Герцог сплюнул в китовый жир нечто вроде человеческого пальца...
Я же тем временем разглядел в китовом жире ошметки мундира Древородова, его же ногу в валенке и вроде даже разлетевшиеся зубы рыцаря, вперемешку с осколками черепа.
— Вы настоящий псих, герцог, — констатировал я, — Вы снова телепортировались внутрь человека и порвали его на куски, я так понимаю? Пожалуйста, обещайте мне, что если когда-нибудь решите меня убить — то вы не будете так делать. Лучше просто зарежьте меня во сне.
— Обещаю, — Кабаневич оскалился всеми своими платиновыми зубами, — А вообще я раньше такого никогда не делал. Вы не представляете, сколько ауры требуется, чтобы порвать изнутри человека, князь. Но... Мне это понравилось. Сам Остров подсказал мне эту тактику. Лишь здесь у меня хватает магии, чтобы провернуть подобное! Будто сам Рюрик наставляет меня в новых тактиках боя...
— Как вы вообще выбрались из океана?
— Да просто телепортировался, — пожал плечами герцог, — Правда, чуть не вырубился от шока перед этим. Вода прохладная, откровенно говоря.
Я ощутил, что мое тело снова вернулось в нормальное состояние, дерева в нём больше не содержалось.
Мои переломанные ребра и оторванный нос тоже уже отрегенили. Я в принципе уже достиг вершин в искусстве регена, а этот Остров только усиливал мою МОЩЬ.
— Помогите встать! — потребовал я.
Я бы и сам встал, но мне не хотелось лишний раз барахтаться в китовом жире.
Тая подала мне руку и поставила меня на ноги.
Я пощупал коленку жены:
— Вроде нормас, восстановилась. Не люблю жен с деревянными ногами, если честно.
— Нагибин, не лапай меня!
— Я теперь твой муж, забыла? Так что коленка моя по праву, как и все остальное твое тело...
Рядом с нами метнулась бело-голубая вспышка, Полётов стремительно, но мягко приземлился в китовый жир.
— Граф Кольчугин всё, я так понимаю? — осведомился я.
— Граф закончился, — мрачно доложил Полётов, — Но ублюдок оказался упорным. Клянусь, эти рыцари сражались достойно, как истинные АРИСТО!
Полётов указал на кровавую кучу на берегу, которая когда-то была Кольчугиным.
Потом мы все синхронно повернули головы в сторону моего дядюшки. Дядюшка изволил одарить меня милой улыбкой:
— Хоть одно движение в мою сторону, Нагибин — и твоя сестра умрёт! Кроме того, без меня вы не сможете договориться со Стражем Острова.
— ...Со Стражем, которого не существует, — кисло заметил Полётов, — Но успокойся, трогать тебя никто не собирается. Хоть ты и вёл себя, как подлец.
— У служителей Либератора иные понятия о чести, Полётов, — весело ответил дядя, без всякой агрессии, — Ваши аристократические представления о чести — лишь детские игры с точки зрения Либератора.
Полётов не удостоил моего дядю ответа, а герцог Кабаневич тем временем уже бежал со всех ног к кургану, хлюпая сапогами по жиру на весь остров.
— Теперь мы войдем!
Я счел необходимым уточнить у моего дядюшки:
— Герцог прав? Теперь можно войти в курган?
Дядя на это только пожал плечами:
— Это решать Стражу Острова. Но посмотрим, сумеет ли Кабаневич войти, пропустит ли его Страж.
Вообще я бы предпочел войти в курган моего далекого предка первым, на правах Рюриковича. Но раз уж бешеный Кабаневич решил взять на себя роль подопытной крысы — я был не против. Неизвестно, какие еще сюрпризы хранит этот Остров.
Герцог тем временем уже достиг входа в курган, потом замер перед ним, Кабаневича явно объял суеверный страх перед этой Святой Святых магократии.
Но герцог быстро пересилил себя и решительно двинулся в черный зев кургана.
Китовый жир под моими ногами вдруг заплескался и завибрировал, по нему будто пошли волны. Вот только никто из нас, кроме Кабаневича, не двигался...
— Это еще что такое? — тут же забеспокоился Полётов, — Землетрясение?
Китовый жир волновался все больше.
Потом ветер со снегом как будто усилились. А через мгновение...
Через мгновение само пространство и время вдруг самым натуральным образом взбесились. Остров просто встал на дыбы, он вдруг наклонился и стал вздыматься вверх!
Кабаневича снова отшвырнуло от столь желанного кургана, на этот раз без всякой магии, земля просто ушла у него из-под ног.
Остров натурально вспучился, по китовому жиру пошли мерзкие крупные пузыри. Обезумевшая земля накренилась, как будто кто-то шатал этот Остров со дна океана.
Тая завизжала, падая. Я успел поймать девушку в свои объятия, но и сам уже упал в пенящуюся китовую жижу.
Мой дядя тоже не устоял на ногах, да это было и невозможно, когда земля вдруг пошла ходуном и стала подниматься вверх под углом.
Не растерялся только Полётов, он тут же взлетел, подал мне руку, а потом вытянул нас с Таей из китового жира.
Теперь мы парили над Островом, который продолжал крениться. В глубинах океана под Островом происходило что-то неладное. Остров трясло, возле его берегов плескались настоящие цунами.
Одно из таких цунами слизнуло с острова Кабаневича. Баренцево море явно любило герцога, учитывая, что оно постоянно пыталось упокоить его на дне.
Мой дядюшка тем временем тонул и захлебывался в китовом жире, его потащило вниз, остров уже стоял над водой под углом градусов в шестьдесят...
— Помогите, — хрипел дядя.
— Пошёл ты, — огрызнулся Полётов, — Каждый сам за себя, черноусый. Забыл?
— Помогите ему, Ваше Высочество, — потребовал я, — У него моя сестра в заложниках, если вы забыли.
— Я не унесу трех человек, — отверг мое предложение Полётов, — Я вам не транспортный вертолёт, князь.
Я вспомнил про наш вертолёт и ухватился за эту мысль:
— Тая, телепортируй моего дядю обратно на вертолёт!
Вертолёт отсюда было видно, он висел в километре от нас черной точкой в серых небесах.
— А где я найду твоего дядю, Нагибин? — возмутилась Тая, которую я держал своей левой рукой.
Правой рукой я вцепился в ладонь парящего над Островом Полётова.
Я видел, что Тая была права. Остров теперь уже полноценно встал на дыбы — перпендикулярно океану, как какая-то огромная стена. Так что моего дядюшку смыло куда-то в серые ледяные воды, вместе с потоками китового жира, который теперь стекал с острова, как джем с наклоненного и таявшего на глазах мороженого...
С мелкими островками происходило то же самое, они вдруг зашевелились, заходили ходуном, а потом стали подниматься вверх. Я с ужасом разглядел, что под островками вздымалось ввысь нечто громадное, темное и волосатое...
И точно такая же масса черного волосатого мяса оказалась и под главным островом!
Баренцево море пенилось и бурлило, а из его глубин поднималось что-то просто ОГРОМЕННОЕ, что-то, частью чего и были Острова Горячего Жира.
Похоже, что дядя не соврал. Страж Островов почтил нас своим присутствием. Вот только я не ожидал, что эти Острова окажутся лишь частью тела Стража...
Полётов тем временем взлетал все выше к серым небесам, таща с собой меня и Таю и пытаясь свалить от неведомого обитателя морских глубин.
— Пнглуи Рлайх Ктулху фтагн, — заметил я, высматривая внизу дядю и Кабаневича.
Но ни того, ни другого не было видно.
Мы уже были в паре сотен метров над водой, ветра здесь дули просто бешеные, а валом валящий снег залеплял глаза.
Но сущность, восстававшая из моря, была столь громадной, что её просто нельзя было не увидеть.
Теперь можно было ясно разглядеть, что Остров Горячего Жира, на котором и располагался курган Рюрика, был лишь наростом на огромной голове подводной твари.
А мелкие островки, окружавшие основной остров — каменными наростами на пальцах существа.
Тварь ВОССТАВАЛА, порождая вокруг себя цунами и водовороты, столь мощные, что брызги долетали даже до нас, парящих под самыми небесами.
Когда существо встало в полный рост, оказалось, что оно выше даже той точки, где завис в небе наш вертолёт...