Алевтина медленно поднялась с помощью ученого и снова развернулась к учительнице.
– Это ты приказала Сайресу убить моего отца, да? – Она отдышалась и придала голосу нотки угрозы. – Чтобы он не мешал тебе на пути, когда нашел куб, так?
– С чего ты взяла? – Смех Тессы иссяк.
– Ты спрашивала меня, зачем я хочу тебе отмстить. Поверь мне, не за то, что ты превратила мою жизнь в ад!
Алевтина кинулась на жрицу и ударила ту по лицу, превозмогая боль от новой ментальной пытки.
– И не за то, что ты заперла нас в Зале Содействия, когда узнала координаты!!!
Ее ослепила необузданная ярость, которая только сейчас по-настоящему выходила в схватке с бывшей наставницей.
– Я хочу тебе отмстить за то, что перед смертью моего отца, когда я спрашивала его о слежке, он в точности описал ТЕБЯ!!!
Терианка получила еще один удар и отлетела в стену, за которой взвихрились золотистые облака.
– И я убью тебя за это!
Тесса отплюнула кровь и поперхнулась.
– А что мне еще оставалось делать? – Прохрипела она. – Я не могла позволить твоему папаше свернуть тебя с пути истинного. Мне вовсе не хотелось тебя терять.
– Именно это ты и сделала!
– Возможно, – Тесса поднялась на ноги и посмотрела на девушку, вытирая руками разбитое лицо. – Да, возможно я ошиблась. Но я люблю тебя как родную дочь и всегда желала самого лучшего.
– Лучшего? – Возмутилась Алевтина.
– Да, лучшего! И ты не права: не я должна была преемницей Главы, и не Эйдан, и уж тем более не Сайрес. Ею была ты!
– Что?
– Да, Глава хотел, чтобы именно ты руководила Тенями, а твой отец сильно бы тебе помешал! Но это уже неважно, потому что отныне, ты для меня потеряна!
Тесса улыбнулась с сожалением, протянула руку, и Алевтина, ударившись со всего размаху об пол, утонула в неведомой отселе боли.
– Не сопротивляйся! – Шепнула Тесса ласково. – У тебя больше ничего не выйдет!
*************
Эйдан вел Алессу под локоть по уже давно пройденным коридорам. Она не поднимала головы и больше не разговаривала. В коридоре, где она совсем недавно пробивалась с Наядом через толпы «измененных», на этот раз царила мертвая тишина. Сами «Измененные» исчезли, даже трупы, которых достала верная рука ее погибшего наставника. Вот они прошли и люк в стене, у которого один из чудовищ схватил ее за горло, и где она выронила икнар. Только по какой-то странной причине, икнара в коридоре тоже не было.
Но и этому она уже не удивлялась. Ею овладело полное совершенно тупое безразличие ко всему происходящему. Алесса умерла внутренне, и теперь она могла мечтать только лишь о том, чтобы поскорее умереть физически.
Из-под выбившихся из хвоста волос свисала густая седая прядь. Она печально раскачивалась из стороны в сторону, с каждым шагом девушки, пока Эйдан провожал ее в Колыбель Возрождения.
Алесса не чувствовала его хватки, наверное, она останется безразлична и к телесной боли, а в отрешенной душе все вставал образ родного Наяда, – мудрого, сильного, заботливого. Она видела его избитое тело, покрытое ранами и синяками, но слезы исчезли вместе со страхом смерти. Их больше не было. Была только пустота.
В Колыбель Возрождения они вошли еще не скоро, но даже когда они миновали ворота, и оказались в светлом и просторном зале с двумя широкими лестницами по бокам, столбом какой-то энергии, пронизывающей пол и потолок впереди, она не подняла головы.
– Помни, о чем я просил тебя, когда ты освобождала меня из камеры, – шепнул ей на ухо Эйдан перед самыми воротами. Она не помнила.
– Ты привел их? – Раздался откуда-то тихий, низкий голос с тяжелым давящим тембром.
– Да, Глава! – ответил Эйдан.
– Но она одна. Где шей-а?
– Шей-а посмел сопротивляться.
– И ты убил его?
– Да, Глава.
– Жаль! Добровольно изгнанный наследник короля, – он разительно отличался от остальных шей-тур. Из него бы получился прекрасный образец!
Только тогда Алесса подняла, словно окаменевшую голову и безразлично посмотрела на того, кого все звали Главой.
Господин Теней был намного выше людей, одет в плотную темно зеленую мантию, а его лицо скрывало что-то вроде маски, из странного материала, в котором отражалось все, что находилось вокруг него. Глава бесшумно спускался по лестнице.
– Отойди, Эйдан. Дай мне повнимательней посмотреть на нее.
Мужчина незамедлительно повиновался.
– Ты спокойнее своей сестры. И по рассказам моего ученика гораздо благоразумнее!
– Что вам от меня надо? – Безжизненно спросила Алесса, когда Глава подошел к ней, и она разглядела свое собственное зеркальное отражение. Девушка в нем, совсем себя не узнала – ввалившиеся глаза на пол лица, когда-то красивые каштановые волосы потускнели, где-то выбивалась белесая седина.