Выбрать главу

Пейн толкнул ногой дверь и открыл ее нараспашку.

— Поберегитесь, — прошептал Вудворд.

Пейн и Тайлер вошли в трактир. Остальные ждали поодаль. Мэтью и Вудворд были готовы услышать стрельбу и крики. Но ничего такого не происходило. Наконец в дверном проеме показался Пейн, держа пистолет дулом вниз, и знаком велел Дженнингсу подогнать фургон к трактиру.

— Где они? — спросил Вудворд, вылезая из фургона. — Вы их нашли?

— Нет, сэр. Похоже, они улизнули.

— Проклятье! — Лицо Вудворда побагровело. — Изворотливый подонок! Но погодите, надо еще и сарай осмотреть!

— Дункан! — крикнул Пейн в темноту трактира. — Я иду проверить сарай!

И он направился в ту сторону, с усилием вытягивая ноги из грязи. Мэтью следовал за ним на почтительном расстоянии, принимая в расчет возможный ружейный огонь из сарая либо из леса. Очень скоро он заметил перемены: загон был открыт, лошади и свиньи исчезли, как исчез и петух со всеми курами и цыплятами. Дверь сарая не была заперта, а запорный брус валялся в грязи неподалеку. Пейн снова поднял ствол пистолета.

— Эй, выходи, кто там есть! — крикнул он в сторону двери. — Или схлопочешь пулю!

И здесь ответом была тишина. Пейн быстро оглянулся на Мэтью, этим предостерегая его от дальнейшего продвижения вперед, после чего приблизился к двери сарая, приоткрыл ее и заглянул внутрь, взяв оружие наизготовку. Затем сделал глубокий вдох и решительно шагнул внутрь.

Мэтью ждал, сердце его колотилось. Но вскоре Пейн объявился уже с опущенным пистолетом.

— И тут никого, — сказал он. — Я нашел только два фургона, и никаких лошадей.

Значит, они и впрямь улизнули, подумал Мэтью. Должно быть, Шоукомб сообразил, что сбежавшие жертвы вполне могли добраться до Фаунт-Ройала, и в срочном порядке прикрыл свою лавочку.

— Я покажу, где Шоукомб закапывал тела, — сказал он Пейну и повел его к лесу в обход сарая.

Там почва просела еще сильнее прежнего, обнажая следы злодеяний Шоукомба, и мухи облаком вились над жуткими останками. Пейн закрыл ладонью нос и рот, дабы приглушить запах, подошел к могильной яме, но бросил туда только один взгляд и тут же отступил подальше.

— Да, — сказал он, заметно посерев лицом, — картина мне ясна.

Мэтью и Пейн вернулись в трактир. К тому времени Тайлер уже распахнул большинство ставней, допуская дневной свет в мрачное логово Шоукомба. Эта нежданная иллюминация заставила крыс, дотоле свободно резвившихся в каждой комнате, кинуться к своим норам со злобным и негодующим писком — всех, за исключением одной особо крупной твари, которая обнажила зубы с явным намерением напасть на пришельцев, но Тайлер среагировал быстрее, и крысиные кости хряснули под его правым сапогом. Дженнингс меж тем увлеченно прибирал к рукам всякие предметы, годные к перевозке в фургоне: фонари, деревянные миски, ножи, ложки и прочую утварь. Мэтью нашел судью в той самой комнате, из которой они сбежали позапрошлой ночью. При свете из открытого окна были видны разбитая дверь и темные пятна крови Шоукомба на полу.

— Все пропало, — мрачно молвил Вудворд. — Унесли без остатка.

Так оно и было. Весь их багаж — два сундука, коробка с париками и несессер Мэтью с гусиными перьями, чернильницей и записной книжкой — исчез.

— Мой камзол… — В отчаянии Вудворд едва не рухнул на соломенный тюфяк, но заметил там следы крысиной активности и устоял, хоть и был уже близок к обмороку. — Этот скот похитил мой камзол, Мэтью.

Он посмотрел в лицо молодому человеку, и Мэтью заметил горькие слезы в глазах судьи.

— Теперь его уже не вернуть, — простонал он. — Никогда.

— Это была всего лишь одежда, — ответил Мэтью и тотчас понял, что так говорить не стоило, ибо судья вздрогнул как от удара.

— Ничего подобного, — промолвил он, качая головой; плечи его поникли под бременем тяжкой утраты. — Это была часть моей жизни.

— Господин судья? — послышался голос Пейна, который заглянул в комнату раньше, чем Вудворд успел собраться с силами для ответа. — Они ушли совсем недавно. Зола в очаге еще теплая. Нашлись ваши вещи?

— Нет. Они забрали их с собой.

— Сочувствую. Там было что-нибудь ценное?

— Да, и даже очень ценное. Шоукомб унес все.

— Тут есть нечто странное, — сказал Мэтью после минутных раздумий и, подойдя к окну, взглянул на сарай. — Лошадей нет, но Шоукомб оставил два фургона. Один из них, видимо, наш. Шоукомб забрал наш багаж, всех свиней и кур, но оставил фонари. Полагаю, хороший фонарь стоит никак не меньше курицы?