Выбрать главу

Он подошёл ближе и поклонился:

— Рад тебя видеть, сестра.

Пустые небеса, так и есть. Невероятно, немыслимо, непостижимо! Но передо мной действительно стоял мой брат — Уильям Эдвард Бересфорд.

— Змеиная рвота… — только и смогла, что выдать ругательство.

— Зови меня Эд, — он залихватски подмигнул, — Бешеный Эдю. Моя банда к твоим услугам.

***

— Ну и как это понимать?

Вся наша честная компания опять собралась в гостиной. Нейт и я заняли кресла у камина. Алгар сидел за столом, вертя в руках диковинную фигурку. Тот громила, сперва представившийся нам главарем банды, а на деле оказавшийся правой рукой Эда, Чип, подпирал плечом дверь.

Мой брат… Бешеный Эд, он же — Уильям Эдвард Бересфорд, сейчас опёрся рукой на кирпичный дымоход и уставился на потрескивающее пламя. Тишину комнаты нарушало лишь тихое стрекотание механических частей его тела.

«Интересно, когда и при каких обстоятельствах он стал модифицированным?»

Главарь банды повернулся и взглянул на нас:

— Пожалуй, стоит начать с самого начала. Существует одна тайная организация…

— «Цех», — перебила я.

Он кивнул, недовольно сверкнув глазами:

— Да, «Цех», малышка Алекс, давай ты не будешь меня перебивать, ладно?

Надула губы, уставившись в окно.

«Надменный индюк», — проворчала кошка.

— Так вот, в этом «Цеху» состоят не только маги. Там также есть и представители Двуликих. Наш отец, — он сделал паузу, — не был заурядным членом организации или спонсором, он был Мастером.

— А эти ранги, — Нейт барабанил пальцами по креслу, — Мастера, подмастерья, Архитекторы, — они не зависят от положения в обществе?

— Нет, не зависят. Всё строится только на достижениях. Покойный лорд Бересфорд вёл целое подразделение под названием «Токсин». В то время твой опекун, мистер Валентайн Маккой, был его подмастерьем. Ты вряд ли помнишь, но он был практически членом нашей семьи — жил вместе с нами, выполнял поручения отца, сопровождал мать. Возможно, именно потому ты и кошка с легкостью приняли его в роли папаши.

— Ничего не понимаю, — пробормотала я.

— Скоро поймёшь, — пообещал Эд. — Наш отец работал над одной секретной микстурой, зельем, способным вызывать в обычных людях, на определённое время, возможности Двуликих. Всё, что могут оборотни или вампиры — для человека. С таким варевом возможности людей стали бы безграничными. Зная извечную борьбу между тремя видами: закрытостью мира вампиров, клановостью оборотней и желанием людей знать всё… Эта микстура была бы отличным входным билетом в любые круги.

— Ты сейчас говоришь о «лекарстве», что я принимала?

— О нет, малышка Алекс, то, что ты принимала, очень далеко от изобретения отца. В итоге лорд Бересфорд создал идеальные составы: для людей, вампиров и оборотней. Но отец понял, какое оружие вложил в руки «Цеху» и пошел на попятную. Ему не простили предательства.

Он ненадолго замолчал. Мы же терпеливо ждали, когда Эдвард будет готов продолжить.

— Бересфорд спрятал формулы, — он устало потёр лоб. — Где — никому не известно. За такое предательство всю семью ждала смерть, но хитрец подстраховался, сумев оставить нас, своих детей, в живых.

— И чем же вы заслужили такое счастье? — поинтересовался до этого молчавший Алгар.

Эд уставился на него, словно только что заметил:

— Эх, Веттино, как же нам всем повезло, что именно ты втесался в нашу странную компанию! Представитель скандальной, опальной, но очень могущественной семейки кровососов, делающих всё наперекор власти. Прямо как мое нынешнее положение: на дух не выносят, но считаются и терпят…

Алгар не спорил, просто пожал плечами.

— Заслужили — слишком громко сказано. Его лордство Бересфорд просто нашёл способ сохранить свой род. Он сказал цеховикам, что его дети знают, где тайник с формулами. Выдумал легенду, согласно которой влил в нас зелье блокировки памяти и как только мы достигнем брачного возраста, память вернётся. Бересфорд наплел с три короба, лишь бы нас оставили в живых… сохранили жизнь… тебе — в качестве «шедевра» его подмастерья, Валентайна Маккой, нынешнего Мастера подразделения «Токсин», и мне, «шедевру» Мастера подразделения «Биом», — он расстегнул рубашку, снял её и я наконец увидела, куда ведут металлические вены.

Весь его позвоночник был биомеханический. На первый взгляд ничего и не заметить. Но если присмотреться, становилась видна синтетическая кожа с металлическими позвонками под ней. Они тускло мерцали, переливаясь в свете огня.

— Ты… твой зверь… а как же оборот? — зажала в ужасе рот.

— О-о, — он дал знак помощнику, и тот бесшумно вышел. — На то я и «шедевр»! Все мои модификации подходят под трансформацию.

Едва заметное марево окутало его фигуру, разрывая одежду, которую он не потрудился снять и перед нами уже стоял ирбис. Он внимательно смотрел на меня, не мигая. Покружился вокруг своей оси, давая рассмотреть.

Зверь был завораживающе-прекрасен какой-то ужасающей красотой: в отличие от человеческой ипостаси, снежный барс был модифицирован больше и все механические части были на виду, не скрытые кожей: вибриссы*, когти и сами лапы, позвоночник, холка и хвост с острым, словно у скорпиона, наконечником — всё было металлическое.

Как только вернулся Чип с комплектом сменной одежды, Бешеный Эд сменил ипостась. Совершенно не стесняясь наготы и наших пялящихся взглядов, он прошлёпал к помощнику.

— К-как такое возможно? — откашлялся Нейтон. — Никогда ни о чем подобном не слышал!

— Это невероятно! — вторила я. — Куда всё прячется? Тебе не больно? Как… Как ты выжил?!

— Только из вредности и благодаря невероятной упёртости, — Эдвард хмыкнул.

— Как же тебя отпустили?

Он неторопливо оделся, давая возможность рассмотреть все модификации уже в теле человека. Но, как бы невероятно не было, механические сочленения в его человеческой ипостаси прикрывала синтетическая кожа, испещренная, правда, едва различимыми, тонкими ювелирными бороздками шрамов. Его как будто сшивали по кусочкам.

— Меня и не отпускали. Я сразу просек, что лучше с Мастером дружить, если наши отношения можно так назвать. Поэтому мне ничего не оставалось, как добровольно согласиться на все эксперименты.

— Это чудовищно, — ахнула я.

— Так и было в самом начале, — согласился мой новообретенный брат. — Неудачные опыты, тестирование, невозможность трансформироваться, боль и агония. Но, что удивительно, зверь был со мной. Многие теряют его, не испытывая и части таких мучений, а мой оставался при мне… Мастер был настолько доволен моей покладистостью и жаждой знаний, что согласился взять в подмастерье, щедро делясь информацией. Я же был ведом одной целью — усыпить бдительность, узнать как можно больше информации о себе, сестре и планах «Цеха». Когда же я знал всё, соответствующее моему рангу и положению, когда последующее нахождение в цеховых лабораториях стало опасно для жизни, для свободы… когда стало понятно — или я остаюсь и погрязаю в этом дерьме глубже с невозможностью вынырнуть, или исчезаю, я выбрал второе.

— Как тебе это удалось? — предполагая ответ, всё же спросила я.

— Я убил их. Убил их всех. Перерезал весь отдел «Биома», а затем сжёг лаборатории. Уже тогда в «Токсине» разработали зелье, убирающее запах.

Алгар удивленно поднял брови.

— Да-да, — ухмыльнулся Эд, — именно то, что используют в борделях. Я также им воспользовался. Затем мы познакомились с Чипом. Трущобы Лондона — идеальное место для смерти и возрождения.

— Но все думают, что Бешеный Эд — волк! — не унималась я. Слишком много информации и вопросов!

— Ловко, да? — Эд хлопнул Чипа по плечу. — Тоже моя идея. Ирбис, как ни крути, слишком заметен. Да и осталось нас — можно по пальцам пересчитать. Щеголяй я в своей истинной звериной ипостаси, меня бы быстро накрыли. Поэтому я отказался от первого имени, держу возле себя с пяток волчиц, убираю собственный запах. А при демонстрации зверя за меня на сцену выходит Чип. Благо, это приходится делать редко. Обществу и высшим чинам «Цеха» меня не представляли, поэтому лицо прятать не пришлось.