Выбрать главу

Наконец Хейзел останавливается на обочине возле дома миссис Чандлер, выходит из машины и пролезает под полицейской лентой, оцепившей лужайку и дом. Почему-то ее рука тянется к дверному звонку, и дверь ей открывает… Делия, живая и невредимая! Господи, спаси и сохрани! Они обе проходят в гостиную, где витает приятный аромат чая с лимоном. Старушка в том же светло-голубом платье останавливается перед Хейзел, сложив руки на животе. В следующее мгновение она передает ей чашечку на блюдце, но та отказывается от чая. Ошарашенная Хейзел просит у вдовы разрешения осмотреть дом, а Делия жестом предлагает приступить к осмотру.

В комнате царит идеальная чистота. Хейзел открывает двери настенных шкафов в гостиной — они пусты. На кухне в одном из шкафчиков она находит странный живой огонек, горящий прямо на полке. Она протягивает к нему руки, но внезапно он гаснет под порывом холодного ветра. С сожалением Хейзел закрывает шкаф. Вдруг она чувствует за своей спиной чье-то присутствие. Резко обернувшись, она видит Делию. Та стоит выпрямившись, точно по стойке «смирно». В свете тусклой кухонной лампы ее глаза мерцают неестественным белым светом. На шее — свежий и глубокий разрез. Легкий выдох, и воздух выходит из тела вдовы через рану, шевеля ее края. Нет, края раны двигаются словно губы — растягиваются, сжимаются, округляются, а воздух со свистом вырывается из недр тела. «Шшшшссссааа-ахххххх!» — произносит разрез на шее Делии. Хейзел, перебарывая страх, подается вперед и напряженно прислушивается к шепоту и свисту. Может, старушка хочет открыть ей тайну своей загадочной смерти? «Хейзел! — слышит она собственное имя. — Хейзел!» Тут голос замолкает, и в следующее мгновение из раны Делии начинает течь кровь — тонкие струи превращаются в бурные потоки, а края раны словно пробуют ее на вкус, облизываются и причмокивают, разбрызгивая кровавые капли во все стороны…

Она проснулась в своей постели от собственного крика, вся в поту и с мокрым от слез лицом. Хейзел села, включила лампу на тумбочке и стала судорожно записывать сон на подвернувшемся под руку выпуске «Вестмьюир рекорд». «Делия, — писала она, — что ты мне хочешь рассказать?»

Рей Грин и Джеймс Уингейт стояли перед столом Хейзел, а она подтолкнула к ним через стол две фотографии с места преступления и стала высказывать свои соображения:

— Из всех увечий на убитых больше всего привлекает внимание необычное положение языка. Именно на этом нам и следует сосредоточиться.

Грин подвинул фото разбитого лица Алмера обратно к ней.

— Если положение языка так важно для убийцы, почему он разбил ему челюсть?

— Я думала над этим и вот до чего додумалась. Предыдущие жертвы Усыпителя живут не так близко, как Делия и Алмер. Поэтому он тщательно продумал, как сделать так, чтобы убийства в одном округе не связали между собой по схожим увечьям, даже если их будут расследовать одни и те же полицейский. Иными словами, он намеренно разрывает связь между двумя преступлениями! — Хейзел показала на рот Делии. — Кстати, преступник изменил положение языка и у Алмера, а потом скрыл свои манипуляции с помощью молотка. — Детективы молча смотрели на фотографии. — Нам надо найти предыдущие жертвы. Они наверняка жили далеко друг от друга, если до сих пор их убийства не вызвали подозрений у полиции. — Инспектор положила фотографии обратно в папку и перешла к распоряжениям: — Джеймс, засядешь опять за телефон. Найди мне нераскрытые убийства, совершенные не позднее двух недель назад в маленьких городках вроде Чемберлена. Возможно, где-то на расстоянии пятисот — девятисот километров от Порт-Дандаса. — Хейзел перевела взгляд с обезображенного рта Делии на растерянную физиономию Уингейта. — Надеюсь, там уже начался рабочий день? — спросила она.

— Хейзел, сейчас только восемь утра, — заметил Грин, взглянув на часы.

— Отлично, Джеймс, подожди с часок и начинай обзванивать полицейские участки в западной части провинции и в Манитобе.

Уингейт с обреченным видом вышел из кабинета. Рей закрыл за ним дверь, подошел к столу и остановился, скрестив руки на груди и наблюдая, как босс осторожно устраивается в кресле.

— Как себя чувствуешь?

— Прекрасно!

— А выглядишь, будто ночь не спала!

— Просто бессонница замучила, да и убийства из головы не выходят.