Обитали в городе бородатые мужики в отделанных мехом зипунах и домотканых расшитых рубахах, а еще барышни в не менее искусно расшитых платках. Впрочем, на холопов поморы похожи не были, ибо глядели на нас местные не так, как холопы обычно глядят на АРИСТО, а скорее так, как коренные обитатели Купчино смотрят на залётных туристов в глухих дворах в пятницу вечером.
Да и одежда местных была хоть и средневековой, но аккуратной и красивой, обычную серую рвань холопов она напоминала разве что своей старомодностью, но никак не качеством.
Заняты местные жители были своими обычными делами — кто-то разделывал рыбу, кто-то сушил её же на ветру, девки стирали в пластиковых корытах, рыбаки чинили катер у длинного причала, поп с крестом на пузе куда-то важно шествовал, несколько мужиков красили новый дом в ярко-фиолетовый цвет. И повсюду сновала ребятня, игравшая в какие-то странные игры типа городков, а то и просто кидавшаяся в Онегу камнями.
Вот чего, а ребятни тут было полно — рождаемость у поморов была моё почтение. Детей в Новом Иерусалиме было не меньше, чем взрослых. Мне подумалось, что еще лет десять, и поморы вполне смогут задавить деградировавших АРИСТО тупо числом.
Вообще, в этом городе меня не покидало ощущение чего-то нереального, как будто я стал попаданцем в средневековье, только сильно причесанное, идеализированное и раскрашенное. Жалко только, что в этом средневековье мне были совсем не рады...
Глава 205 — Мормошник
— Долго еще? — поинтересовалась Тая, — Я замерзла.
Моя жена была в кожаной утепленной куртке и теплых леггинсах, но я её в принципе понимал. Я сам надел свой зачарованный шмот, а поверх него обычное пальто, но ветер здесь дул такой, что впору было ходить в ушанке.
А ведь еще только начало сентября...
— Пришли, — сообщил наш проводник — тощий вертлявый купец из гильдии, которой еще сам Петр Первый продал право торговать с поморами, — Вот это Торговый Двор. Я имею право заходить только туда, дамы и господа.
Торговый Двор оказался громадным ярко-красным каменным теремом, стоявшим возле самой реки, напротив него уже уходили в воду длинные причалы, кишевшие лодками и катерами.
— А вон там храм Святой Феодосии, — купец указал на церковь, располагавшуюся дальше, возле самого моря, — Единственное белое здание во всем городе. А вот это верфи.
Церковь на самом деле была единственным беленым зданием, а вот верфи стояли в шхерах в километре от города и представляли собой явно современные конструкции из какого-то блестящего металла, настолько громадные, что их было видно даже отсюда, от Торгового Двора.
— Там они корабли строят, — пояснил купец, — Мы построили поморам эти верфи в счёт рыбы. А больше здесь ничего и нету, дамы и господа.
— Прикольно, — хмыкнул я, — А государственная власть? Мэрия?
— Здесь должен быть президент, — заметил Кабаневич.
— Президент? — я с сомнением поглядел на детишек, гонявших возле причала какую-то пластиковую трещотку в форме Жар-Птицы на колёсиках, — Местные знают такие слова?
— Разумеется, — подтвердил герцог, — Насколько мне известно, поморы заимствовали этот термин у швейцарцев. А в Швейцарии масоны избирают президента страны. Впрочем, поморский президент в отличие от швейцарского никем, кроме самых поморов, не признан... Но он есть.
— Есть-то есть, но вам будет удобнее считать, что его нет, господин, — поклонился герцогу купец, — Потому что этого президента никто ни разу в глаза не видел. Я не знаю, где он, и как его найти. Я веду дела только с рыбаками, Ваша Светлость. Вот в этом Торговом Дворе.
— Давайте в смердофоне глядеть, где ихний президент! — провозгласил закутанный в меха, надетые поверх кирасы, барон Рукоблудов, ткнув пальцем в «смердофон», который держала в руках его жена Роза, — Там же все написано, смердфон всё на свете знает!
— Только не про поморов, — усмехнулся Кабаневич, — Они интернетом не пользуются. И здесь нет ни одного электрического прибора в радиусе сотни километров, кроме корабельных и установленных на верфи. Так что поморы в мировом инфополе представлены слабо. И никакой информации про их президента мы в интернете не найдём, увы.
Барон Рукоблудов явно ничего не понял из фразы герцога, но на всякий случай закивал. Парень явно на глазах учился быть надменным АРИСТО.
— Зачем нам вообще нужен поморский президент? — раздраженно произнёс Полётов, — Мы вроде пришли сюда за Перводревом.
— И что вы предлагаете? — спросил я, — Бегать по шхерам и спрашивать у местных, куда они спрятали Перводрево?
— Это уже делали до нас тысячу раз, — вздохнул Кабаневич, — Его Высочество же объяснял вам, князь. Русский Север обшарен искателями Перводрева вдоль и поперёк.
— Простите, дамы и господа, но не могу не заметить... — влез купец, — У местных спрашивать что-либо бесполезно. Они не ответят. Они не говорят с чужаками, тем более с магократами. Собственно, они не нападают на вас только потому, что вы со мной. Потому что меня здесь знают в лицо.
И купец был прав — местные на нас и правда не нападали. Они нас просто игнорировали, причём явно демонстративно. Лишь иногда бросали на нас взгляды, короткие, но красноречивые — так обычно кот поглядывает на синичку.
— Мы в курсе, — холодно ответил купцу Полётов, — Вообще здесь за последние пару лет вроде пропало без вести десяток магов, искавших Перводрево. И не совсем понятно, утопли ли эти маги в шхерах сами или им помогли местные. И еще я не понимаю, зачем вы нас сюда притащили, князь.
Полётов поглядел на меня с неудовольствием, Его Высочество явно терял терпение.
— Это не я, это Псевдо-Аркариус, — напомнил я, — И я всё еще уверен, что в нашем путешествии есть смысл, Ваше Высочество. Просто мы не туда смотрим. Но думаю, что Псевдо-Аркариус послал нас сюда не зря. Мы должны здесь что-то увидеть, или услышать, или почувствовать, я не знаю...
— А вы не чувствуете Зова, князь? — осведомился Кабаневич, — Другие искатели не знали Тайны Зова, но вам же она открылась. Прислушайтесь, возможно, вы ощутите...
Я прислушался к своим ощущениям, но почувствовал только пронизывающий ледяной ветер. А вот никаких магических эффектов я не улавливал.
— Нет, герцог, увы. Ничего подобного тому, что было на Мальте.
Я на всякий глянул на свои смартчасы, но они тоже не показывали ничего интересного.
Аура: 119 %
Ранг: 3 (recapitulator)
Заклинаний заряжено: 9 из 9
До приёма трикоинов: 23 часа 29 минут
Центральные чакры:
Шишка — ЗАРЯЖЕНА
Корень — ЗАРЯЖЕНА
Древо — стабильно (довосстановление)
Плод — ЗАРЯЖЕНА, АКТИВНА
С чакрами у меня было все в полном порядке.
Разве что Древо не заряжено, но Древо, как мне пояснил Полётов, было центральной чакрой, ассоциированной с позвоночником — основным энергетическом столпом в организме мага, по которому и гонялась энергия сердца-желудка. Если ежедневно сражаться, то полностью зарядить Древо просто невозможно. Тем более невозможно его зарядить, если постоянно травмировать позвоночник, что со мной случалось уже раз десять.
Впрочем, многие маги вполне себе жили со стабильным, но не вкачанным на полную Древом, и горя не знали. А вот если Древо теряет стабильность — тут уже пора писать завещание и вызывать похоронную команду.
Аура у меня была выше ста процентов, но это было нормой для тех, кто наелся масонских Тайн, они давали мощный бафф всем чакрам. Кроме того, я был Лунным магом, так что Полётов предположил, что мои смартчасы в принципе дают неверные показания по ауре, поскольку прибор предназначался для Солнечных магов.