Выбрать главу

Закончив с укладкой гардероба, я закрыл каюту и вышел на палубу. В глаза бросился люк с пулеметом. В голову тут же пришла мысль — перед обедом попрактиковаться с этим американским гранатомето-пулеметным комплексом. Уж очень он мне понравился, и не дай бог, если всё-таки когда-нибудь мне придется применить его в деле! Но как говорится — береженного бог бережет, и поэтому необходимо уметь им пользоваться более чем уверенно.

Капитанская рубка

— Николай Иванович! Острова в этой части Греции нам совершенно не подходят! Мы бывали в той части пару раз, и скажу с полной уверенностью, что берега на тех островах, не совсем то, что нам нужно! — капитан водил указкой по карте. — А вот в этой части и вот здесь для нас очень подходящее место, и есть на что посмотреть!

— Ну хорошо! Полностью полагаюсь на ваш опыт. Значит так, держим курс на Грецию и попутно заглядываем во всё то, что встречается нам по пути, после чего мы двинем к тем греческим островам, что вы там наметили!

Я легонько простучал пальцем по карте, лежащей на столе.

— Прокладывайте курс, капитан! Как бы муторно это не было, но нам предстоит передвигаться от острова к острову, и мы не вправе ничего пропустить! И еще! В открытом море всё на ваше усмотрение, но если мы огибаем какой-нибудь остров, то днем идем только вдоль берегов, а ночью на якорь и никак иначе! Вопросы? Нет таких! Сколько всего островов в той части Греции, что нас интересуют?

Капитан переглянулся с помощником.

— Восемьсот тридцать два и, если быть более точным, то из них семьдесят пять обитаемые.

Я присвистнул. Нет, я, конечно, знал что островов в Греции около полутора тысяч, но всё же надеялся, что количество нужных нам будет несколько меньше.

— Вам надо принять решение, каким маршрутом нам идти, — капитан достал другую карту. — Есть два: один длинный, другой покороче!

— Вдоль каких берегов мы идем коротким маршрутом? — с интересом спросил я.

— Сначала пройдем мимо Корсики, затем обогнем Сардинию, потом вдоль побережья Сицилии, по пути нам повстречается остров Крит, дальше Кипр, и, наконец, займемся многочисленными Греческими островами.

Я прислушался к себе.

Крит, Кипр, это интересно!

— Идем коротким путем! Если понадоблюсь, то я у себя.

По корпусу прошла легкая дрожь, и судно плавно пришло в движение.

Я спустился к себе на палубу. Яхта уже набрала приличную скорость и теперь выходила в открытое море, оставляя за кормой длинную пенную кильватерную линию.

Свежий ветерок обдувал лицо, настроение было приподнятое, и я радостно заулыбался. Ну что же, путешествие началось! Пока мне всё нравится, и хорошо, чтобы и дальше так всё продолжалось! Капитан сказал мне, что до ближайшего острова, а это должен быть как раз Крит, идти не менее четырех суток при нормальной погоде.

Значит, чтобы не терять времени даром, надо потренироваться, как быстро переделать тот агрегат из гранатомета в пулемет и обратно! Хорошо бы, чтобы это не пригодилось, но чем чёрт не шутит! Я только приловчился быстро разбирать и собирать ХМ-312, как меня отвлек вызов по рации на моей персональной волне. В динамиках послышался голос вахтенного офицера.

— Господин командор (так мы с капитаном и помощниками решили называть меня, потому как выговорить мое имя-отчество с первого раза не смог никто, кроме капитана)! Обед по утвержденному вами расписанию в тринадцать тридцать! До обеда осталось тридцать минут, где прикажете накрывать?

Я прикинул про себя. Погода отличная, солнце, ветерок…

— На моей палубе, и пригласите на обед капитана.

— Есть! — как-то уж по-военному четко ответил офицер и отключился.

На моей палубе была оборудована отличная зона отдыха, предназначенная исключительно для хозяина яхты и его приближенных гостей. Большой обеденный стол был изготовлен из прочнейшего стекла с ротанговой оплеткой и рассчитан как минимум на восемь персон. Удобные плетеные стулья с мягкими сидушками составляли уютный столовый гарнитур. В небольшом отдалении, ближе к корме располагался огромный полукруглый диван с большим количеством мягких подушек и удобных валиков. Всё это находилось под белоснежным навесом, который создавал прекрасную защиту от палящего солнца.

Появились стюард и стюардесса. Оба в безупречно отглаженной форменной одежде с эмблемой нашего судна на груди. С собой они прикатили две небольшие тележки. На одной разложены столовые приборы с посудой, а на другой блюда, скрытые от посторонних глаз колпаками из нержавеющей стали. Поздоровавшись со мной, они стали сноровисто сервировать стол на две персоны.