Выбрать главу

Закрыв дверь, охотник отправился к доктору. Джон Тобб, как обычно, уже вовсю звенел молотом, не обращая внимания ни на моросящий дождь, ни на пробирающий до костей холод. Николас приблизился к нему:

— Я рад видеть вас, мистер Морель! — радушно улыбнувшись, подмигнул дюжий кузнец. — Как продвигается ваше расследование?

— Вы говорили с Феликсом, Джон? — спросил охотник, укрываясь от дождя под его рабочим навесом.

— Феликс? Мне он не понравился. Этот парень довольно опасен…

Николас мысленно согласился с кузнецом: выглядел странник довольно подозрительно, и после первой же встречи оставил неизгладимое впечатление о себе. Не желая отвлекать кузнеца от работы, Николас пообещал ему увидеться позже.

Более не медля, охотник шел к дому доктора, не отвлекаясь ни на что вокруг. Вскоре он был на месте. В окнах знакомого дома горел свет, и недавние подозрения рассеялись. Приблизившись к входной двери с вывеской, Николас услышал внутри тяжелые шаги, шелест перебираемых бумаг и передвигаемой мебели. Он тихо отворил дверь, и каково же было его удивление, когда вместо доктора Бартона перед глазами возник мэр Томас Сент-Джонс! Толстяк, по всей видимости, не замечал вошедшего, и увлеченно обшаривал шкаф доктора, а у его ног образовалась уже приличная горка из свалившихся книг.

Услышав скрип половицы, мэр вздрогнул и, прервав свое занятие, резко обернулся. Увидев Николаса, Сент-Джонс вздохнул с явным облегчением и жизнерадостно улыбнулся:

— Прекрасный день, не так ли? Ситуация меняется к лучшему! Скоро в городе будет восстановлен порядок! Ваше присутствие здесь больше не требуется, вы с чистой совестью можете покинуть нас.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— О чем вы говорите? Что меняется к лучшему? — Николасу показалось, что мэр внезапно съехал с катушек.

— Спокойствие и порядок, мистер Морель! Спокойствие и образцовый порядок будут царить в этом городе, когда вся власть будет в моих руках. Никаких исчезновений, никаких убийств. Даже муха не пролетит здесь, если Сент-Джонс ей не разрешит! — и в подтверждение своих слов, вооружившись одним из фолиантов доктора, мэр приблизился к столу и обрушил массивный том на приземлившуюся муху. Убить крылатую тварь не удалось: она перелетела на анатомический атлас, вскоре принявший на себя очередной удар мэра. На этот раз с успешным исходом, — Скоро все будут чествовать Сент-Джонса! — ликуя над поверженным противником, посулил Томас. — Очень скоро!

— Я уже слышал нечто подобное… — подумал вслух охотник, задумчиво разглядывая мокрое пятно от мухи.

— Кто? Кто-то хочет занять мое место? Украсть у меня власть? — тревожно осмотревшись по сторонам, Сент-Джонс счел нужным заглянуть под стол.

— Что вы здесь делаете, и где доктор Бартон? — изумленный поведением мэра, спросил Николас.

— Вы где-нибудь его видите? Здесь его явно нет — и это все, что мне известно. Если вы его ищете, то здесь вам делать нечего.

— А вы-то что здесь делаете? — по-прежнему пребывая в полнейшем недоумении, повторил охотник. — Может быть, вы что-нибудь ищите?

— Ищу ли я что-нибудь? — с раздражением передразнил мэр. — Вы становитесь слишком назойливы, вы не находите? Но это моя вина. Не стоило вас сюда приглашать. Но, думаю, что меня можно простить. Чтобы успокоить вас, я отвечу. Я действительно кое-что ищу. Ищу, не записал ли доктор где-нибудь свои грязные домыслы, порочащие мое доброе имя! Скоро все изменится. Сент-Джонс начнет все сначала, все грехи прошлого будут забыты. Все начнется заново!

— Что начнется? О чем вы говорите? — нахмурился Николас.

— Спокойствие и порядок, дорогой Николас. Спокойствие и порядок, — вновь завел свою песню мэр. По всей видимости, он точно был не в себе.