— Что-то долго её нет, а? — проговорил скриптор рассеянно, подавив зевок.
Эмили посмотрела на Квинлана, так уютно устроившегося в чужом кресле. И ничего не сказала. Потому что не всё ли равно.
Тёмная вода была вокруг. Смыкалась над головой, мягко, но решительно отгораживая Эмили от того мира, в котором что-то когда-то было важно. Гасила все чувства, мысли, тревоги…
— Это что сейчас было? — Квинлан нахмурился. — Там, наверху?
Снаружи усилился ветер — мягкие ветви осины с раздражающим шелестом хлестали по стенам домика. Мерно тикали настенные часы в виде краснопузого чайника. Что-то тяжёлое гулко ударилось об пол верхнего этажа.
— Вот, опять, — скриптор с неохотой поднялся на ноги. — Пойду проверю, что ли.
Эмили кивнула. Достала «Магнум» из кобуры, сняла с предохранителя…
— Дьявол, — пробормотала она, сообразив, что револьвер так и остался незаряженным. Старшим по оружию в их маленькой армии всегда был Харон. Эмили просто отучилась беспокоиться о состоянии арсенала, количестве и качестве патронов. Всё хорошее вызывает привыкание, да.
Квинлан, уже наполовину поднявшийся по лестнице, вопросительно обернулся. Эмили улыбнулась и помотала головой: всё в порядке, мол. Серьёзно, незачем ему знать, насколько всё плохо. Если сейчас в комнату ворвётся десант Анклава, то и заряженный «Магнум» их не спасёт. На редкость тупая отмазка, не правда ли, мисс Данфорд?
Дверь в комнату, из которой доносился шум, оказалась заперта на ключ. Квинлана это нисколько не обескуражило: вооружившись отмычкой, скриптор на удивление сноровисто принялся ковыряться в замке.
— Ну, что там? — спросила Эмили с нетерпением, когда дверь наконец поддалась.
Квинлан ответил не сразу. Но зато исчерпывающе:
— Избитый мужчина, привязанный к кровати.
— О господи, — тяжело вздохнула Эмили. Идея исследовать хозяйскую спальню уже не казалась ей такой удачной.
В оценке ситуации скриптор оказался предельно точен. Почти всю комнату занимала собой здоровенная чугунная кровать. К её изголовью и изножью были пристёгнуты широкими пластиковыми хомутами конечности столь же здоровенного мужика (похоже, основательность в Никсонвилле ценилась). Единственной одеждой бедолаге служила рубаха, по счастью, достаточно длинная.
— Похоже, это пленник. Или, — скриптор покраснел, — сексуальные предпочтения Аннет отличаются от общепринятых. Но даже в этом случае он нуждается в медицинской помощи.
Мужчина яростно замычал, выражая согласие. Или несогласие — чтобы узнать наверняка, пришлось бы снять широкую полосу изоленты, которой ему заклеили рот. Натерпеться жертве Аннет пришлось немало: левая нога была закатана в гипс от бедра до лодыжки, а мокрое от пота лицо посинело и распухло от кровоподтёков. Даже в темноте бросались в глаза кровавые борозды на отёкших запястьях мужчины — видимо, он пытался привлечь внимание достаточно долго.
— Грегори Квинлан, Братство Стали, — скриптор склонился к изголовью. — Я сейчас сниму повязку, а вы отвечайте чётко, ясно и без лишнего шума. Кто вы и почему вас здесь держат?
— Ad victoriam! — проорал мужик, как только Квинлан, особо не церемонясь, рывком сдёрнул изоленту. — Я Фрэнк Феррелл, Аннет — лживая сука на побегушках у Анклава, и не она одна. Весь Никсонвилль лёг под Анклав, начиная с моей жёнушки.
Эмили только вздохнула. Не то чтобы новость была совсем уж неожиданной. Этот день слишком дерьмово начался, чтобы закончиться чем-то хорошим.
— И почему тогда вас не убили из-за столь трагического расхождения во взглядах? — Квинлан расстегнул пластиковый хомут, удерживавший правую руку Фрэнка.
— Держат меня тут, как туз в рукаве. Аннет думает, мой сын будет плясать под её дудку, пока я здесь. Такие мрази, как она, всех по себе мерят. А Фрэнки не такой. Никогда он не предаст Братство, — мужчина презрительно усмехнулся — и напрасно: едва затянувшийся порез на губе разошёлся и закровоточил.
— Кто это вас так? — не выдержала Эмили.
— Прощальный привет от жёнушки, — Фрэнк сплюнул кровь на грязные простыни. — Молодчики Аннет пришли уже на всё готовенькое.
Эмили поймала недоумевающий взгляд Квинлана. Роста Фрэнк был немаленького, да и телосложением его бог не обидел. Что ж там за Брунгильда такая?
— Кстати о вашей жене, — негромко произнёс скриптор. — Мы должны её найти.
— С каких это пор Братство ищет сбежавших шлюх? — мрачно улыбнулся Фрэнк.
— Раз уж Ида подружилась с Анклавом, она могла организовать похищение андроида.
— Вы про ту историю с «женой» Тома? — кавычки в речи Фрэнка слышались отчётливо. — Могла. И организовала. Но не думаю, что вы многое от Иды узнаете. У этой несчастной шлюхи одна забота была — как бы поудобнее устроиться на…
— Как минимум, она может вывести нас к тем, кто похитил Мэри, — скриптор отбросил в сторону второй пластиковый хомут.
Фрэнк со стоном вытянул руки, разминая запястья.
— Жюри-стрит, — сказал он наконец. — Там их логово. Но вдвоём вы с ними не сладите, ребята. Их много. И Иду вы вряд ли найдёте. Сто к одному, что она уже валяется в придорожной канаве с пулей в тупой башке. Туда и дорога… — его голос стал тихим до неразборчивости.
— Мистер Феррелл, соберитесь. Мы забираем вас с собой, — бестрепетно пообещал Квинлан. — Вы ценный свидетель. Вы нужны Братству.
Эмили с сомнением покачала головой. Левая ступня Фрэнка почернела и распухла — видно, врачам в Никсонвилле не хватало ни опыта, ни благонамеренности. До лагеря в Спрингвейле было не так уж далеко, но что делать с этим громилой потом? Тащить его в Восемьдесят Седьмое? Или тратить время на то, чтобы доставить мистера Феррелла в Цитадель? Ещё неделю назад она бы так и поступила. Неделю назад папа был жив.
— Не настолько я ценный кадр, чтобы вам из-за меня под пули лезть, — Фрэнк словно прочитал её мысли. — Помогите мне спуститься, не хочу я на проссанном матрасе подыхать. А потом уходите, правда.
Спустить Фрэнка на первый этаж оказалось задачей нелёгкой — во всех смыслах. Кое-как Эмили и скриптор довели беднягу до середины гостиной. Фрэнк тяжело рухнул в кресло, с глухим вскриком вытянул загипсованную ногу. Схватил со стола графин, жадно начал пить — грудь при каждом глотке так и ходила ходуном.
— Что дальше? — так и не дождавшись ответа, Эмили обернулась — и увидела в глазах Квинлана отражение собственного смятения. Безуспешная попытка наскоро скомпилировать две несовместимые программы: «Братство своих не бросает» и «Задача должна быть выполнена».
— Ружьё мне подай, милая, — хрипло сказал Фрэнк, протягивая Эмили опустевший графин. — Вот, у входа. Кресло чуть разверни, чтобы мне стрелять было удобнее. И хватит с меня.
Только сейчас Эмили заметила, что подставка для зонтиков в углу гостиной выполняла функцию оружейного шкафа. Арсенал был невелик — обшарпанный обрез да «Винчестер» с погнутым прицелом. Ну да хоть что-то взамен бесполезного «Магнума». Патроны отыскались неподалёку, на полке с приправами. Коробку с картечью Эмили швырнула Фрэнку, десятимиллиметровые пересыпала в карман куртки.
— Через дверь не лезьте, — Фрэнк покачал головой, заряжая дробовик. — Под лестницей окно в сад — так надёжней будет.
Квинлан кивнул и направился к окну — настолько неторопливо, что Эмили захотелось отвесить скриптору пинка. Со двора уже доносились приглушённые голоса и осторожные звуки шагов: Аннет вернулась, и вернулась не одна.
— Как там мой Фрэнки? — спросил мужчина с неожиданной теплотой. — Хорошо справляется?
— Превосходно, — ответил Квинлан, не оборачиваясь. — Я видел имя в сводках. Он отличный солдат, мистер Феррелл. У командования на особом счету.
— Так я и знал, — Фрэнк спокойно взвёл курок. — Пусть устроит этим мразям из Наварро ад на земле. А вы передайте ему, что его папка хоть немного да помог.
— Так, мальчики-девочки, я вернулась, — донёсся из прихожей преувеличенно бодрый голос Аннет. — И Фрэнка привела. Фрэнк, ну-ка иди сюда!