почувствовал грубую поверхность. Она была холодной. Его тело не пронзила боль. Огонь не истребил его. Сияя улыбкой, он развернулся, но профессор уже ушел. Синьор Ругуччио занялся Раймондом, который с хныканьем извивался на полу. Таммо, который облизывал два почерневших пальца, тоже не выглядел счастливым. Но гораздо важнее похвалы профессора для Лучиано были признание Алисы и улыбка Иви.

— Теперь ты, — пригласил он Франца Леопольда.

Лучиано наслаждался еле сдерживаемой нервозностью, которую излучал Франц Леопольд. У него дергалась щека, и он не мог унять дрожь в пальцах.

— Волнуешься? Так и надо. Это может плохо закончиться, если не сделать этого правильно!

Франц Леопольд проигнорировал его слова, одной рукой сжал амулет, а вторую вытянул вперед. Но ему не удалось подойти и на три шага. Он сердито фыркал и скрежетал зубами, однако ничего не помогало.

— Давай возьмем фигуру вон там, наверху, — предложил Лучиано.

— Это же Мадонна! — с трудом произнес Франц Леопольд.

— Ну и?..

Лучиано язвительно ухмыльнулся, хотя на самом деле не чувствовал себя настолько смелым, только делал вид. Это будет еще тяжелее.

К их общему удивлению, у фигуры почти не было ауры. Они повернулись к двум серебряным чашам. Франц Леопольд заморгал и провел двумя пальцами по вороту, чтобы немного расслабить его. Лучиано чрезвычайно радовало то обстоятельство, что атмосфера церкви угнетала вампира из Вены гораздо сильнее, чем его самого, и он не смог не удержаться от пары колкостей.

И тут Франц Леопольд схватил его за рубашку.

— Прекрати бахвалиться. Я предупреждаю тебя! Я отчетливо прочитал твои детские страхи, когда мы стояли в холле, а также перед фигурой до этого. Может, мне напомнить твои предыдущие геройские поступки? Как ты хныкал и с подгибающимися коленями выбегал отсюда, а затем залазил под юбку Ците, чтобы Маурицио и Кьяра не нашли тебя? Я с удовольствием могу рассказать о некоторых подробностях!

Лучиано вырвался из его хватки.

— Не нужно!

Франц Леопольд коротко взглянул на Иви и мрачно улыбнулся.

— Или мне лучше рассказать о мыслях в твоей голове, которые касаются присутствующей здесь милой ирландской девочки?

— Оставь свои грязные мысли при себе! — сердито крикнул Лучиано.

Естественно, Алиса, Иви и даже Сеймоур смотрели на них и внимательно следили за каждым словом.

Лучиано опасно зарычал, но венский вампир только язвительно рассмеялся.

— Это твои грязные мысли, не мои.

Лучиано почувствовал, как по его телу волнами прокатился огонь, а глаза застлала красная пелена. Он сейчас нападет на него, вгрызется в глотку, вопьется когтями в его шею и расцарапает красивое высокомерное лицо!

Но тут ему на плечо легла рука. Холодная и успокаивающая. Он опустил взгляд на белые, тонкие пальцы с чистыми ногтями.