Выбрать главу

– Все кончилось, – сказал он через минуту. – Думаю. Я уверен.

Он потер свое лицо, все еще пряча его в ладонях.

– Этого не должно было случиться. Не сейчас. Не в этом возрасте.

Другими словами, он отлично понимал, кем был, он просто не ожидал... превращения, пока не станет старше. Я чувствовала искру гнева за то, что он меня ввел в заблуждение, заставил Саймона лгать мне, но я не могла злиться. Не после того, что увидала, не сидя там, наблюдая за ним, видя, как рубашка пропиталась потом, как он изо всех сил пытался дышать, как его тело дрожало от истощения и боли.

– Иди, – прошептал он. – Со мной все будет в порядке.

– Я не…

Хлоя, – произнес он голосом старого Дерека. – Иди. Помоги Саймону. Скажи ему, что все в порядке.

– Нет.

–Хлоя... – он прорычал мое имя.

– Пять минут. Я хочу удостовериться, что ты в порядке.

Он что-то проворчал, но ничего не сказал, а просто сидел на траве и отдыхал.

– Видишь, ты действительно порвал свою одежду, – сказала я, пытаясь говорить самым небрежным тоном. – Надеюсь, твоему сердцу не была мила эта рубашка, ведь теперь она испорчена.

Это была плохая шутка, но он ответил:

– В конце концов, зеленым я не стал.

– Нет, только... – я собиралась сказать «волосатым», но не смогла вымолвить слово, не могла отвернуться от того, что увидела.

Открылась дверь черного входа. Дерек вскочил, убирая руки от лица. Его нос выглядел переломанным, широким и плоским, скулы выступали и поднялись вверх, словно хотели встретиться друг с другом, брови стали толстыми и густыми. Не чудовище, больше похоже на художественную реконструкцию неандертальца.

Я оторвала взгляд и отползла к углу сарая. Он поймал мою ногу.

– Я буду осторожна, – прошептала я. – Только посмотрю.

Я поползла на животе, достигла угла и осмотрелась. Луч фонаря гулял по двору.

– Женщина, – прошептала я как можно тише. – Я думаю, что это Рей – но, такая худая. Мисс Абдо, возможно?

Он дернул меня за лодыжку. Джинса задралась, и его рука коснулась моей голой кожи чуть выше носка. Я чувствовала его ладонь, грубую, как подушечки на ногах собаки.

– Иди, – прошептал он. – Я помогу тебе преодолеть забор. Поднимись на следующий и…

Луч фонаря прошелся по двору.

– Кто там? – голос высокий, резкий, со слабым акцентом.

– Доктор Джилл, – прошептала я Дереку. – Откуда она…?

– Не важно. Иди!

– Я знаю, что здесь кто-то есть, – сказала она. – Я услышала вас.

Я поглядела на Дерека, его лицо все еще было искаженным. Доктор Джилл не должна увидеть его в таком состоянии.

Я взяла его обувь, брошенную мной до этого, и сняла собственную, это так его смутило, что я вырвалась из его захвата и бросилась к забору, протискиваясь между ограждением и сараем. В последнюю секунду он поднялся и попытался поймать меня, но я уже была далеко.

– Хлоя! Вернись! Не смей…

Я продолжила идти.

Глава 41

Я ПРОТИСНУЛАСЬ в промежуток между забором и ограждением, держа обувь Дерека в одной руке, в то время как другой пыталась выдернуть рубашку из джинсов и привести волосы в беспорядок. Я дошла до края сарая и выглянула. Доктор Джилл стояла спиной ко мне, освещая фонариком другую часть участка.

Я бросилась в кусты и продолжила двигаться вдоль забора, пока не оказалась у веранды. Тогда я присела в кустарнике, размазала грязь по щеке и начала выбираться из зарослей, треща ветками.

– Д–доктор Джилл, – пробормотала я, пытаясь заправить рубашку в джинсы. – Я–я просто вышла п–подышать свежим воздухом.

Я запрыгала на одной ноге, пытаясь надеть обувь Дерека.

– Не думаю, что это твое, Хлоя, – сказала она, подойдя ко мне и светя фонарем в глаза.

Я заслонила лицо от света и сняла обувь, искоса посмотрев на нее. Затем нервно засмеялась.

– Упсс. Кажется, я взяла не свои кроссовки.

– Где он?

– Кто? – пропищала я.

Она указала на обувь.

– Дерек.

– Дерек? Это – его? – я украдкой посмотрела через плечо на кустарник, привлекая ее внимание. – Я–я не видела Дерека с обеда. О–он тоже здесь гуляет?

– О, я уверена, что он здесь. Думаю, он сейчас с Саймоном и Рей. Помогает им сбежать, пока ты стоишь на стреме и обеспечиваешь диверсию.

– Ч–что? – на этот раз заикание было настоящим. – С–сбежать? Н–нет. Дерек и я... – я указала на кусты. – Он знал код, так мы выбрались наружу, чтобы побыть наедине и... Вы же понимаете.

Она подошла ближе, вновь светя лучом мне в глаза.

– Продолжить то, что делали в пятницу днем?

– Именно.

Я потащила рубашку вниз и попыталась сделать смущенный вид.

– Ты действительно думаешь, что я собираюсь купиться на это, Хлоя? Девочки как ты не дадут мальчикам как Дерек Суза провести с ними время, а еще с меньшей вероятностью будут ползать с ними по кустам и подвалам.

Я тут же подняла голову:

– Н–но Вы поймали нас. В пятницу. Именно Вы сказали…

– Я знаю, что сказала, Хлоя. И я знаю, что вы на самом деле делали в том подвале. Я нашла твоих новых друзей.

Я встала как вкопанная, не веря в то, что только что услышала.

– Что они тебе рассказали? – ее пальцы сжали мою ладонь. – Это были его, не так ли? Подопытные Сэмюеля Лайла.

Она наклонилась ко мне, глаза сверкали столь же лихорадочно, как у Дерека, но с блеском безумия.

– Они рассказали тебе его секреты? Его открытия? Я удостоверюсь, что никто не узнает, что ты сбежала. Я скажу, что решила, будто ты уснула в телевизионной комнате. Только скажи мне все, что те призраки рассказали тебе.

– Я–я не могу говорить с призраками.

Я попыталась уйти, но ее пальцы крепко держали меня. Я замерла, будто сдаваясь, затем бросилась в другом направлении. Она не успела схватить меня, но я дернулась слишком сильно и потеряла равновесие. Она потянулась ко мне. Я уклонилась и ударилась о землю. Я начала отползать в сторону, и в этот момент через перила веранды перепрыгнула темная фигура.

Доктор Джилл успела лишь заметить, как на землю приземлилась какая-то тень. Она развернулась, открыла рот. Прямо перед ней стоял Дерек. Она подняла руки и завизжала, пятясь назад, но она все еще стояла вполоборота и споткнулась о собственные ноги. Она свалилась на землю и начала что-то искать в кармане. Дерек бросился к ней и схватил ее руку, в которой она держала двухстороннюю рацию. Рация упала на траву. А доктор Джилл ударилась головой о цементную дорожку.

Я подбежала к ней. Дерек уже сидел около доктора и проверял пульс.

– Она в порядке, – сказал он, облегченно выдохнув. – Просто потеряла сознание. Убираемся отсюда. Прежде, чем она проснется.

Он схватил меня за руку. Грязными, но очень человеческими пальцами. Его лицо и руки вернулись к нормальному состоянию, разорванная и потная рубашка была единственным свидетельством его мук. Я быстро отбежала от Дерека, подошла к его обуви и подняла ее, затем повернулась и увидела, что он держит кроссовки, которые я бросила в сторону.

– Меняемся?

Мы надели обувь.

– Саймон ждет на фабрике, – сказала я. – Мы должны предупредить его. Они знают о побеге.

Он подтолкнул меня в сторону забора.

– Дорога не безопасная. Будем двигаться по дворам.

Я посмотрела через плечо.

– Я за тобой, – сказал он. – Вперед!

* * *

Я начала подниматься на первый забор, но моя скорость не устраивала Дерека, который просто схватил меня и перебросил через ограждение, а затем сам прыгнул, словно преодолевая барьер. Через два двора был слышен вой сирены, и мы спрятались позади домика для детей.

– Полиция? – прошептала я.

– Не могу сказать.

Через секунду я призналась:

– Доктор Джилл знает о телах. Когда я подняла их, она, должно быть, не сидела в своем кабинете, как мы думали. Она знает, что я могу связаться с мертвыми, и о Сэмюэле Лайле, и…

– Позже.

Он был прав. Я выбросила эти мысли из головы и сконцентрировалась на вое сирен. Они пронеслись мимо, двигаясь в сторону, откуда мы пришли, а затем затихли.