Выбрать главу

— Тебе через многое пришлось пройти, но это лишь сделало тебя сильным. Как и меня.

Я крепче обнял Дану и уткнулся носом в ее волосы. Ванильный запах моей пары действовал на меня успокаивающе.

«Тео, ты где?» — ворвался в мысли голос брата.

Я напрягся и ментально ответил:

«У Даны. Что-то случилось? Ты явно чем-то встревожен».

«Роджер пропал. Походу подстрелили и забрали. Твейн минут десять назад обнаружил гильзу, когда патрулировал территорию. И повсюду кровь Роджера».

«Бл*дь!.. Думаешь, это Амир?»

«Не уверен. Откуда ему знать, где находится стая?!» — в голосе брата ощущалась паника.

«Слушай, а если Алиса сказала ему? Это после ее появления начались неприятности!»

«Это не она! — с уверенностью произнес Лиам. — Забудь ты уже все обиды и оставь девушку в покое».

«Ну хорошо. Мы обязательно все выясним, как только я буду в стае. Думаю, Дане сейчас лучше оставаться дома. Я скоро буду. Дождись меня и ничего не предпринимай».

«Хорошо».

Я нехотя отстранил Дану и встал. Пройдясь по комнате, все-таки не выдержал и выругался:

— Твою ж мать!

— Что случилось? — Дана встала и подошла ко мне.

— Наш бета пропал. Кажется, его подстрелили. Но где он, Лиам не знает. Мне нужно вернуться в стаю, а ты останешься здесь.

— Но Тео!

— Я сказал, будешь ждать меня здесь! — повысил голос. — Я за тобой вернусь.

Поцеловав свою пару, ушел. Не хотелось оставлять ее одну, но в сложившейся ситуации так будет лучше. Безопаснее для нее.

Я летел на пикапе, как угорелый, превышая допустимую скорость и предел возможности тачки. Сейчас даже минута промедления будет стоить жизни еще кому-то из стаи. Ядовитый водопад злости потопил меня в пучине непонимания. Сомнения терзали душу, точно укус ядовитой змеи. Поклялся сам себе, что если Алиса замешана в этом, не посмотрю, что она нравится брату. Поотрываю ей руки и ноги, к чертям собачьим, и скормлю гиенам! Они только и ждут, как бы им чего перепало.

Заехав на территорию стаи, выскочил из машины и направился прямиком к дому Алисы, едва сдерживаясь от обращения. И не удивился, застав Лиама там.

— Это ты?! Ты сдала ему стаю?! — накинулся с обвинениями на бывшую.

— Тео, успокойся! — рыкнул брат, не дав ей и слова сказать в свое оправдание. — У меня уже в печенках сидит твое недоверие к Алисе.

Он преградил мне путь, защищая девчонку.

— Да как ты мог подумать, что я… — подала она голос, но договорить я не позволил.

— А кто, кроме тебя? Или ты хочешь сказать, что в стае объявился предатель? — рыкнул я, прожигая Алису взглядом. — Ты здесь на птичьих правах. И то только потому, что наш Альфа слишком слабохарактерный. Пожалел милую девочку, попросившую помощи. А потом, вдобавок ко всему, еще и втюрился в нее!

Дикая ярость ослепляла все мое существо, затмевая разум. Я мало понимал, что говорю. Лиам, не став терпеть, бросился на меня и, повалив на пол, впечатал кулак в скулу. Удар вернул мне способность разумно мыслить. Я скинул брата с себя и, переняв инициативу, навис сверху.

— Если не она, то кто?! — пытался вразумить брата и, схватив за грудки, встряхнул. — Никто из наших не мог предать!

Я поднялся и, поймав на себе испуганный взгляд бывшей, отпустил Лиама. Тяжело дыша, отошел, глянул на Алису с ненавистью, которая вновь разгорелась во мне ярким пламенем. Не хватало еще, чтобы мы дрались из-за нее.

— В конце концов, Роджера мог забрать не Амир, — предположил брат, поднимаясь с пола. — Что, если мы зациклились на нем и не замечаем других врагов? Сейчас нам нужно действовать сообща. Дай Алисе шанс.

Я перевел на него взгляд и, скрепя сердце, согласился:

— Ладно. Но всего один. И последний. А теперь слушайте меня оба! — Я подбоченился и посмотрел на брата, который подошел к Алисе и приобнял ее. — Разговор должен остаться между нами тремя. Если в стае завелась крыса, мы ее найдем. А пока будем осторожны. Действуем по следующему плану. Завтра, ближе к обеду, ты позвонишь Амиру, — я кивнул в сторону Алисы, — и назначишь ему встречу в кафе «Фреш». Народу там в это время полно, так что прилюдно он с тобой ничего сделать не сможет. Ты сообщишь ему неверные координаты стаи, и дело с концом. Мы с Лиамом будем ждать его там. И, уверяю, этот ублюдок пожалеет, что решил встать у нас на пути.