Да уж. Когда они узнают о моём возможном происхождении, то пути назад для отца уже не будет. Хотелось верить, что всему есть логичное объяснение.
Открыв дверь в комнату, принюхалась.
«Это становится привычкой — принюхиваться».
В помещении пахло мной. Ничего необычного, кроме взметнувшихся стайки летунов за балконной дверью.
Прошуршав юбками, подошла к балкону, впуская свежий воздух и взбесившиеся письма. Они обрушились на меня разъярённой стайкой, больно ударяясь в грудь.
— Сколько же в вас влили магии, раз вы ещё не вернулись к хозяевам? — проворчала недовольно.
Первое было от азиата. Он действительно описывал ингредиенты, молил не пить это «варево», советовал держаться подальше от человека, который мне его давал. Так же просил больше к нему не приходить.
Все оставшиеся послания были от Киллиана!
Неожиданно затряслись руки и сбилось дыхание. Прежде чем прочесть, я вернулась к дверям и закрыла их на замок. То же самое проделала с балконом, дополнительно зашторив окна.
Пытаясь совладать с учащённым дыханием, села на диванчик, вскрывая первое письмо. Все они были написаны на выдуманном нами в детстве языке. Простой шифр, но когда я была не в себе, не могла его прочесть. Так Кил понимал, что у меня припадок.
После расшифровки первого последовали и все оставшиеся. Перечитав по нескольку раз и выстроив хронологию написания, поняла, что на их с отцом экипаж действительно напали. Ему не известно, кто это и с какой целью забрали папу, но ему, Киллиану, удалось обернуться и сбежать. Он тайно проследил за нападавшими и знает, где находится отец. В письмах говорилось, что отца постоянно перевозят и в последний раз, когда Киллиан видел его мельком, на лице папы были заметны следы побоев. Возможно, его пытают.
Также Кил писал, что из уст нападавших слышал несколько известных фамилий, включая Йорков и Уотерфордов. Просил никому не доверять. Как только найдет тех, кто будет готов помочь вызволить отца, — даст знать.
Единственная фраза была мне непонятной из-за невозможности расшифровки некоторых слов:
«Остерегайся меняющего облик! Ирбис может выбрать неприметную внешность. Не верь словам волка. Советы, которые он предложит, со временем отравят тех, кто им следует. Никогда не забывай о цене предательства и не уповай на забытых богов. На то они и забытые».
Глава 25. В этом мире нет абсолютной правды, ни лжи. И мы верим лишь тому, что нам нравится
Глава 25. В этом мире нет абсолютной правды, ни лжи. И мы верим лишь тому, что нам нравится
Мы собрались в комнате Алгара. Я с интересом рассматривала обстановку, так как была в гостях у вампира впервые. Общая тональность оформления апартаментов ему подходили. Это было настоящее логово вампира-искусителя, каким он пытался казаться. Со смешком вспомнила, как он сперва меня пугал и дышал в затылок. Всё же он был мастером в этом. Напустить жути и пыли в глаза.
— Ты веришь ему? — Нейтон передал письма и расшифровку вампиру.
— Я бы на твоем месте этого не делал, — поддержал тот.
— У меня нет повода не верить, — ответила я. — Но сомнения есть. Прошла уже неделя, как мы вернулись, а я больше не получила никакой весточки. Если учитывать, что за полторы недели моего отсутствия пришло пять писем, а сейчас ни одного… это странно.
Нейт всматривался в моё лицо, ловя каждую эмоцию:
— Думаю, пора сказать безопасникам.
Согласно кивнула. Тянуть больше не было смысла. Если Киллиан говорил правду, жизнь отца была в опасности.
— Думаю, пора сказать не только об этом, — вкрадчиво начал вампир. — Чем раньше мы поставим в известность власти и руководство академии о том, что Лекси вполне может быть Бересфорд, подтвердим это материалами расследований, её зверем и подадим прошение на «Зов …», тем быстрее оградим её от неприятностей. Скоро зимний бал. Прибудут высокие гости. Как по мне — отличный повод заручиться поддержкой нескольких семей. Ты будешь у всех на глазах, им будет любопытно. Сонное общество Лондона встрепенётся и будет в восторге от такой новости. И, я уверен, разделится на два лагеря: тех, кто верит и окажет всяческую поддержку, желая быть поближе к предмету сплетен, и тех кто будут отрицать по вполне меркантильным причинам. А там грянет Рождество и малый Рождественский Сезон, потом подготовка к самому Сезону — то, что надо, чтоб сплетни поутихли и свет переключился на другие новости.
Нейт кивнул:
— В разгар Сезона будет наш выпуск, а потом каникулы. Если всё пройдет, как планировали, будет время заняться вступлением в права.
— О, мне даже думать об этом страшно, — нехотя призналась. — Но согласна, что дальше тянуть нет смысла.
— К тому же вам, — Алгар поводил пальцем от меня к Нейтону, — надо решить и другие проблемы. Лекси незамужняя девушка. Либо за тебя отвечает муж, либо самый ближайший родственник мужского пола.
Я покрутила кольцо на пальце:
— Ты хочешь сказать…
— Что вашу помолвку не стоит затягивать надолго. После выпуска Нейтон вполне может вступать в права лорда Уотерфорда и стать твоим мужем. И надо бы прочесать архивы, кто там значится ближайшим родственником, точно кто-то из твоей родни, Нейт. За кем сейчас числится поместье?
— Далеко забегаем, — мрачно выдал тот. — Давайте не делить шкуру неубитого медведя.
— Всего лишь хочу убедить Лекси, что на самом деле времени подумать все меньше и меньше.
Я тяжело вздохнула. Алгар был прав.
— Хорошо, согласна.
Они оба кивнули.
— Тогда пора разворошить осиное гнездо.
Где-то на задворках Лондона
— Чем занят?
Лёгкая улыбка заиграла на губах Бешеного Эда. Отвернувшись от окна, он прошёл к столу, на ходу передавая пару летунов Чипу, своему помощнику, правой руке.
— Прочти, — Эд провёл пальцами по лежащим на серебряном подносе предметам: клоку чёрных волос, любовно скрученному в аккуратный узел, изумрудному ридикюлю и носовому платку. Взяв в руки последний предмет, принюхался, раздувая ноздри. — М-м…
— Что будешь делать? Согласишься? — Чип пробежался по тексту посланий, он был единственным, кроме самого хозяина, кто умел читать в их банде. Подошёл ближе, обойдя кресло с ярко-красной бархатной обивкой.
— Хорошие деньги за небольшую услугу, — молодой мужчина пожал плечами, — разве от такого предложения откажутся, будучи в здравом уме?
— С девчонкой что?
Улыбка хозяина превратилась в оскал:
— А это будет моё условие. Пусть приведут её. Хочу с ней поговорить.
— Сдержаться сможешь? — в голосе помощника звучало сомнение.
Грозный рык эхом пролетел по комнате. Неуловимым движением Эд схватил Чипа за горло, приподнимая над собой. Послышалось тихое шипение гидравлики. Тот захрипел.
— Никогда. Не смей. Сомневаться во мне.
Помощник еле заметно кивнул.
Разжав пальцы, главарь банды отошёл на несколько шагов.
— Займись их просьбой лично! Сегодня. Хочу обладать информацией к её приходу. Ксиу Линг, — небрежно махнул рукой, — тот азиат-алхимик с приграничной территории, рассказал занятную историю… похоже, из представителей «Цеха» ей достался «Токсин».
Чип потёр шею. Ему не нравилось, во что ввязывался хозяин. Будь его воля, он избавился бы от девчонки, как только узнал, кто она. Бешеный Эд оправдал свое прозвище — сорвался с цепи, как только нашел клок её волос на одежде мертвого Дейва. Метался по всему Лондону, наводя справки, вынюхивая её след. Сперва Чип думал, что Эда зацепило убийство его парней, поэтому он слил их смерть безопасникам, спихнув всё на бандитские разборки… Чип думал, что хозяин хочет разобраться сам. А когда узнал, что на самом деле происходит… тут-то и запахло жареным.
— Знай, как только появилась она — ты стал слабым, — не сдержавшись, выплюнул хозяину в лицо.
Эд сверкнул на него зелеными глазами.
— Ты знаешь, что я прав. Она — твоя слабость. Если кто прознает, девчонке на улицу спокойно не выйти.
— Не посмеют. Р-разорву пасть и выпотрошу голыми руками! Развешу кишки на бельевых веревках, как рождественские гирлянды.