— Как себя чувствуешь?
— Прекрасно!
— А выглядишь, будто ночь не спала!
— Просто бессонница замучила, да и убийства из головы не выходят.
— Усталость и истощение — плохие помощники в розыске серийного убийцы!
Хейзел оперлась руками о стол и внимательно посмотрела на заместителя:
— Хочешь, чтобы я взяла выходной? Ходила по улицам как нив чем не бывало и уверяла жителей, что все в порядке? Иди и займись делом, Рей! Позвони Говарду или просмотри вчерашние сводки. Возможно, там найдутся другие дела помимо нашего убийцы.
— Хейзел, прошло всего четыре дня. Еще рано. Я хочу сказать, что…
— Займись проверкой сводок, Рей! И оставь меня в покое!
Недовольный Грин вышел в приемную и закрыл за собой дверь. Там его встретил красноречивый взгляд секретаря Мелани Картрайт, от чутких ушей которой вряд ли ускользнул раздраженный тон босса при разговоре с заместителем.
— Я жив и здоров, как видите, чего и вам желаю! — ответил Рей на молчаливый вопрос секретарши.
— Могу я с вами поговорить? — решилась наконец Мелани. Заинтригованный, Грин остановился возле ее стола. — Наверное, не стоит беспокоить босса такой ерундой.
— Поэтому решила побеспокоить меня?
— В Кехоэ опять видели пуму, и я понятия не имею, что им посоветовать!
Грин досадливо тряхнул головой:
— Интересно, какой они ждут помощи? Передай Лонергану, или кто там тебе названивает, что здесь, черт возьми, не Служба защиты дикой природы!
Мелани прищурилась.
— Я передам, детектив. И все же куда, по-вашему, им следует обратиться?
— По-моему, пусть катятся ко всем чертям! Я не собираюсь выезжать на вызов до тех пор, пока эта чертова кошка не примется звонить в дверь и перегрызать горло мирным гражданам! Поэтому пошли их куда подальше!
— Тогда я передам Лонергану, чтобы он на всякий случай зарядил ружье и что вы ничуть не возражаете. — Грин изумленно уставился на Мелани. Эту ехидную девчонку под силу усмирить только Хейзел, да и то не всегда, а Рея она вообще ни во что не ставит. Во всяком случае, так считал сам Грин. Порой он удивлялся, зачем Хейзел взяла именно ее на должность секретаря. Тем временем Мелани продолжила: — Лонерган помнит свой долг перед беззащитным населением города.
— Кен Лонерган сам упомянул о долге?
— Он единственный в Кехоэ-Ривер владеет ружьем!
— Просто отлично, Мелани. Дай мне сводку вчерашних происшествий, и я уложу двух зайцев одним выстрелом.
Картрайт передала Грину папку с документами, не сводя с него пристального взгляда.
Говард Спир приехал в участок часом позже.
— На Делии Чандлер обнаружили кровь четырнадцати жертв, — сообщил он, бросая стопку отчетов из лаборатории на стол в конференц-зале, — а в образце, взятом с рук Алмера, содержится кровь пятнадцати человек. Причем на самих жертвах не нашли ни капли их собственной крови. — Спир разложил документы на столе. Из них следовало, что в лаборатории в Торонто идентифицировали генетические профили из образца Алмера — из них четырнадцать соответствовали тем, что взяты с одежды Делии. Пятнадцатый образец крови принадлежит Делии Чандлер.
Грин все еще находился в Кехоэ-Ривер, а Хейзел с Уингейтом читали результаты экспертизы. Инспектор взяла ближайший лист, а другой протянула через стол Джеймсу. В документе, который держала в руках Хейзел, давалось описание неизвестного человека по уникальной структуре ДНК, которая походила на автограф в альбоме смерти. Словно электрическая цепь, по которой послали сообщение.
— Значит, так оно и есть, — подвела она итог, — мы имеем дело с серийным убийцей.
— Похоже, что так, — подтвердил Спир.
— Только представьте себе, что убийца, доехав до Порт-Дандаса, успел убить четырнадцать человек! При этом ни у кого не зародилось ни тени подозрения, что произошло что-то более значительное, чем заурядное убийство, — начала рассуждать Хейзел. — По всей стране в четырнадцати участках и на полицейских постах ломают голову над тем, кому понадобилось убивать дядюшку Боба или бабушку Фэй. И даже не представляют, что трупы в их моргах связаны с другими — с такими же, как наши, например. — Она на секунду замолчала. — А когда найдем, где произошли предыдущие убийства, даже не сможем сказать почему мы ими заинтересовались.
— Почему? — удивился Уингейт.
— Потому что убийца уже приближается к концу своей миссии. Он сейчас наверняка уже в Квебеке. Если ему удалось до сегодняшнего дня убить шестнадцать человек в различных частях страны, не вызвав подозрений, значит, убийства произошли друг от друга в достаточно удаленных местах. А Делия и Алмер жили почти по соседству, и поэтому, как я и говорила ранее, убийца изуродовал рот у Майкла Алмера, чтобы два преступления не связали между собой.