Мы меняли имена, изменяли личину при помощи грима и париков, а когда и это уже не работало, переезжали в другие княжества, губернии, страны, и начинали жизнь по-новому, с чистого листа. Тысячелетиями нам удавалось растворяться среди людей и скрывать свои истинные возможности, но всё в этом мире меняется. Спецслужбы становятся всё прозорливее, грамотнее, и затеряться становилось всё сложнее и сложнее. Вот и у моего отца на фронте произошло непредвиденное…
Раздался легкий стук. К нам зашел официант, принес исходящий паром суп харчо, сыр, зелень и бутылку красного грузинского сухого вина. Разлил вино по бокалам и как-то незаметно профессионально испарился, тихонько прикрыв за собой дверь.
— Приятного аппетита, сынок. Ну, еще раз с возвращением! — мы снова чокнулись бокалами.
Отец придвинул к себе тарелку с супом, вдохнул исходящий от него аромат, закинул в рот первую ложку и от удовольствия зажмурил глаза.
— Зураб молодец, постарался!
Суп и впрямь был восхитительный, острый, немного с кислинкой, как я люблю.
— Отец на фронте был главным военным врачом в полевом госпитале, — продолжил он. — Считался очень хорошим хирургом, одним из лучших в то время, позволь заметить. Так вот, когда началась война, в этой неразберихе особо никто не интересовался, есть у тебя бронь от армии или нет, всех подряд гнали на фронт.
Отец взял тонкий, как папиросная бумага, лаваш, положил туда кусочек мягкого соленого сыра, разной зелени, полил всё это острой приправой, свернул аккуратной трубочкой и с аппетитом откусил. Я повторил всё то же самое.
Ого, вкусно-то как! С харчо в самый раз.
Хорошенько прожевав, отец продолжил:
— Он, конечно, мог, как это сейчас называется — отмазаться. Достаточно было применить свой дар, и дело в шляпе.
Щека у отца нервно дернулась, и он отложил ложку в сторону.
— Но твой дед почему-то не стал этого делать, — тихо продолжил он, — пошел служить Родине по зову сердца.
За столом на короткое время возникла тишина.
— Этот поступок, стоивший ему жизни, для меня и сейчас полная загадка, и я до сих пор не могу найти ему логического объяснения. Но что случилось, то случилось, назад уже ничего не вернуть.
Зачем-то переставив местами фужеры на столе, отец спокойно продолжил:
— В поле зрения наших тогдашних спецслужб он попал совершенно случайно. Одному очень важному высокопоставленному немецкому офицеру, попавшему в наш плен, потребовалась операция. Как ты понимаешь, в условиях фронта и постоянной нехватки медикаментов никто не беспокоился насчет наркоза, да еще и пленному. И это сыграло с отцом плохую шутку. Он совершенно машинально ответил этому офицеру на чистейшем немецком, когда тот истерично умолял его дать хоть какое-нибудь обезболивающее.
Всё бы ничего, но на той операции присутствовал офицер НКВД, который прекрасно знал немецкий язык. НКВДешник тогда не подал виду, что что-то заподозрил, но отца взяли в разработку. Установили за ним негласное наблюдение, начали следить, проверять контакты. Сначала они подумали, что он шпион и как-то связан с немцами. Офицер НКВД усмотрел в отцовском немецком явный баварский акцент. Не знаю, чувствовал отец за собою слежку или нет, но второй случай обратить на себя внимание у него представился буквально через месяц.
При эвакуации госпиталя в тыл их колонна попала под бомбежку. Все повыскакивали из машин и бросились бежать кто куда. Самые ответственные из медперсонала не бросили раненых, а постарались, рискуя собой, спрятать их в ближайшем лесочке. Отец взял на руки какого-то здоровенного бойца и припустил с ним к ближайшему укрытию. Пока все остальные только до лесочка добежали, он успел сделать целых две ходки. И то, с какой скоростью и легкостью отец это проделал, незамеченным не осталось. Те, кто за ним следил, сразу же сообщили наверх, и после этого НКВД заинтересовался отцом уже всерьез.
Мы доели харчо, и нам принесли красиво уложенные на круглом блюде хинкали с чесночно-сметанным соусом в отдельных пиалах. Взяв хинкали за хвостик, отец откусил кусочек сбоку и, глотнув ароматного бульона, отправил его целиком в рот. Хорошо прожевал и, крякнув от удовольствия, потянулся за следующим. Взяв второй хинкали, он обильно обмакнул его в сметанный соус, положил в ложку и откусил половину.
Глядя, как отец расправлялся с этими большими грузинскими пельменями, я решил от него не отставать. Отец продолжил свой рассказ только тогда, когда разделался с последним хинкали и вытер пальцы салфеткой.
— В самом начале войны линия фронта стремительно менялась, и там, где пару недель назад был глубокий тыл, теперь могла оказаться передовая. И как раз через пару недель после той эвакуации и бомбежки возле палатки медсанчасти, где оперировал отец, взорвался крупнокалиберный немецкий снаряд. После взрыва в палатке осталось месиво из костей и мяса. Только один человек и выжил, ты понял — кто. Не разбираясь особо, что к чему, отцу быстро запихнули внутренности обратно, на скорую руку заштопали и оставили помирать. И каково же было удивление всех его коллег, когда он на третий день встал, держась за стеночку. Исхудавший до состояния скелета, но всё еще живой и, как выяснилось позже, сильно голодный. На месте страшных шрамов остались только тонкие, еле заметные рубцы.