Киллиан махнул головой в сторону кустов. Там без сознания лежал седовласый мужчина. Ускользающим сознанием я отметила, что он не подавал признаков жизни.
Тем временем Киллиан перебросил меня через плечо:
— Даже больше, — он нежно огладил мои ягодицы, одновременно похлопывая, — я не только расскажу всё, я покажу тебе.
Глава 28. Не прошло еще время жестоких чудес
Глава 28. Не прошло еще время жестоких чудес
Я дрейфовала в океане боли, хватаясь за что-то прозрачно-хрупкое… какой-то стеклянный ящик. Моя щека лежала на гладкой холодной поверхности, а сама я смотрела пустым взглядом на нескончаемую водную гладь, сотканную из крови, кусков мяса и оторванных конечностей.
«Очнись!»
Голос кошки был требовательным, настойчивым. И он вновь звучал отдельно от меня.
«Не хочу», — зачем-то ответила стеклянному ящику.
«Хватит скулить и прятаться! — взвизгнула с яростью она. — Очнись!»
«Нет».
«Раз не хочешь, это сделаю я»!
Не стала спорить, так как даже на это не было сил.
В ту же минуту стеклянный ящик взорвался. Длинные и тонкие осколки впились в лицо, один из них распорол щёку до кости, но я не успела ощутить боль от порезов — в тот же миг на меня обрушилась волна раскаленного воздуха, опаляя, сжигая весь кислород. Мой рот раскрылся в крике.
В реальности я тихо застонала, приходя в себя.
— О, друзья мои, смотрите, леди Александрина Бересфорд проснулась! — сквозь шум в ушах услышала довольный голос Киллиана.
Почему-то он вызывал во мне смертельный ужас.
Страх стиснул стальными клещами. Я не могла дышать, на лбу высыпали бисеринки холодного пота, я судорожно пыталась пошевелиться, но не могла этого сделать. Моё тело не слушалось. С широко раскрытыми глазами я на мгновение застыла между реальностью и забытьем.
На голову обрушились воспоминания: мы в лаборатории, Киллиан выкрал меня, убил человека принца и… сделал со мной… что-то страшное!
Из груди вырвался долгий сдавленный вздох. На глаза навернулись слезы.
— Какой прогресс! — похвалил Киллиан. — В прошлые разы ты только орала и блевала.
Закрыв глаза, я попыталась расслабиться, чувствуя, как бешено колотится сердце.
— О, милая Алекс, дыши. Как учил Валентайн, — голос Киллиана звучал гулко. — И, возможно, в этот раз мы сможем поговорить.
Чтобы успокоиться, я постаралась выполнить дыхательные упражнения, которым обучил папа: вдох на два счета, выдох — на четыре.
— Молодец! — довольно прокомментировал Киллиан. — Именно поэтому я выбрал тебя в качестве моего «шедевра»!
Отрешенно уставилась в окно, совершенно не понимая, о чём он. «Шедевр»? Он метит на место папы? Но если он влил в меня какой-то яд, у него не вышло, кошка была со мной. Напрягла все органы чувств, пытаясь понять, где мы находимся.
Даже сквозь толстые стены были слышны раскаты грома. Зимняя гроза бесновалась и сходила с ума, вторя моему настроению. Она обрушивалась бешеной канонадой града, за которой последовал потоп. Дождь был такой силы, словно вознамерился смыть Лондон в Темзу. Молнии многозубыми вилами полосовали небо, освещая оконный проём холодным светом.
Их догнал запоздалый раскат грома. Содрогнулась даже крыша. Я перевела взгляд от окна, изучая комнату, в какой находилась: но прежде, чем увидела, я почуяла — кровь. Этот медный запах я различила бы где угодно.
Эта комната была не просто подпольной лабораторией, это было место тёмного ритуала! На стенах в рожках вместо факелов висели нанизанные на колья звериные головы: баран, медведь, волк и даже леопард, их соединяла между собой вязь магических рун. О забытые боги! Я вертела головой, ненавидя непрошеные слёзы мешающие присмотреться. Волновало только одно: лишь бы среди них не было ирбиса!
Не смогла скрыть вздох облегчения, когда не обнаружила серо-чёрной морды.
— Алекс, хочешь, я расскажу, как эти зверята попали на ритуал? — Киллиан вырос надо мной, участливо всматриваясь в лицо, расценивая мой вздох облегчения по-своему.
Моё угрюмое молчание его не остановило. Он был явно горд собой и спешил поделиться успехом.
— Все мы знаем, как оборотни теряют вторую ипостась? Всё верно, — он кивнул, отвечая сам себе, — надо умереть зверем. Во время Смуты именно так и убивали, лишая зверя. Выжидали оборот, а потом либо убивали, либо использовали штуки, специально разработанные против оборотней. Как только попадаешь под удар — пиши пропало. Теряешь силы, не имея возможности обернуться. И все — остается только половинка от оборотня: никчемный человечишка с раненой душой.
Он замолчал, печально качая головой, но тут же встрепенулся, широко улыбаясь:
— Правда, интересно? Меня настолько захватила эта мысль, что я спать не мог! Всё думал, ну как так, почему именно маги создают боевые артефакты, почему только они могут их использовать?
— Ты серьёзно? — первое, что мне удалось прокаркать в голос.
— Конечно! — с жаром заверил он, задумчиво рассматривая моё лицо. — Тебе сложно понять, ты рождена фелидом*, а вот будь ты каким-нибудь крысёнышем или во-он тем бараном, висящим на стене, так бы не говорила.
— Или если бы родилась лисом…
Он застыл, буравя меня взглядом. На долю секунды даже показалось, что сейчас он меня ударит.
— Так вот, — прокашлявшись и игнорируя мой выпад, продолжил он, — в то время, когда мой разум был поглощен боевыми артефактами и несправедливостью, невозможностью их использования, я встретил Валентайна…
— Ты же был совсем ребенком.
На этот раз он не сдержался. Цепкие пальцы сжали шею, заставляя хрипеть от нехватки воздуха.
— Еще раз перебьёшь мой рассказ, маленькая дрянь, я верну на место паучиху. Только в этот раз использую Петти. Знаешь, чем отличается Берти от Петти? Последняя доставит тебе массу боли, не лишая при этом сознания. Так что заткнись!
Я послушно кивнула, не в силах сказать и слова от сдавивших горло пальцев.
Киллиан разжал ладонь, недовольно морщась, осматривая оставленный след от руки:
— Лис никто не любит. А дети — самые жестокие существа на свете. Мне пришлось много натерпеться, отвоёвывая место под солнцем в мире Двуликих… с таким-то зверем внутри. Но, — он потёр руки, подходя к приставному столику. Откинул белую простынь, прикрывающую инструменты, — вернёмся к Валентайну. Я стал его подмастерьем. Сперва думал, что он занимается только созданием артефактов. Помогал ему в надежде хотя бы так иметь отношение к высшей магии. Шли годы, и мне раскрылась великая тайна — Валентайн Маккой был одним из Мастеров загадочного, но небезызвестного «Цеха».
— Был?
— Внимательная… — он нажал на кнопку, и кушетка, на которой я лежала, стала подниматься в вертикальное положение.
Моё тело фиксировалось многочисленными стальными обручами. Попытка приподняться и рассмотреть, почему я не чувствую конечности, не увенчалась успехом — хитрый механизм обручей ограничивал обзор и совершенно обездвиживал. Мне ничего не оставалось, как обессиленно опустить голову. Когда кушетка остановилась, Киллиан подошел к дверному проему ровно напротив меня. Дверь заменяла грязная тряпка, которую Киллиан рывком отдёрнул. На тонком матрасе валялся мужчина с разрезанным от грудины до паха торсом. Внутренности были развешаны на тонких проволоках, образующих узор паутины. Кровь давно высохла, но запах всё равно витал в воздухе. Я тяжело сглотнула.
«Словно сырые сосиски на коптильне», — кошка в голове сделала чудовищное сравнение.
— О-о, только не блевать! — он пожурил меня, строго махая пальцем.
Зрение изменилось, окрашивая мир в оттенки серого и белого, мне вдруг стало отчётливо ясно, кто лежал в той комнате.
— Отец, — прошептала я.
— Да! — довольно повизгивая и потирая руки, подтвердил Киллиан. — Как же вы сейчас с ним похожи! Он точно так же бледнел, когда увидел результат моей работы! Но для тебя, милая Алекс, я припас ещё парочку сюрпризов!
Комната и всё в ней вертелось в вихре головокружения, а смех этого безумца наждаком скрёб по коже. Кошка ощетинилась, приумножая мои эмоции. Я повернула голову в его сторону, точно хищник выслеживая человека по звуку. Киллиан поднял глаза, встречаясь со мной взглядом, побелел и припустил к приставному столику.